LoveRead.info » Книги » Разная литература » XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук

XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук

Книгу XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

220 0 18:00, 25-08-2023

Книга XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук читать онлайн бесплатно без регистрации

Наше современнику волей случая попавшему в тело шевалье Антуана де Бриенна, в Францию семнадцатого века, предстоят очередные испытания; милостью могущественного кардинала Ришелье он принял церковный сан и получил большое и богатое аббатство. Казалось, судьба смилостивилась, сытая и спокойная жизнь обеспечена, но что-то подсказывает Антуану, что опасные и увлекательные приключения только начинаются. Автор обложки Диана Курамшина.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    и королевы. Одновременно, все выходы и входы во дворец должны быть заблокированы. После прибытия его сиятельства Гастона Орлеанского со свитой и герцогини де Шеврез, никого не выпускать, вплоть до моего прямого распоряжения. Вопросы?

    — Нет вопросов, ваше преподобие.

    — Тогда приступайте, господа. И помните, мы щедры к друзьям и беспощадны к врагам.

    Отдав еще несколько распоряжений Арамису с Портосом и своим боевым монахам, я вернулся к его величеству, которого готовили к совместному выходу с королевой к придворным.

    Луи небрежным жестом прогнал камердинера и слуг, после чего решительно заявил мне.

    — С герцогом де Монпансье я разберусь сам! Остальных возьмите на себя.

    Я отметил, что он сильно изменился: от нерешительности даже не осталось следа. Сейчас он выглядел как настоящий король: сильный, смелый, хитрый и жестокий. Королевская судьба на самом деле очень незавидна, тут поневоле станешь мерзким деспотом. Иначе не выживешь. Не иначе водка на венценосца начала действовать.

    Я поклонился и задал вопрос:

    — Что с его сиятельством герцогом Орлеанским?

    — Проклятье! — неожиданно взорвался король и запустил бокалом в стену. — Почему? Почему я должен всех прощать? Принадлежность к моим родственникам вовсе не означает вседозволенность! Но… — он потряс кулаками. — Мне приходится! Чего ему еще не хватает? Я спрашиваю, чего? Мои милости для него безграничны! Порой, я думаю, что было бы лучше, если бы у меня была сестра, а не брат.

    — Ваше величество, — я улыбнулся. — Позвольте с вашим братом я решу вопрос сам. Уверяю, вы будете удовлетворены полностью. Он не более чем пешка в чужих руках и, на самом деле, не питает к вам никаких враждебных чувств. Пусть поживет пока вне Франции. А мы позаботимся о том, чтобы здесь поубавилось его сторонников.

    — Хорошо! — в сердцах гаркнул король. — Пусть будет так. Но пусть не показывается на мои глаза. Вы слышали? Я ему приказываю! Так и передайте, я не желаю его видеть!

    — Будет исполнено, ваше величество. Что с герцогиней Марией де Шеврез?

    Луи недовольно зыркнул на меня.

    — Я же сказал, делайте с ней что хотите. Но… — он поморщился. — Никакой огласки… пусть просто исчезнет. И обойдитесь без жестокости. Все-таки… она дама. Может ссылка? Нет, решайте сами.

    — Как прикажете, ваше величество, — я с трудом скрыл довольную улыбку.

    Собственно, этой фразы я и ждал, теперь мои руки развязаны.

    — Так… — Луи посмотрел на себя в зеркало и довольно улыбнулся. — Этот костюм идет мне, мой друг? Я хочу, чтобы вы сказали правду. Знаете, как мне не хватает людей, которые умеют говорить правду?

    Костюм, как по мне, выглядел крайне отвратительно: все эти ленточки, рюшки, драгоценные камни и вышивки золотом, мать их за ногу, но королям приходится отвечать только то, что они хотят услышать.

    — Он сидит на вас как на корове седло! — на родном и могучем честно признался я, но тут же перевел фразу на французский язык. — На китайском языке — это значит: вы подобны блистающему солнцу! Чистая правда! Ваш портной просто кудесник.

    Луи расплылся в довольной улыбке и скомандовал:

    — Водки! Мы всем покажем сегодня!

    Пришлось расстаться с последними каплями орухо во фляжке.

    Луи с шумом втянул в себя воздух и возмущенно прохрипел:

    — Это все что ли? Больше нет? Ладно. Эй, кто там? Где, ее величество? Вы знаете, Антуан, я вам завидую! Ваш сан ограждает вас от женщин. А мне приходится терпеть женское присутствие рядом. К счастью, вы благотворно влияете на королеву и она становится образцом почтительной и верной жены! Как у вас это получается?

    Ответить я не успел.

    В двери показался Ля Шене и отрапортовал.

    — Ее величество королева Франции Анна!

    Луи нетерпеливо махнул рукой.

    В кабинет вплыла Анна Австрийская и присела в книксене.

    — Ваше величество…

    Король склонился в элегантном поклоне.

    — Вы сегодня великолепны, мой друг!

    Он подошел к жене и поцеловал ей руку.

    Несколько минут ушло на взаимное воркование, после чего их величества отправились к придворным, а я выскользнул из комнаты через другую дверь и смешался с толпой.

    Через несколько минут мажордом трижды ударил своим посохом об пол и громогласно объявил:

    — Ее светлость, герцогиня де Шеврез!!!

    По толпе знати пошел глухой восторженный рев.

    Гордая осанка, покачивающиеся в такт мелким, выверенным шажкам парчовые юбки и страусиные перья на шляпке, огромные глаза и застывшая на губах холодная, торжествующая улыбка.

    Черт… даже меня проняло. Эта… сука… выглядела… великолепно! И одновременно смертельно опасно.

    У меня по спине побежали холодные мурашки, а рука сама потянулась к пистолету под сутаной.

    Сдержаться удалось только стиснув зубы.

    Мария де Шеврез подошла к королю и королеве и присела в реверансе.

    Анна и Луи приняли герцогиню очень радушно, по толпе пробегали бурные волны возбужденного гула.

    — Ах, пришел конец этому мерзкому святоше!

    — Она великолепна!

    — Если бы Ришелье ее сейчас видел, он бы сгрыз от злости свою сутану!

    — Пришло наше время!

    — Праздновать, праздновать!

    — Вернулись старые, добрые времена!

    — Теперь заживем! Выпить, срочно выпить!

    Я пропускал все мимо ушей и ждал, когда появится Гастон Орлеанский, и он не заставил себя ждать.

    Воссоединение братьев прошло восторженно и идиллически, после чего королевский прием пошел своим чередом.

    Луи и Анна удалились, через несколько минут в сторону королевских покоев потопал герцог Монпансье.

    Я подождал, пока Гастон отправится в единственную уборную в Лувре и скользнул за ним.

    Герцоги в наше время поодиночке не ходят даже оправиться, вот и сейчас за ним потащилась целая толпа придворных.

    Я подошел к Орлеанскому, невежливо оттолкнув плечом какого-то щеголя.

    — Это вы? — брат короля сразу узнал меня. — Ого! — он удивленно присвистнул. — Вы приняли сан? Неожиданно, неожиданно!

    Судя пор всему брат короля пропустил момент моего возвышения.

    — Нам есть о чем поговорить, ваше высочество, — я взял Гастона под локоть и отвел в сторону. Его прихлебатели было зароптали, но он жестом их успокоил.

    — Итак, чего вы хотели?

    — У меня есть для вас совет, ваше высочество.

    — Потом, я сейчас не настроен выслушивать советы, — отмахнулся герцог, но я жестко придержал его за рукав.

    — Как это понимать? — рассвирепел Гастон. — Вы забыли кто я? Немедленно объяснитесь!

    Я вежливо улыбнулся и быстро объяснил ситуацию, в которой он оказался.

    Герцог буквально потерял дар речь, так и стоял, раскрывая рот словно рыба. Пришлось его снова дернуть за рукав.

    — И что же мне делать? — наконец, прохрипел он. — Что? Право… я не хотел, все должно быть не так…

    — Бегите, ваше высочество, бегите, — искренне посоветовал я. — Потому что если вы не удалитесь, вас сегодня же арестуют. Это слова его величества короля Франции. Пусть пройдет время,

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки