Ватажник - Юрий Александрович Уленгов
Книгу Ватажник - Юрий Александрович Уленгов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
10 0 11:03, 09-07-2026Книга Ватажник - Юрий Александрович Уленгов читать онлайн бесплатно без регистрации
Первая книга здесь: https://author.today/work/571277 Что делают нормальные люди, после того, как отбивают нашествие орды? Восстанавливают деревню, чинят забор и подумывают о том, что пора бы распахать заброшенное поле. Что делаю я? Присоединяюсь к ватаге охотников на мертвецов и отправляюсь в дальний дозор. Глупость? Возможно. Но на кону стоит солидный куш, упустить который я не могу. Сорву его — и мое поместье, мои крестьяне, да и сам я, будем обеспечены до скончания лет. Ну а коли сгину в разведке — значит, так на роду написано было. Меня зовут Александр Дубравин. Помещик поневоле, некромант по проклятию, а теперь ещё и ватажник Сабурова. И наша ватага отправляется в экспедицию. Ну что же… Добро пожаловать в дозор!
— Далеко это заведение? — спросил я.
— Да тут через две улицы, ваше благородие, не заплутаете. Вывеска — бочонок с солью намалёван.
Я поблагодарил хозяина и вышел обратно на улицу, уже погружавшуюся в вечерние сумерки.
«Солёный ковш» отыскался именно там, где обещал хозяин постоялого двора, — приземистое бревенчатое строение с широкими ярко освещёнными окнами, из которых на улицу выплёскивался гул голосов, звон посуды и чей-то хриплый смех.
Над входом на скрипучей цепи покачивалась вывеска — деревянный бочонок, из которого сыпалась намалёванная белая крошка, надо думать, соль, хотя издали это с равным успехом можно было принять за муку или снег.
Я толкнул дверь и шагнул внутрь, в духоту, пропахшую пивом, жареным мясом и табачным дымом. Зал оказался просторнее, чем можно было предположить снаружи, — низкие закопчённые своды, длинные дощатые столы, набитые до отказа посетителями всех мастей: ямщики в заляпанных грязью кафтанах, какие-то мастеровые, компания рыбаков, судя по запаху, только что вернувшихся с озера.
— ДУБРАААВИН! — донеслось из дальнего угла зала, перекрывая весь остальной гомон. — Иди сюда, чего встал столбом!
Половина трактира обернулась в мою сторону, кто-то хохотнул, кто-то проводил меня любопытным взглядом, и я, стараясь сохранить остатки достоинства, направился к столу в глубине зала, за которым восседал Сабуров — раскрасневшийся, довольный, с расстёгнутым воротом рубахи. Рядом с ним ёрзал на лавке невысокий щуплый человечек в мундире мелкого чиновника, явно уже успевший принять на грудь больше, чем следовало бы при исполнении.
Стол ломился от снеди — блюдо жареной рыбы, миска квашеной капусты, каравай, несколько кружек, от которых тянуло пивным духом, и початый штоф чего-то покрепче.
— Знакомься, Дубравин, — Сабуров махнул рукой в сторону соседа, едва я опустился на скамью. — Это Прокофий Ильич Гущин, помощник тутошнего исправника. Интересные вещи рассказывает, послушай-ка. — Он повернулся к чиновнику и без всякой деликатности толкнул того в бок. — Повтори, Прокофий Ильич, что мне давеча говорил.
Гущин моргнул, будто пытаясь сообразить, где находится, потом кивнул с той преувеличенной серьёзностью, что обычно свойственна изрядно выпившим людям, желающим доказать окружающим свою трезвость.
— Дело такое, — начал он, понизив голос и наклонившись вперёд, отчего чуть не опрокинул свою кружку. — Пару месяцев тому, значит, начали у нас купеческие караваны пропадать. Сперва думали — так, случайность, мало ли, дорога дальняя, всякое бывает, лошадь захромала, колесо сломалось, задержались где-нибудь по пути. А потом ещё один пропал, и ещё, и уже не по одному вознице, а с товаром, с людьми, с лошадьми — всё разом, будто сквозь землю провалились. Да и люди по округе стали пропадать — кто в лес по грибы пошёл да не вернулся, кто с мельницы домой не дошёл. А одну девку так и вовсе неделю искали, всей деревней прочесали, да без толку…
— И что исправник? — спросил я, хотя ответ уже начинал угадываться.
— А что исправник, — Гущин махнул рукой обречённостью, какая бывает у человека, годами наблюдающего за начальственной нерасторопностью. — Сперва отмахивались, мол, всякое случается, крестьяне у нас пугливые, наврут — не разберёшь. А потом уж, как совсем невмоготу стало, отправили отряд — разобраться. Решили, лихие люди засели где-то. Мож из крестьян беглых сколотилась шайка, мож ещё какие разбойники с большой дороги пожаловали.
— Отряд, — повторил я медленно. — Большой?
— Да человек двадцать, а то и поболее, — кивнул Гущин, потянувшись за кружкой и делая солидный глоток, прежде чем продолжить. — С неделю от них ни слуху ни духу не было, а потом прискакал гонец — один-единственный, вымотанный весь, конь под ним чуть не пал. Доложил, что напали, дескать, на след, ведёт в леса, идут дальше разбираться. И всё. Больше никого из отряда никто не видел. Ни солдат, ни офицера, ни самого гонца того — он потом тоже как в воду канул, будто и не приезжал вовсе.
Он развёл руками, всем своим видом изображая крайнюю степень недоумения, и снова приложился к кружке.
Я покосился на Сабурова. Тот сидел, откинувшись на лавке, с выражением человека, слушающего давно знакомую историю, и в глазах его, несмотря на всю показную расслабленность, читалось что-то другое — цепкое, внимательное.
— Понял, Дубравин? — Сабуров посмотрел на меня в упор. — Пару месяцев назад, значит…
Я кивнул, стараясь, чтобы кивок вышел как можно более безразличным. Сабуров явно не хотел вслух упоминать при Гущине найденную нами деревню с выпотрошенным кладбищем и обугленными костями на ритуальной поляне, но намёк был более чем ясен.
Пара месяцев назад — как раз тогда, судя по всему, кто-то и начал закладывать основу будущей орды. Сперва подняли кладбище. Потом устроили жертвоприношение, создавая водителя. Потом, надо думать, занялись избами, откармливая свиту про запас — на случай, если простой мертвечины окажется мало.
Чей-то холодный, расчётливый ум обдумывал всё это заранее, шаг за шагом, как хозяин, готовящий скотину к торгам.
Я почувствовал, как внутри что-то неприятно шевельнулось — облегчение, смешанное со стыдом за это самое облегчение. Облегчение оттого, что теперь это дело касалось не только меня одного, что где-то там, в Порхове и здесь, в Старой Руссе, уже зашевелились люди, способные разобраться в этом лучше меня.
Но следом за облегчением пришло и другое куда менее приятное воспоминание.
Тогда у частокола Малого Днища, когда я тянулся Даром к водителю, в самый последний момент, перед тем как тварь, наконец, пала, мне почудилось, что там, на другом конце незримой нити, что-то на мгновение отозвалось.
Не звериным инстинктом, не тупой яростью загнанной в угол твари, а чем-то другим — цепким, внимательным, будто некто, стоявший далеко-далеко, вдруг поднял голову и посмотрел прямо на меня в ответ.
Тогда всё случилось так быстро, в самом пекле боя, что я даже не успел толком испугаться — только запомнил это ощущение, отложил его куда-то на самое дно памяти, среди прочих вещей, о которых не хотелось думать лишний раз.
Я тогда предпочёл списать это на усталость, на кровь из носа, на предельное напряжение сил. Теперь, слушая рассказ Гущина о пропавшем отряде и глядя на мрачное лицо Сабурова, я уже не был так в этом уверен.
— Нашли мы твоих солдат, Прокофий Ильич, — вдруг сказал Сабуров, обращаясь уже не ко мне, а к чиновнику, и полез за пазуху. — Ну, точнее, как — нашли… Следы их лагеря нашли. А сами твои вояки, брат, мертвяками стали. В составе орды
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
