LoveRead.info » Книги » Разная литература » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

Книгу Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 00:03, 07-08-2024

Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий читать онлайн бесплатно без регистрации

1-ый том: https://author.today/work/359682 Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл". Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии. А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    девять месяцев, чтобы ребёнок родился.

    После рождения такие дети часто сталкиваются с врождёнными дефектами: проблемами с сердцем, отказом органов, аутизмом, головными болями и другими медицинскими проблемами.

    Технологии создания детей из пробирки в Японии пока не совсем развиты, поэтому о таких детях знают немногие. Даже те, кто знает, предпочитают не обсуждать это. Дети, появившиеся с помощью такой технологии, всегда сталкиваются с моральным давлением.

    — Да, так и есть. Они никогда не держались за руки. И тем более они не похожи на супружескую пару.

    Танака заметила, что я изменился в лице, когда слушал её. Она, видимо, решила, что я считаю ее происхождение странным. На её лице отразилась грусть.

    Танака попыталась улыбнуться и опустила голову:

    — Я знала, дядя, что ты подумаешь обо мне, но ничего страшного. Я уже выросла, дети из пробирки тоже растут нормально.

    Неожиданно рассмеявшись погладил её по затылку:

    — Я ничего не говорил, но ты сама сделала вывод. Честно говоря, неважно, ребёнок из пробирки ты или обычный — для меня это не имеет значения.

    — Правда? — Танака приподняла голову, её глаза полны решимости.

    — Мне незачем лгать, чтобы успокоить тебя. — Я улыбнулся и немного поругал её. — Не думай, что к тебе будут относиться по-особенному только потому, что ты из пробирки.

    Танака всхлипывала, улыбаясь, затем ударила меня по руке:

    — Дядя, ты действительно плохой, заставил меня плакать, но не объяснил сразу. Моё сердце чуть не разбилось.

    — В этом нет ничего особенного. Ты всё равно ребёнок, рождённый благодаря своим родителям.

    — Мои родители очень любят меня, у меня всегда было всё самое лучшее, но я не была счастлива. Я хотела, чтобы они просто проводили со мной время, гуляли в парке и прочее.

    Когда она закончила говорить, глаза Танаки снова наполнились слезами, но она взглянула на меня и снова улыбнулась:

    — Но теперь всё хорошо, когда ты здесь, дядя. Мне наконец не нужно соревноваться с другими детьми в богатстве.

    Я никогда не думал, что у этой живой и энергичной девочки такое тяжёлое прошлое. Её родители были богаты и влиятельны, но они заботились о ней только материально, не обращая внимания на её внутренний мир. Они не справлялись с её воспитанием.

    Танака покачала головой и сказала:

    — Дядя, хотя ты не мой папа, ты многому меня научил. Ты всегда был рядом, когда я участвовала в опасных гонках, ходила на скучные фильмы и защищал меня в сложных ситуациях. Ты не такой, как те ребячливые парни, которых я ненавижу… Я никогда не встречала никого подобного…

    Её лицо покраснело, и она добавила:

    — Кроме того, дядя, иногда ты делаешь со мной аморальные вещи… На самом деле, мне это немного нравится.

    Моё лицо стало холодным от её слов.

    — Всё, о чём ты говоришь, несущественно. Я не настолько важный, как ты считаешь. Познакомишься с большим количеством людей своего возраста, и поймёшь, что в мире много хороших людей.

    — Это не то же самое! — сердито ответила Танака. — Я просто не могу принять это. Дядя, если ты решишь разорвать все связи между нами, я выйду из машины и прыгну в море!

    — Прекрати говорить глупости, лучше не делай ничего такого!

    — Если ты сделаешь что-то глупое, я тоже сделаю что-то глупое! Дядя, это ты довел меня до этого!

    — Ты…

    — Я такая, какая я есть!

    — Ладно, ты победила…

    Вздохнул и, смирившись с её настроением, улыбнулся и ущипнул её за нежную щёку. Танака, словно генерал, одержавший победу в тяжёлой битве, широко улыбнулась. В одно мгновение подавленная атмосфера в машине исчезла.

    * * *

    Ранним утром в понедельник, как обычно, выехал из дома на полчаса раньше. Затем заехал на рынок за завтраками для коллег. Хотел приехать в офис вовремя, пока дороги ещё не перегружены.

    Когда вошёл в офис, группа хорошо одетых женщин уже ждала меня. Их взгляды были похожи на взгляд голодной тигрицы, смотрящей на жирную овцу.

    — Синдзиро-сан, наконец-то ты здесь! — воскликнула одна из них. — Я два дня не ела завтрак, который ты покупаешь, и чувствовала пустоту внутри!

    — Скорей дай мне это, мои булочки для супа! — добавила другая.

    Несколько симпатичных девушек уже знали, как подойти и забрать пакеты у меня. Я был очень доволен, находясь в центре внимания прекрасных дам. Какой мужчина не хотел бы насладиться таким замечательным обращением!

    Цугумэ, которая ела больше всех, разорвала пакет и запихнула булочку в рот. Её страстные губы прикасались к еде, а её круглое лицо становилось ещё более выразительным.

    Она совсем не выглядела как добродетельная женщина, когда сказала:

    — Синдзиро, ты испортил мне аппетит. Завтрак, который я ем дома, теперь кажется таким безвкусным.

    Одна из близких подруг Цугумэ высмеяла её:

    — Думаю, дело не в том, что твой завтрак безвкусный. Это мужчина, который у тебя дома, кажется безвкусным, верно? Просто следуй за Синдзиро, он будет кормить тебя досыта каждый день. С полным желудком всё остальное тоже может сработать.

    Эти слова были довольно двусмысленными.

    Цугумэ покраснела и ущипнула тыльную сторону руки подруги:

    — Что ты говоришь! Я не такая глупая девочка, как ты. Только у женщины, у которой нет мужчины, везде пусто!

    — Кого ты обманываешь? С твоей фигурой и возрастом ты можешь стать голодной тигрицей. Этот профессор у тебя дома весь день сосредоточен на книгах. Как он может удовлетворить тебя? — с сомнением сказала эта симпатичная девушка.

    Цугумэ оскалила зубы с сердитым лицом, но потеряла дар речи.

    Впервые услышал, что Цугумэ замужем за университетским профессором.

    Улыбнулся, оценивающе глядя на неё.

    — Не думал, что ты вышла замуж за университетского профессора.

    — Он был выпускником университета и хорошо ко мне относился. В итоге я вышла за него замуж, — закатила глаза Цугумэ, отвечая.

    В этот момент Лимико, одетая в фиолетовый костюм, грациозно подошла с чашкой кофе.

    Её красивые ресницы затрепетали, когда она сказала:

    — Когда Цугумэ впервые сказала, что выходит замуж, мы все были невероятно шокированы. Она такая импульсивная.

    Цугумэ показала язык

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки