LoveRead.info » Книги » Разная литература » Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви

Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви

Книгу Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

7 0 10:10, 11-02-2026
Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви
11 февраль 2026

Книга Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941 - Юхо Кусти Паасикиви читать онлайн бесплатно без регистрации

Юхо Паасикиви, глава финской делегации на переговорах 1939 года в Москве, в своей книге описал попытки предотвратить войну и преодолеть укоренившееся недоверие к СССР. Юрист и дипломат, избранный в 1946 году президентом Финляндии, рассказал о конфиденциальных беседах и совещаниях с руководством Советского государства незадолго до подписания мирного договора, завершившего Зимнюю войну, продемонстрировав, насколько драматической и захватывающей может быть политика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 122
    Перейти на страницу:
    можете присоединиться к войне великих держав».

    Я: «В случае войны каждый ищет помощь там, где может ее найти».

    Молотов: «Безопасность Мурманской железной дороги делает для нас невозможным уменьшение наших требований».

    Рюти: «Мы понимаем ваши опасения по поводу безопасности, но расстояние в ПО километров от железнодорожной линии, что соответствовало бы нашему предложению, было бы вполне достаточным. Нам будет трудно вернуться домой, если вы не уступите ни в одном пункте».

    Молотов: «Любая другая великая держава на нашем месте потребовала бы военных репараций или всей Финляндии. Если мы продолжим войну, нет сомнения, что мы победим».

    Рюти: «Мы понимаем, что должны быть учтены потребности Советского Союза, но можно их удовлетворить, не причиняя ущерба Финляндии, и можно также ожидать определенных уступок со стороны Советского Союза. Ведь Советский Союз всегда провозглашал, что считает право наций на самоопределение своим главным принципом».

    Молотов: «Мы изложили наши минимальные условия. Более мелкие вопросы будем рассматривать в свете больших вопросов безопасности».

    Рюти: «Мы хотели как можно быстрее внести в этот вопрос ясность. Теперь, когда мы достигли соглашения по важнейшим вопросам, больше нет причин продолжать войну».

    Молотов: «Сначала должен быть готов договор. Только после этого могут прекратиться военные действия. В противном случае переговоры могут легко зайти в тупик. Сначала лучше договориться, а затем прекратить военные действия».

    Затем были обсуждены технические детали, связанные с составлением договора. Наконец Молотов сказал: «Поскольку мы сейчас пришли к взаимопониманию, хочу выразить благодарность советского правительства правительству Швеции за его содействие восстановлению мира между двумя странами. Советское правительство высоко оценивает действия министра иностранных дел Гюнтера, министра Ассарссона и госпожи Коллонтай в этом деле. По мнению советского правительства, мир можно скоро восстановить».

    Рюти: «Хотя в связи с посреднической деятельностью Швеции возникли некоторые прискорбные недоразумения, мы не хотим придавать им слишком большого значения. Теперь, когда договор почти готов, мы также хотели бы выразить благодарность и признательность шведскому правительству за посредничество».

    После встречи мы отправили правительству телеграмму: «Они не пошли ни на какие уступки, условия пришлось принять. Однако они пообещали рассмотреть три более мелкие уступки к завтрашнему дню. Завтра мы получим окончательное предложение по договору. Они не согласны на прекращение огня, но военные действия завершатся с подписанием договора, что мы стараемся всячески ускорить».

    Итак, вопрос был решен. На следующий день, 12 марта, мы получили телеграфное сообщение, с информацией о заявлении, сделанном премьер-министром Чемберленом в парламенте накануне. В нем говорилось: «Палата общин знает, что правительства Франции и Великобритании постоянно направляли и направляют Финляндии материальную помощь. Она имеет огромное значение для Вооруженных сил Финляндии. Как уже сообщали финскому правительству правительство его величества и правительство Франции, они готовы по просьбе правительства Финляндии совместно и безотлагательно оказать помощь Финляндии всеми имеющимися в их распоряжении средствами».

    Такое заявление в пользу Финляндии, сделанное в палате общин премьер-министром Великобритании от имени двух великих держав, имело для нас моральное и идеологическое значение, какие бы иные намерения ни преследовали при этом западные великие державы. Это показало, что Финляндия поднялась из безвестности, которая является участью малых государств. К сожалению, реальность такова, что Англия и Франция, как и США, не имели возможности фактически и успешно реализовать свое намерение помочь Финляндии. Нам пришлось взглянуть фактам в лицо. Ход событий изменить было невозможно.

    Четвертая встреча состоялась 12 марта в 17:00 в Кремле. Проект мирного договора и прилагаемый к нему протокол от советской делегации мы получили всего примерно за час до встречи и рассмотрели лишь самые важные пункты. Поэтому обсуждение на этой сессии было ограничено общими вопросами, а окончательное обсуждение перенесено на второе заседание в тот же день.

    Русский проект в целом соответствовал окончательному мирному договору, за исключением третьей статьи, которая содержала лишь запрет на создание союзов и участие в коалициях, направленных против стороны по договору, но в нем не упоминалось требование воздерживаться от нападения. Арендная плата за Ханко устанавливалась в 5 миллионов марок. Кроме того, финские войска должны были быть выведены из Ханко в течение трех дней, а железная дорога Салла – Кемиярви построена в течение 1940 года. Обмен ратификационными грамотами должен был состояться через три дня после подписания договора. В проекте указывались слишком короткие сроки эвакуации войск.

    В начале встречи Рюти вновь предложил внести в проект изменения, которые мы предлагали ранее. Мы считали, что в некоторых местах линию границы можно изменить, что позволило бы избежать невыгодных условий для Финляндии, но никоим образом не ухудшило бы обороноспособность Ленинграда.

    Молотов: «Правительство Советского Союза не приняло ваших предложений. Поэтому мы не можем вносить никаких изменений, которые повлекли бы за собой уступки Финляндии. Напротив, я вынужден заметить, что в нашем государстве в широких, особенно очень широких военных кругах господствует точка зрения, что Петсамо не следует возвращать Финляндии. Хотя мы никогда не делаем ничего, что противоречило бы мнению народа, советское правительство тем не менее готово оставить Финляндии район Петсамо. Более того, 23 февраля мы передали наши минимальные требования и сейчас не можем от них отступать. Переговоры длятся долго. Нехорошо поднимать новые вопросы или выдвигать новые предложения».

    Рюти: «Я предлагаю, чтобы при определении границы не нарушались, насколько это возможно, интересы муниципалитетов. Например, в Энсо предлагаемая линия границы пройдет через территорию больницы и завода».

    Молотов: «Разумеется, границу нельзя проводить бессмысленно. Комиссия по демаркации границы может решить такие вопросы позднее».

    Рюти: «Обмен ратификационными грамотами в течение трех дней технически невозможен. В Финляндии это невозможно за столь короткое время ни при каких обстоятельствах».

    Молотов: «Пожалуйста, предложите новую дату».

    Я: «В Финляндии для ратификации требуется участие парламента. После рассмотрения вопроса в парламенте соглашение ратифицирует президент Республики».

    Рюти: «Я предлагаю, чтобы во избежание ненужного кровопролития соглашение о прекращении огня было заключено немедленно до ратификации мирного договора. Я считаю, что, как только начались мирные переговоры, больше нет никаких причин продолжать военные действия и кровопролитие».

    Молотов: «Мирный договор и перемирие вступят в силу одновременно. До заключения мирного договора мы огонь не прекратим».

    Мы также поинтересовались положением гражданских властей в районе Ханко, после чего Молотов заявил, что Советский Союз также готов купить Ханко, если финское правительство на это согласится. Территория размером с Аляску уже продавалась другой державе. Как только Ханко будет передан в аренду Советскому Союзу, управление перейдет к русским военным властям.

    Рюти ответил, что ситуация с Аляской совершенно иная, поскольку эта территория находится далеко от Центральной России. В Финляндии до обретения независимости, например в Выборге, наряду с финскими военными

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки