LoveRead.info » Книги » Разная литература » Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына

Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына

Книгу Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 23:01, 13-12-2023
Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына
13 декабрь 2023

Книга Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно без регистрации

Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 205
    Перейти на страницу:
    покровы.

    Карнач подошёл ближе. Сначала ему показалось, что на грязных досках лежат только доспехи, и это были доспехи гвардейцев, одинаковые для всех его подчинённых. Но потом он заметил, что у покойников всё-таки есть головы, но совершенно чёрные, обугленные. От них шёл тяжёлый запах сгоревшей плоти. Его замутило, но он взял себя в руки. Он навидался всякого, и обугленных трупов тоже, и на службе, и вне её. Поэтому он принялся внимательно осматривать головы. Черты лица разглядеть было невозможно, волосы тоже сгорели, но вскоре он заметил, что у одного из погибших нет уха. Оно не сгорело, ещё можно было разглядеть обрубок. Окинув взглядом фигуру, он убедился, что это был невысокий коренастый человек.

    — Это Эжен Довэ, один из самых опытных гвардейцев, — произнёс он. — Служил ещё брату нашего короля. В последней военной кампании лишился уха и прикрывал обрубок волосами.

    Он повернулся к другому столу. Картина мало чем отличалась, и он не мог с уверенностью сказать, что узнал погибшего.

    — Может, проще узнать, кого нет в казармах? — спросил он.

    — Я… — подал голос Белов, но Раймунд прервал его резким окриком «Молчать!» и снова воззрился на капитана.

    Тот вздохнул и откинул покров с трупа, чтоб осмотреть его целиком. В глаза бросался блеск начищенных лат. Яркие отблески факелов отвлекали, но капитан решил осмотреть руки и сразу увидел на среднем пальце массивный золотой перстень с крупным переливчатым зеленоватым кварцем. На всякий случай он осмотрел и латы. Да, вот сбоку широкая царапина от меча, которую не слишком удачно, но упорно пытались загладить полировкой.

    — Артан Форлин, младший сын алкорского барона. Пришёл в город полгода назад. У меня не было к нему никаких претензий. Что с ними случилось?

    — Одного нашли в таком виде у дверей в королевские покои со стороны зала королевского совета. Второго у дверей, ведущих на женскую половину дворца.

    — Форлина? — мрачно спросил капитан. — У него был роман с камеристкой леди Эринии. Она это поощряла и явно надеялась выдать девицу за него замуж.

    Карнач набросил покровы на тела своих рыцарей. Ему было жаль этих двоих, и всё же он был рад, что это не его ребята.

    — Это ещё не всё, — неумолимо произнёс граф и поманил его дальше.

    Увидев, что там на столах лежат другие, покрытые полотнами тела, Карнач испытал острый приступ тревоги, а Раймунд всё такой же бестрепетной рукой отбрасывал покровы, обнажая другие чёрные головы. Подойдя к ним, Карнач с облегчением увидел, что на трупах нет лат, а только цветные камзолы и платья с чуть обугленными краями. И тут до него дошло, что то, что он видит, не просто страшно, но ещё и странно. Быстро вернувшись к двум первым столам, он откинул покровы и заглянул под латы. Белые полотняные рубахи были целы, штаны тоже. Хотя сами трупы выглядели так, будто несчастных сожгли в большом камине, их наряды почти не пострадали. Пройдя дальше, он начал осматривать остальные тела и замер над маленькой хрупкой фигуркой, в чёрной руке которой был зажат белый вышитый платочек, лишь слегка потемневший вокруг сжимавших его пальцев.

    Раймунд выжидающе смотрел на него.

    — Эти люди вспыхнули сами? Изнутри? — спросил Карнач.

    Ему было известно о случаях спонтанного самовозгорания, но они были так редки, что повсеместно считались феноменом, и вдруг… Осмотревшись, он насчитал девять жертв. Если только…

    — Вы знаете, что это? — прямо спросил граф, заметив смятение на его лице. — Я вызвал вас потому, что именно на ваших людей возложена обязанность охранять центральную часть дворца. Но они не только не смогли защитить придворных его величества, но и были столь неосторожны, что погибли сами.

    Этот накат явно имел целью запугать его, но возымел обратный эффект. Карнач прекрасно понимал, что здесь замешано колдовство, а защита от него — это забота не гвардии, а придворных магов. Вряд ли старик Довэ мог справиться с заклятием смерти, если вообще понял, что с ним случилось.

    — Мои люди не отвечают за магическую защиту дворца, — проворчал он, сумрачно взглянув на графа. — Не скажете ли, где нашли остальных?

    — Во многих местах, — вместо графа ответил Джинхэй. — В том числе и там, куда не распространяется зона вашей ответственности, капитан. Вас никто ни в чём не обвиняет. Однако нам известно, что ваш жизненный опыт распространяется за пределы нашего мира. Вы повидали многое. И если вам что-то известно об этом, говорите.

    Карнач взглянул ему в глаза. Джинхэй куда больше знал о таких случаях, но вся теоретическая подготовка, которую он получил во время учёбы и службы в Звёздной инспекции, была тут бесполезна. При этом он, действительно, был заинтересован в том, чтоб разобраться в этом кошмаре, и Карнач был полностью с ним солидарен. Где гарантия, что это уже прекратилось? А если нет, то кто следующий? Может, кто-то из его подчинённых или, хуже того, друзей?

    — Я думаю, что вам нужно поговорить с теми рыцарями, что пришли сюда недавно, — произнёс он. — Они упоминали, что видели что-то подобное по пути в Магдебург.

    — Кто эти рыцари? — резко спросил граф.

    — Кавалер Булатов и Станислав Стаховски.

    — Его величество очень встревожен происходящим, но не хочет, чтоб об этом кто-то узнал, — заметил начальник тайной полиции, обращаясь к Джинхэю. — Он не хочет, чтоб во дворце и в городе поднялась паника. Поскольку кавалер участвует в турнире, подождём, когда он вернётся, а пока допросим Стаховски. Тома, — он обернулся, и сыщик снова появился из тени, — ступайте в казармы и приведите этого рыцаря. И узнайте, к чему привели поиски во дворце. Обнаружены ли другие жертвы?

    — Вы думаете, есть другие? — нахмурился Карнач.

    — Вон того истопника мы нашли в дровяном подвале, а кухонного мальчишку — в средней башне, куда он поднялся, чтоб покормить голубей в голубятне. Кто знает, кто ещё оказался жертвой этого проклятия?

    Стаховски тоже не был потрясён видом обгоревших тел, только когда ему сказали, что два из них были его товарищами, он на какое-то время застыл рядом со скорбным лицом.

    — Что скажете, рыцарь? — спросил граф, внимательно глядя на него.

    Стэн вопросительно взглянул на своего капитана, но услышал резкий приказ Джинхэя:

    — Говорите!

    Этого было достаточно, и он рассказал, что видел такие тела в мёртвой деревне, куда они забрели по дороге от звездолёта в город Магдебург.

    — Значит, там была ведьма, действовавшая от имени колдуна, которого называла Ротамоном? — переспросил граф.

    — Вы знаете, кто это? — спросил Джинхэй.

    — Да, зловредная личность, колдун, появляется то здесь, то там, убивает и пугает людей. Полагаете, он мог явиться в Сен-Марко?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 205
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки