LoveRead.info » Книги » Разная литература » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Книгу Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 01:10, 07-09-2024

Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация с первого тома: Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена. Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию. Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
    Перейти на страницу:
    я, пожалуй, ещё раз проверю. И пришлю обновлённые данные.

    — Очень надеюсь, что они будут правильные, Хандзо-сан, — ответил Исикава. — В общем, жду. Как соберёте — присылайте сразу мне на почту.

    На этом наш разговор был завершён. Исикава сам прервал звонок. А я не выдержал и рассмеялся. Затем набрал владельца корпорации.

    — Это срочно, Хандзо-сан? — раздражённо ответил Фудзивара. — А то у меня скоро совещание.

    — Да, срочно, Фудзивара-сан. Звонил Исикава из «Бравиа», — ответил я. — Вы говорили сообщать вам в любое время дня и ночи об изменениях в этом деле.

    — Так-так, продолжайте, Хандзо-сан, — заинтересовался Фудзивара.

    — Они уже провели исследования по нашей технологии, Фудзивара-сан, — продолжил я. — И результат, конечно же, получили.

    — Надеюсь, что это именно сыпь? — усмехнулся Фудзивара.

    — Именно, Фудзивара-сан, — я подтвердил сказанное боссом. — И я ответил, что уточню и пришлю новые данные.

    — А вот это вы хорошо сказали, Хандзо-сан, — засмеялся Фудзивара. — Сейчас я старые эксперименты с этой ерундой подниму. Там вообще был мрак.

    — А что было конкретно, Фудзивара-сан? — поинтересовался я.

    — Ох, было очень плохо испытуемым, Хандзо-сан, — ответил владелец корпорации. — У всех из фокусной группы слезились глаза и по всему телу полезли большие прыщи, которые очень сильно чесались. Как вспомню — так вздрогну.

    — Это очень хороший ход, Фудзивара-сан, — похвалил я босса. — Когда ждать новые данные?

    — Наверное, уже завтра, Хандзо-сан, — ответил глава корпорации. — Отделу разработок нужно время, чтобы подготовить всё и собрать во вменяемый отчёт.

    — Хорошо, Фудзивара-сан, — сказал я. — На связи.

    — Я вам лично пришлю на почту, Хандзо-сан, — добавил на прощание Фудзивара. — Хорошего рабочего дня.

    Я положил трубку, внутренне торжествуя. Понятно, что после этого «Бравиа» по новой объявит нам войну. Но, с другой стороны, они её и не прекращали. Зато наш ход конём потратит значительную часть их ресурсов и затормозит развитие корпорации. Хоть и ненадолго, но в рамках большой организации это достаточно болезненный удар. Ведь мы от них значительно оторвёмся. Насколько я понял — наши исследования средства от плесени дали очень неплохие результаты. Но пока тестирование не завершено, сложно о чём-либо говорить.

    Я взглянул на безымянный кругляш на стене, часы, которые меня ужасно раздражали. Просто блин со стрелками. Фантазии Самаи на другое не хватило. Надо будет поменять их.

    Вспомнил о чудо-будильнике, который посоветовал Тоёми и решил зайти в обеденную комнату. Похвалить его за совет, а также предложить, чтобы поделился им с коллегами.

    Проходя помещения офиса, попал в комнату, откуда доносились ароматы соусов и лапши.

    В комнате увидел Майоко, Ёдзо и Тоёми.

    — А где Иори и Сузуму, Кагава-сан? — спросил я девушку.

    — Вообще, без понятия, Хандзо-сан, — пожала она плечами — Были недавно здесь.

    — Возможно, решили прогуляться, Хандзо-сан, — добавила от себя Ёдзо.

    Тоёми лишь молча пожал плечами. Ну и ладно. Главное, чтобы успели к часу вернуться в офис.

    — Накамура-сан, отличный будильник, — похвалил я Тоёми. — Спасибо за совет. Разбудил мгновенно.

    — Серьёзно? — Майоко оставила в покое сашими, положила палочки в пластиковую тарелку. Затем повернулась к парню. — Накамура-сан, можете прислать ссылку?

    — Да, пожалуйста, Кагава-сан, — Тоёми поводил по сенсорному экрану пальцем. — Ловите.

    — Да, пришло, — улыбнулась ему Майоко, и даже слегка поклонилась. И вроде даже без издёвки. — Благодарю вас, Накамура-сан.

    — И мне можно, Накамура-сан? — спросила Ёдзо, затем услышала пиликанье своего смартфона. — Ой, вы прислали!

    — Я знал, что вы спросите, Икута-сан. Не благодарите, — Тоёми улыбнулся девушке.

    Посчитав, что в целом задача выполнена, я вернулся в кабинет.

    * * *

    — Майоко-тян, конечно деловая, — буркнул он, услышав сигнал светофора, и пошёл по зебре через дорогу. — Отправила нас непонятно куда. А что будем дарить Хандзо-сану — так и не решили.

    — Ну кто ж знал, что у нашего шефа завтра день рожденья, — ответил Иори, стараясь поспевать за ним.

    — Майоко и знала, — ответил Сузуму, переходя на другую сторону и пробегая взглядом витрины магазинчиков. — У неё фетиш — следить за днями рождений всего своего окружения. Вот только поздно сказала.

    — Сузуму-кун, это из-за ваших отношений с ней. Будь она поласковей — так резко бы не разговаривала. И мы бы сейчас шли за конкретным подарком.

    — «Поласковей», — передразнил своего приятеля Сузуму. — Иори-кун, это слова подкаблучника.

    — Но-но, я не такой, Сузуму-кун, — возмутился Иори.

    — Да я не сомневаюсь, что ты нормальный, Иори-кун, — улыбнулся Сузуму. — Просто сообщаю, что так говорят подкаблучники. На заметку. Ещё бы я прогибался перед этой… Этой…

    — Злюкой? — подсказал Иори.

    — Она не злюка, Иори-кун, — бросил хмурый взгляд Сузуму. — Просто характер сложный. А женщины очень часто злятся, сами знаете когда…

    — Когда их злят? — вопросительно посмотрел на него Иори. Да он издевается…

    — Иори-кун, не прикидывайся дурачком, — хохотнул Сузуму. — Когда эти дни у них.

    — А, эти дни, — закивал Иори, но в глазах продолжала проскакивать растерянность. — Эти дни, значит… Теперь всё понятно.

    — Да ну тебя, Иори-кун, — хмыкнул Сузуму. — Ты либо девственник, либо прикалываешься.

    — Ничего я не девственник! — Иори выкатил глаза на него. — Знаешь, сколько у меня их было? Да и сейчас — меняю как перчатки.

    — Да не заливай, — он махнул на своего приятеля рукой. — Признайся уже.

    — Да не в чем мне признаваться, — пробурчал Иори и махну рукой в сторону большого здания с яркой вывеской «Шифахи-центр». — Вон, пошли туда. Там точно выберем.

    — Ага, посмотрим, — кивнул он. На что-нибудь и обратят внимание.

    Но он ошибался. Так они ничего и не нашли. Непонятно, что дарить шефу. Дело очень ответственное. Причём именно их назначили ответственными для такого ответственного дела. Вот только спорить начали и ни к чему этот спор не привёл. Сузуму настаивал именно на разноцветных носках. Иори — на чём-то из спортивного магазина. А остальные утверждали, что нужно что-то из вещей более значимых — галстук или запонки. Что подчёркивает статус.

    — Запонки, блин. Ага, как же. Носки — прикольно по крайней мере, — пробурчал Сузуму, когда они уже прошлись по всем этажам и возвращались к выходу.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки