LoveRead.info » Книги » Разная литература » Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов

Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов

Книгу Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 23:05, 18-01-2025
Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов
18 январь 2025

Книга Проклятье гномов. Клинки и розы - Вадим Кузнецов читать онлайн бесплатно без регистрации

Старый король умирает, а наследник престола, увы, нездоров. Братья короля и племянники оказываются втянуты в борьбу за Проклятый трон. Вашему вниманию предлагается авторская "Игра престолов", со своими героями и уникальным сюжетом. «Проклятье гномов» – это мир магии и шпаги, мир интриг и дуэлей, войны и любви.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
    Перейти на страницу:
    скрыть свои лица.

    В этот момент служанка принесла чайник и поднос с печеньями, поэтому некоторое время женщины молчали, принимая пищу.

    — Дочь моя, давно у вас этот охранник, который доложил о моем приходе? — нарушила, наконец, тишину Анна.

    — Недели две.

    — Мне он не внушает доверия. Мало того, что он пил вино и спал на посту, так еще и дверь в особняк оказалась не закрыта! Даже на щеколду!

    — Как? — Клеменция вытаращила глаза. — Какой ужас. Кроме него в доме нет охраны. Только повар, посудомойка и моя служанка.

    — Вы не заслужили более надежной охраны? Ведь с вами живет мой внук и наследник трона.

    — Дело в том, что наш новый король, Франциск, очень подозрителен. Из трех бывших моих телохранителей одного он уволил, другого посадил в тюрьму, а третьего — отправил на фронт. Тот, которого «просто уволили», пропал в неизвестном направлении, а этот бравый старик по-отечески любил меня, малыш с удовольствием сидел у него на коленях. Мне кажется, что старого слугу убили… И вот король приставил ко мне вместо троих верных людей одного бездельника и пьяницу. И я не могу ничего с этим поделать! Кошмар! Этот выпивоха еще и дверь на ключ не закрывает! Если все так, как вы говорите, то я, принцесса, мать наследника, хотя и живу в центре Столицы, рядом с королевским дворцом, но совершенно беззащитна!

    — Может быть, нанять еще охранников?

    — Думаю, их постигнет судьба предыдущих. Я начинаю подозревать, что король…

    — … Хочет, чтобы с вами произошло несчастье! Да, ему не нужен Филипп. Его смерть сделает Франциска полноправным королем и появится новая королевская династия!

    — Но, как… Ведь Адольфа убили прямо на свадьбе…

    — Не все так просто, дочь моя. Не все так просто, — покачала головой Анна, делая глоток из чашки.

    Великолепная королева вернулась в свои покои. В отличии от особняка Клеменции, прямо перед входом стояла надежная стража, в каждой зале дежурил офицер, и особенно сильно охранялись спальня и кабинет Анны.

    Королева прошла через анфиладу комнат и оказалась в просторной гостиной, отделанной зелеными обоями под цвет Дерева. Мягкие кресла, покрытые изумрудными накидками, и стол из натурального дерева прекрасно смотрелись на фоне больших окон, через которые проникал свет полной луны. У одного из окон стояла красивая белокурая женщина, всматривающаяся в заснеженную темноту.

    — Шарлотта! Вам не стоит лишний раз смотреть на Столицу. Столица сейчас вам враждебна! — воскликнула Анна, приближаясь к принцессе.

    — Государыня, — ответила Шарлотта, льстя старой королеве, впрочем, ей было за что быть благодарной. — Я же не могу постоянно сидеть взаперти. Вы запрещаете мне прогулки, так разрешите иногда любоваться просыпающейся природой.

    — Ага, просыпающейся природой… Скоро и у вас, милочка, кое-кто проснется.

    — О чем вы, государыня? — удивленно захлопала глазами Шарлотта.

    — Я уже рожала и знаю, как протекает беременность. От меня не укроетесь.

    — Но…

    — Возникает вопрос: чьего ребенка вы носите под сердцем. Наследника Фринцландии или бастарда-полукровку?

    — Зря вы меня забрали из монастыря, — промолвила пораженная осведомленностью королевы, Шарлотта. — Там бы меня мой папочка долго искал.

    — Ему не хватило нескольких часов. За Изабеллой следили и сразу, как она вернулась в гостиницу — ее задержали ищейки короля и поместили под домашний арест. Я уверена, что они перетряхнули весь этот монастырь, заглянули каждой монашке под клобук и под подол в своих поисках. Кстати, ваш любимчик Андрэ уже находится в расстрельных списках короля за дезертирство.

    — А это то вы откуда знаете? Неужели мой папочка посвящает вас в свои дела? — удивилась принцесса.

    — Ну, что вы, милочка. Просто… во дворце есть еще люди, которые считают Франциска узурпатором. Они могут… они многое могут… — Анна решила промолчать, ибо от подобных слуг королю могло угрожать и полное отстранение от власти, не гнушаясь и покушением. Шарлотта — все-таки его дочь и вряд обрадуется внезапной кончине отца.

    — Ну и что вы предлагаете мне делать? Сидеть в вашем дворце, пока я не разрешусь от бремени? — задала вопрос принцесса.

    — Ни в коем случае. Если вас охраняют хорошо, то есть другая принцесса, которую вообще не стерегут. Ее смерть может принести Франциску неограниченную и, главное, — законную власть. И, неизвестно, как он этой властью распорядится. Помните, одним из условий Алоиза является ваше монашество! Вы должны отречься от всех притязаний на трон! Это одно из условий мира.

    — Но Алоиз еще не знает о моем нынешнем статусе…

    — А что будет, если узнает? А что будет, если король проведет Обряд Крови и узнает, что вы выходили замуж за Адольфа, будучи беременной от другого мужчины? Это будет очередной плевок в сторону Фринцландии, и… война получит новый импульс.

    — Ну, так и что мне делать-то. Здесь сидеть нельзя, в монастыре — тоже.

    — Монастыри есть разные. Есть и такие, что труднодоступны. Я предлагаю вам отправится вместе с моей невесткой на Совиный остров…

    — Куда? — округлила глаза Шарлотта. Ее не прельщала эта поездка на далекий остров в море Крабов, где из жилых строений находился лишь женский монастырь. С очень строгим уставом. Туда мужчину не проведешь… Да и путешествие вместе с Клеменцией, имеющей иной характер и духовные ценности, тоже не нравилось.

    — Можете, конечно, оставаться тут, тогда рано или поздно вас найдут сподручные короля, и вы станете разменной пешкой в большой игре. Я же вам предлагаю укрытие от всяческих передряг. А там, кто его знает, быть может, война закончится, и вы спокойно вернетесь в Столицу, восстановите все свои права и привилегии…

    — Но…

    — Можете взять с собой в путешествие своего любовника. Этого парня со шрамом, как его…

    — Андрэ. Но ведь монастырь Совиного острова имеет строгий устав.

    — Он вас сопроводит до цели, а дальше… Ему придется вернуться или…

    — Что «или»?

    — Вы прекрасно знаете, что мужчин на остров не пускают. А тех, кто проник — предают смерти.

    20. Робер. Начало пути

    У кого-то есть свобода,

    У кого-то — нет!

    Кто-то видит сны,

    А кто-то — бред!

    Первые дни Роберу пришлось очень тяжело. Как и всякий дворянин, он не привык к физическому труду, тем более такому. Работать веслом приходилось много. Нечасто попутный ветер давал долгожданные часы отдыха, весла

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки