LoveRead.info » Книги » Разная литература » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

Книгу Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 00:03, 07-08-2024

Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий читать онлайн бесплатно без регистрации

1-ый том: https://author.today/work/359682 Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл". Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии. А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
    Перейти на страницу:
    Дэйчи собирался применить силу, с лестницы донёсся хриплый и мягкий голос:

    — Ах, Дэйчи, не забывай о своих обязанностях.

    Мужчина средних лет в белой рубашке, костюмных брюках и в очках с золотой оправой спустилсля по лестнице. Его манеры были мягкими, а осанка — прямой. Он, казалось, много лет занимал высокий пост. Это подтверждало его уверенное поведение и спокойный темперамент.

    Танака с облегчением похлопала себя по груди и встала рядом с отцом. Видимо, она поняла, что не сможет удержать Дэйчи, поэтому ей нужно подняться и привести его вниз.

    Мужчина приказал остальным телохранителям отойти, затем велел Танаке подняться наверх. Хоть она и не хотела идти, но не могла ослушаться отца, поэтому посмотрела на меня и поднялась по лестнице.

    Как только мужчина остановил Дэйчи, тот молча встал в углу, словно змея, готовая в любой момент ужалить.

    — Прошу прощения, если Дэйчи испугал вас. У него такой вот характер, — сказал мужчина великодушно и добавил, указывая на диван. — Прошу вас, присаживайтесь.

    — Я не испугался, просто вы меня раздражаете. Более того, я уже сел, мне не нужно ваше приглашение.

    Лицо мужчины потемнело. Он явно не ожидал, что я буду так равнодушен к его любезности.

    Он замер, собираясь что-то сказать, но затем лишь сдержанно улыбнулся и произнёс:

    — Господин Синдзиро, наверное, вы меня не узнали. Я отец Танаки.

    Не сумев сдержать смех, я ответил:

    — Что вы имеете в виду? Почему должен вас узнать? Ваша дочь долго умоляла меня, поэтому я пришел. Это наша первая встреча, как я могу вас узнать?

    — Меня зовут господин Чиндзо, — он намекнул, будто не веря, что я действительно его не знаю.

    Я только покачал головой:

    — Чиндзо? Вы певец или актёр? Может, вы известная личность? Где вы проявили себя?

    Чиндзо дважды кашлянул. Он явно считал, что я изображаю неведение, но его опыт позволил ему снова намекнуть с улыбкой:

    — Я работаю в правительстве.

    — В правительстве города Токио? — спросил я.

    Чиндзо хихикнул про себя. Видимо, довольный, поэтому он принял спокойный вид:

    — Да, господин Синдзиро, я член правительства города Токио.

    Я кивнул и сказал:

    — Обычно я не смотрю новости. Поэтому я и не видел вас по телевизору. Вам следовало сразу это сказать, а не делать из этого загадку. Наверно ваша должность слишком маленькая, чтобы я мог узнать вас.

    Услышав мои слова, Чиндзо почувствовал казалось, вот-вот взорвётся от возмущения, но лишь неловко улыбнулся и сказал:

    — Господин Синдзиро, вы определённо умеете шутить. Я стал секретарём городского управления более двух лет. Мне удалось занять этот пост в свои сорок с небольшим. Никому в стране не повезло так, как мне. Я немного стыжусь своей удачи.

    Мне не хотелось спорить с ним, поэтому я просто улыбнулся и сказал:

    — Так вы секретарь городского управления? Я долго ждал встречи с вами.

    Чиндзо немного волновался. Я же только минуту назад даже не знал, кто он. Но Чиндзо был человеком, который привык к трудностям.

    Он улыбнулся и сказал:

    — Сегодня я пригласил вас к себе. Если бы я пришёл к вам, это могло попасть в СМИ. Поэтому я хотел бы извиниться перед вами.

    — Если бы вы не пригласили меня, я был бы ещё спокойнее, — ответил я.

    Чиндзо наконец понял, что я не воспринимаю его всерьёз. Все эти годы все только и делали, что льстили ему, но я не считал его пост таким уж значительным. Это было для него неожиданно.

    — Господин Синдзиро, Танака — моя единственная дочь, и если бы с ней что-то случилось. К счастью, вы спасли Танаку, и вы должны выразить мне благодарность.

    Эти слова показались мне странно противоречивыми.

    Нахмурившись я сказал:

    — Что вы имеете в виду под «должен»? Та, кого я спас, — ваша дочь, а не моя. Это не я должен благодарить.

    Дэйчи, стоявший в углу, подошёл ко мне и сказал низким голосом:

    — Не будь невежливым!

    — Дэйчи! Вернись на место! — строго приказал Чиндзо.

    Дэйчи холодно фыркнул, но послушно вернулся в угол.

    Я равнодушно посмотрел на Чиндзо. Если бы он закричал на секунду позже, я бы ударил Дэйчи. Улыбка Чиндзо исчезла. Он опустил голову, как будто задумался над чем-то.

    Затем он сказал:

    — Вы не придаёте мне особого значения, но я не буду с вами спорить, потому что вы спасли мою дочь. Надеюсь, вы не пойдёте слишком далеко.

    Усмехнувшись я ответил:

    — Судя по вашему тону, похоже, что это я в долгу перед вашей семьёй. Почему я должен воспринимать спасение этой девчонки как обязанность?

    Лицо Чиндзо наконец стало жёстким. Он не мог прямо благодарить меня. Он был секретарём управления, а я просто сотрудником отдела закупок, и мы были на разных уровнях.

    Мне было всё равно. Пожал плечами и сказал:

    — Я просто говорю правду. Вы можете сидеть в правительстве или быть подметальщиком дорог — для меня это не имеет значения. Я пришёл только потому, что не мог отказать вашей дочери. Если у вас есть что сказать, говорите прямо, я всё равно хочу вернуться домой к обеду.

    В глазах Чиндзо блеснул огонь:

    — Раз уж так, я не буду тянуть. Господин Синдзиро, у меня есть сомнения насчёт вашей личности.

    Я надулся:

    — Сомнения? Что тут сомневаться? Если вы знаете мой адрес, то вам все известно.

    — Честные люди не лгут. Информация о вас, предоставленная Министерством общественной безопасности, недостоверна.

    Его взгляд был острым, как лезвие меча, в нём чувствовалась свирепость человека, который долго поднимался по служебной лестнице.

    Мне на это было всё равно.

    — Итак, что вы обо мне думаете господин секретарь?

    Чиндзо ответил:

    — У меня есть сомнения. Почему каждый раз, когда моя дочь с вами, она попадает в неприятности? Первый раз это была автомобильная авария, а второй — нападение неизвестных. Вы присутствовали в обоих случаях.

    Он говорил очень чётко, что атаки были как-то связаны со мной, и что я мог быть организатором. Возможно, цель заключалась

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки