LoveRead.info » Книги » Разная литература » Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени

Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени

Книгу Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 14:01, 21-01-2025
Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени
21 январь 2025

Книга Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда трудное задание превращается в шабаш ангелов и богов невольно начинаешь задумываться о том, что пора уйти на покой. Вот только теперь для этого нужен не просто крепкий тыл, а целое герцогство...Для начала. Придётся окунуться в придворные интриги? Это лишнее... Наш девиз: Всем лежать!! Работает спецназ!!

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
    Перейти на страницу:
    гвардеец ещё передвигаться мог, уже загадка.

    — Мотивация страшная штука — рассказал Беркли про историю Фиорэ.

    — Вот это поворот — цокнул генерал — на свадьбу пригласишь? Есть у меня для него подходящий подарок — хитро улыбнулся главный страж Долины.

    — Почему бы и да — мы чокнулись бокалами.

    — Тогда устроим церемонию в одном из трёх храмов — с довольным видом ответил страж.

    — Что ещё поведаешь? — спросил Беркли.

    — Шесть боссов столицы ушли ниже донного ила. Но мои ищейки говорят, что все дружно свалили на побережье и в сам Линваль.

    — Варианты? — Беркли тут же стал серьёзным.

    — Нездоровая возня, и дело даже не в контрабанде. Всех денег с нелегальной торговли хватит на расходы хорошо, если Ерша и ещё одного из его коллег.

    — Я даже не буду думать о том, откуда такие сведенья по оценке потока контрабанды — махнул рукой генерал — но раз ты не сжигаешь склады, на то есть причины.

    — Смахивает на операцию прикрытия — делюсь своими мыслями — вот только чего, пока неясно. Поэтому только наблюдаем, но руками не трогаем

    — Что будешь делать? — спросил Беркли, снова наполняя бокалы.

    — От сердца де Ревеля оторвал целый батальон стражников из Стреклинда — генерал поперхнулся — в течение двух недель ждём прибытие на новое место дисклокации.

    — Теон рыдал? — спросил Беркли.

    — Как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку — подтвердил опасения главстража — заодно отправил своих парней, а так же лорд эльфов Лорандир усилит нас своими стрелками. Но эльфы будут прибывать скрытно небольшими группами.

    — Офицеры справятся? — спросил Беркли.

    — Батальон стражи ведёт капитан Морган, был со мной во время удара проклятых по Стреклинду. Гвардию возглавит Тирр, брат моей супруги. Он профессиональный охотник, рулил парой сотен таких же в лесах, теперь пусть на побережье побегает по целям от разведки. Кто ведёт остроухих не знаю, но Лорандир дурака не отправит, понимает серьёзность наших намерений.

    — Везёт тебе, Влад — вздохнул Моррис — в этом гадюшнике хрен найдёшь нормальных людей — я покосился на генерала — не смотри так, я не из этих. С радостью взял бы и зверолюдов, кто с головой дружит.

    — Так в чём проблема — пожал плечами — прокатитесь по Долине, уверен три — пять сотен найдёте без напряга. Маска решить многие проблемы, обезличенный боец менее подвержен угрозам.

    Генерал молча переваривал моё предложение, проходя все стадии отрицания. Я терпеливо ждал, когда Моррис опрокинет в себя ещё один бокал.

    — И кто из нас закостенелый идиот — буркнул генерал — это отличная мысль, Влад. Жаль, сам прокатиться не смогу, а вот старшего сына отправлю, он справится.

    * * *

    — Ты чего такой нервный? — пытаюсь подбодрить кота — это свадьба, а не выход на орду проклятых.

    — Да я готов, хоть сейчас снова в то подземелье — Феликс почти рычал, хвост бил по ногам. Резко ко мне повернулся — а вдруг она передумает?

    — Херасе! — восхитился я полётом мысли — и кто из вас двоих нервная девочка? Откуда такие мысли, друг мой?

    — Не знаю — признался здоровый кошак — командир, есть что выпить?

    — Отставить бухло! — Феликс вытянулся по стойке смирно — сначала свадьба потом всё остальное. Соберись, боец, ты же сильный и матёрый. Надо просто прийти и взять!

    — Я умный, я даже не возьмусь! — за дверью кто-то заржал, ещё больше сбивая с настроя.

    — Ладно, похоже, по-другому никак — вздохнул, и выдал жениху фляжку. Ноль пять литра улетели в миг, даже сказать ничего не успел — ну как, отпустило?

    — Немного — выдал Феликс, отдышавшись.

    — Тогда в путь, ради нас часть улиц перекрыли — хлопнул кота по плечу.

    До храма добрались относительно быстро, чем ближе к нему, тем больше желающих посмотреть на всё это действо. Самое интересное, возле самого храма было достаточно много дворян, понятно что не графов и маркизов, но всё же. На входе нас ждали родители с обеих сторон. Сердечно обнявшись, мы стали ждать невесту. Феликс снова начал нервничать.

    — Посмотри, дорогой — несильно ткнула меня Мери в бок, усмехнувшись — наш гвардеец прямо сейчас может себе найти вторую супругу.

    Возле самого храма собралось много народу, сдерживаемые стражниками и гвардией. Разумеется, больше всего было молодых барышень, рассматривающих с восхищением жениха, затянутого в парадный мундир схожего с моим покроя. Родители, в том числе Фиорэ, тоже заметили нездоровый ажиотаж и начали со смехом откровенно указывать на ту или иную девушку, загоняя Феликса в краску. Тот лишь мог затравленно озираться по сторонам.

    — Да не волнуйся ты так — усмехнулась Мидори — сбежать не выйдет. А если беспокоишься за безопасность, то мы всё предусмотрели. Подходы открыто держат бойцы Беркли, наши сотни вокруг. Три воздушных корабля над нами, чуть что накроют барьером целиком храм, если будет надо.

    — Так, граждане, разговорчики в строю — прерываю монолог — невеста на подлёте — Феликс шумно выдохнул.

    Из-за поворота в сопровождении многочисленной охраны показалась карета, запряжённая четвёркой лошадей. Я с отцом Фиорэ подошёл к двери. Первой, взяв меня за руку, вышла Мирра, сопровождавшая невесту, которая нервничала ещё больше жениха. Отец выгрузил Фиорэ, взяв её под руку, повёл к алтарю под тихие женские стоны. Местные модницы без труда узнали, где и из чего сшито свадебное платье, стоившее по местным меркам целое состояние. После такого показа, ценность Феликса как отличной партии улетела в стратосферу, даже без дворянского титула.

    Мы с жёнами стояли чуть поодаль, пока возле алтаря проводились необходимые манипуляции с клятвами и опросом местного населения, есть ли среди них те, кто против брачного союза. В этот момент я немного напрягся, ожидая по классике жанра, что через большой витраж влетит дракон или через центральный вход на коняшке забежит рыцарь в доспехах, вызывающий Феликса на дуэль. Но всё обошлось, мы начали потихоньку выдыхать. Как выяснилось рановато.

    Когда счастливые молодожёны выходили из храма к нему на полном ходу подкатил генерал Беркли. Все замерли, не понимая, чего ждать. Будет ли арест прямо во время свадьбы или чего похуже.

    Беркли с непроницаемой миной в сопровождении четверых подчинённых шёл к нам. Феликс напрягся, готовый рвать всех и вся.

    — Именем герцога! На колено! — прогремел генерал. Феликс буквально переломил себя, но выполнил

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки