LoveRead.info » Книги » Разная литература » Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

Книгу Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 14:03, 23-08-2024

Книга Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков читать онлайн бесплатно без регистрации

Забегаловка на выселках Токио. Тридцатилетний стажер Кенджи, которому ничего не светит. Долги. И никаких перспектив впереди. Но все меняется, когда в его тело попадает тот, кто умеет обращаться с ножом! Точнее, со скальпелем. И Кенджи Мураками начинает свой путь на вершину международной корпорации "Спрут". Дорога сложна и опасна, вокруг снуют зубастые акулы бизнеса, плетут интриги коллеги и создают многоходовки конкуренты. Но парень не привык отступать. Его цель: стать главой империи ресторанного бизнеса.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:
    Для тебя все, что угодно!

    — У нас официантка вдруг на работу не вышла. Юки зовут. Телефон не отвечает. Дома тоже никто не открывает. Словно пропала. Я понимаю, что это может глупо выглядеть — может и в самом деле просто нашла другую работу, но ее исчезновение меня тревожит. Чутье подсказывает, что тут что-то нечисто. Ты бы мог помочь мне найти ее?

    Рокеро долго смотрел на меня, прежде чем спросить:

    — Ты знаешь, что такое дзёхацу? Это когда человек исчезает из жизни других людей по собственной воле. Такой уж у нас менталитет, Кенджи-сан! Ты можешь видеть человека вполне нормальным, даже внешне счастливым. Он смеется вместе со всеми, ходит на работу, обсуждает дела. Но в один прекрасный день вдруг — раз! — и бесследно исчезает.

    Рокеро вытянул ладонь и принялся заворачивать в кулак жилистые пальцы.

    — Финансовые проблемы. Частая причина дзёхацу — это непогашенные долги, банкротство бизнеса или тяжёлое финансовое положение в связи с увольнением. Я знал один пример, когда пару лет назад «испарилась» целая семья. Представляешь? У них прогорел семейный бизнес, и им ничего не оставалось, как скрыться от кредиторов и начать жизнь с чистого листа.

    Рокеро загнул второй палец.

    — Проблемы в семье. Семья не одобрила выбор жениха, вот юным возлюбленным и приходится попросту порвать отношения с родственниками, чтобы избежать постоянного осуждения и жить спокойной жизнью вдвоём. А она, эта Юки, как я понимаю, девушка молодая? Ну вот почему бы и нет?

    Еще один палец загнулся.

    — Душевное спокойствие. Оно многого стоит. Я и сам по молодости, признаюсь, думал об дзёхацу, потому что внутри словно ураган был, душа не на месте была. Столько всего сразу в один миг навалилось, думал, захлестнет и не выплыву. Но потом вовремя одумался.

    Четвертый палец пошел в кулак.

    — Дзёхацу может быть также попыткой скрыться от преследователя, который является, например, бывшим супругом или возлюбленным. Как, например тот придурок, Такеши, который лез к твоей Наоми. Они ведь могут быть очень назойливыми.

    Рокеро полностью сжал кулак.

    — Наконец, психическое заболевание. Такое тоже не стоит исключать. Вот смотри, Кенджи-сан, — он показал мне кулак, — сколько причин исчезновения может быть. И это я назвал тебе только то, что вспомнилось. А теперь подумай, насколько хорошо ты знал эту Юки, чтобы с уверенностью сказать, что ни один из этих пяти пунктов к ней не относится? Может быть, эта ваша официантка сама захотела исчезнуть?

    Я задумался.

    — Может быть и так. Но мне не дает это покоя.

    — Я понял тебя, Кенджи-сан, — ответил Рокеро. — Если ты так сильно этого хочешь, то постараюсь выяснить про твоего человека, но ничего не гарантирую. Порой люди очень умело умеют вычеркивать себя из прежней жизни.

    — Еще раз спасибо.

    — Да не стоит. Ну все, не отвлекаю.

    Рокеро попрощался и ушел, оставляя нас. Осчастливленный внезапной удачей, я подошел к грузикам, принялся руководить разгрузкой. Стулья и столы отнесли на кухню, укрыли их полиэтиленом, чтобы при ремонте не испачкать.

    Работяги, которых нашел Йоши, убрав помещение от мусора, принялись за покраску. Работали они чертовски быстро, и уже ближе к вечеру все было выкрашено в белый цвет.

    — «Красный фонарь» оживает! — обрадовалась Наоми.

    Я и сам был в приподнятом настроении, видя, как из гари и пепла вновь оживает наш феникс.

    — Время не только менять меню! — сказал я, на огрызке обоев быстро набросав схему. — Сделаем некоторые изменения в интерьере. Эти столы, которые стояли у нас тут, уберем к этой стене.

    — Это будет удобно, — сказала Сакура, выглядывая из-за спины. — Всегда приходилось их обходить, чтобы подойти к дальним клиентам и взять у них заказ.

    — А это отнимает время, — кивнул я.

    — Кенджи, ты это для меня сделал? — растрогалась Сакура.

    — Не только. Экономия времени и удобство в обслуживании клиентов сыграет нам всем на руку. К тому же так мы сможем разместить больше людей. А это — дополнительная прибыль. Вот здесь предлагаю поставить барную стойку. Я обратил внимание, что часть наших клиентов приходит просто, чтобы выпить.

    — У них просто денег нет на еду! — презрительно фыркнул Крыса.

    — Поэтому и поставим им барную стойку — за ней они смогут быстро сделать заказ на выпивку и, не занимая место в основном зале, насладиться напитком.

    — Гениально! — поддержала меня Наоми.

    — Вот тут добавим столов. Раньше у нас тут стоял цветок в большом горшке, но цветка больше нет, так чтобы освободившееся место оборудуем. Еще есть несколько замечаний по кухне. Там тоже сделаем кое-какие перестановки. И прежде всего, в каморке, где сидел Бао, обустроим санитарную комнату для Йоши.

    — Для меня? — удивился старик.

    — Да. Вам нужно место для инвентаря — метелок, тряпок и прочего. Раньше они лежали, где придется.

    — Верно, — кивнул старик. — Своего угла у меня не было.

    — Вот и будет.

    — А как же Бао-сама? — осторожно поинтересовался Йоши.

    — Место администратора — в зале. Он должен следить за потоком клиентов и за работой кухни, а не сидеть весь день в каморке.

    — Не думаю, что ему это понравится, — с сомнением произнес старик.

    — Думаю, эмоций у него после его возвращения будет много и до каморки ему не будет дела. А потом поговорю с ним, постараюсь донести суть его работы.

    Такое, конечно же, не всем пришлось по душе. И самый главный противник перемен Крыса вновь фыркнул.

    — Ты слишком заигрался в начальника, Мураками. Не тебе решать, кто что должен делать.

    — А мне кажется, что мне, — произнес я. — Бао назначит меня исполнять его обязанности. Вот я и исполняю. Не согласен с моими решениями — имеешь полное право уволится.

    Крыса осекся.

    — Господин Кенджи Мураками! — обратились ко мне рабочие. — Скажите, что делать дальше? Думаем, мы еще кое-что успеем до того, как начнется наша ночная смена.

    — Так вы отсюда пойдете еще и на основную работу⁈

    — Да. Но это не страшно. Гораздо важней восстановить то место, где мы могли отдохнуть душой. «Красный фонарь» для нас очень важное место.

    — Сами посудите, — поддержал его второй рабочий. — На заводе некогда отдыхать, а дома ворчливая жена сидит, все время пилит и на нервы действует. Где нам еще можно отдохнуть? Только тут!

    Оба рабочих

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки