LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стихи о Новороссии. Эссе памяти - Елена Сударева

Стихи о Новороссии. Эссе памяти - Елена Сударева

Книгу Стихи о Новороссии. Эссе памяти - Елена Сударева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 09:04, 27-04-2023
Стихи о Новороссии. Эссе памяти - Елена Сударева
27 апрель 2023

Книга Стихи о Новороссии. Эссе памяти - Елена Сударева читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге "Стихи о Новороссии. Эссе памяти" две части. Первое стихотворение этого сборника было написано 3 мая 2014 года – самое последнее уже в 2022 году. Все восемь лет тема Новороссии (Донбасса, Крыма…) постоянно присутствовала в жизни автора и близких ему людей. Никаких изменений не было внесено со временем ни в одну стихотворную строку. Как появились они на свет в драматический период нашей истории, так и остались неизменными. Вторая часть сборника – два эссе мемуарного жанра об украинских корнях самого автора.Елена Сударева – филолог-русист, автор поэтических переводов и литературных эссе. Публиковалась в российской и зарубежной печати: "Вестник русского христианского движения", "Крещатик", "День литературы" (Газета русских писателей) и др. В 2020 г. увидела свет её книга "Открывая классику. Эссе о русской литературе", в 2022 г. – сборник стихов "Ты пришёл на Донбасс" и книга публицистики "Кто сказал, что Россия опала?" В 2023 г. – сборник стихов "Мы уже летим".

    1 2 3 4 5 6
    Перейти на страницу:
    мая (№78) и 6 мая (№79).

    Именно в преддверии 70-ой  годовщины  Великой Победы,  перед этим  9 мая мы все начинаем задумываться, пытаемся понять  –  ну как? как смог наш народ  выстоять в эти страшные четыре года?  Как смогли люди так мобилизоваться  и  духовно  и  физически?  Как могли они совершить  эту невероятную Победу,  воюя почти один на один со всей нацистской Европой?

    И ясно видишь одно  –  тот каждодневный подвиг, ту постоянную самоотдачу  и  жертвенность, на которые были способны наши отцы, деды, прадеды. Великая им наша благодарность и преклонение.

    Светлая им память в каждом нашем  доме,  в каждой нашей семье.

    4 мая 2015 года, Москва

    Две половинки сердца – Россия и Украина

    Навсегда со мной останутся слова моих рано ушедших родителей.

    Не могу забыть, что говорил мне отец: «Помни, ты – русская».

    И не могу забыть чудесные рассказы моей матери  о  ее поездках в детстве и юности на Украину, где она родилась,  об  этом благословенном, солнечном крае, который потом я увидела своими глазами уже во время  наших совместных путешествий.

    Дедушку перевели на работу в Россию, когда мама и мой дядя были маленькими, но тепло той земли, кажется, всегда окутывало их. В семье, дома, говорили по-русски, но, конечно, бабушка и дедушка прекрасно знали настоящий украинский язык.

    Мы с братом родились в Москве, где  жили все вместе, одной большой семьей. Мне рассказывала мама, что, когда мы  были совсем детьми, они с папой решили переехать к нему и начать «самостоятельную» жизнь. Но, кажется, на следующий же день вечером приехали дедушка с бабушкой. Дедушка не вошел и остался внизу, а бабушка поднялась. Она так плакала и умоляла маму вернуться, говоря, что не сможет жить без внуков, без большой семьи, которой она отдавала все силы, что мамино сердце не выдержало. Конечно,  после этого, мы все вернулись и жили  вместе до самой их смерти.

    Смутно помню сладостные украинские песни, которые пелись в доме, за столом и  как папа просил бабушку и дедушку спеть еще. Вижу себя на фотографии во втором классе, после выступления на школьном концерте в украинском костюме, с лентами на голове и в расшитой бабушкой блузке… (кстати, это была обычная русская школа).

    К родному языку бабушка и дедушка относились трепетно. Когда мы, дети, спрашивали их разные украинские слова,  и,  удивляясь близости и непохожести на русские, начинали шутить, – бабушка была очень строга. Как сейчас, я слышу ее голос – никогда не коверкайте язык, если вы не можете говорить на нем правильно!

    Я так и не выучила украинский, но выучила другой славянский язык, более далекий от русского, уже после университета. Думаю, что сделала это подсознательно, желая почувствовать богатство и разнообразие славянства, его культуры. А моя мама, филолог-русист, всегда пыталась поддержать иногда угасавший во мне лингвистический пыл.

    И сейчас, видя весь этот разрушительный шабаш на Украине, слыша потоки лжи, которые льются об истории России и Украины, я верю в неизбывное единство их духа и плоти, в единый славянский родник, который не затоптать и не забить никаким мировым временщикам, никаким нашим собственным шатаниям, соблазнам и предательствам.

    Как слова молитвы, начинают пульсировать в сознании слова Владимира Высоцкого:

    "Наши мертвые нас не оставят в беде, "Наши павшие – как часовые".

    Наши общие предки никогда не отступят от нас, если мы не отступим от себя сами.

    25 февраля 2014 года,  Москва

    Эта небольшая миниатюра была опубликована на сайте Проза.ру в феврале  2014 года. И сегодня мне хотелось бы добавить несколько слов. Конечно, это очень личная, семейная история, но как всегда такие маленькие "семейные истории", как капли воды, собираются в огромный океан общей истории нашей страны.

    Все эти долгие восемь лет я не могла спокойно слышать слово "Украина" – после сожжения безоружных людей в Одессе – в Доме Профсоюзов 2 мая 2014 года, после крови детей, женщин, стариков, всего мирного населения на Донбассе, в Новороссии, безжалостно проливаемой украинской армией и "украинскими" нацистами…

    И вот только несколько дней назад, когда началась реальная военная операция российской армии по освобождению Донбасса и Украины от нацистского смрада, – что-то разжалось в моей душе. И хотя на Украине ещё далеко не мир и происходят неизбежные драматические события, мне кажется, что замороженная половинка моего сердца, словно на все эти годы умершая во мне, начинает постепенно оживать.

    1 марта 2022 года,  Москва

    *На фотографии – моя мама – Аделаида Феодосьевна Ткаченко (в замужестве – Сударева), мой дедушка – Феодосий Мефодьевич Ткаченко, моя бабушка – Наталья Ефимовна Ткаченко. На отдыхе под Калугой, пятидесятые годы.

    1 2 3 4 5 6
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки