LoveRead.info » Книги » Разная литература » «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев

«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев

Книгу «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

107 0 09:01, 20-05-2023

Книга «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга посвящена одному из немногих дошедших до нас памятников древнекитайской исторической прозы — «Планам Сражающихся царств» («Чжань го цэ»), в котором отражены события V—III вв. до н. э. В ней рассматривается проблема авторства, освещается история текста памятника, анализируется характер его историко-литературного содержания.Автор раскрывает значение «Планов Сражающихся царств» как уникального исторического источника для периода Чжаньго. В книгу включены комментированные переводы отдельных разделов памятника

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
    Перейти на страницу:
    комментаторы «Планов Сражающихся царств» пытались установить, какой смысл вкладывали здесь древние в выражения «Ся чэ» и «Ся ван». Бао Бяо считал, что в первом случае речь шла о колеснице, украшенной «орнаментом [эпохи] Ся». По предположению У Ши-дао, определение ся было употреблено здесь в смысле хуася, или чжунся, т. е. «истинно-китайский», или, иными словами, сохраняющий культурные традиции тех земель, которые были колыбелью древнекитайской цивилизации. Но, как отмечал Ясуи Котаро, царство Вэй именно и располагалось на этих землях, поэтому вряд ли существовала необходимость в специальной демонстрации «истинно-китайского» характера культуры вэйцев. Более обоснованной кажется гипотеза, предложенная самим Ясуи Котаро, согласно которой и в первом и во втором случаях имелась в виду претензия вэйского вана вести свое происхождение от дома Ся, легендарной династии древнего Китая. При переводе мы следуем этой гипотезе. Насколько нам известно, это — единственное сообщение о такого рода претензиях вэйских правителей. Весьма вероятно, что оно не отзвук реальных фактов, а публицистическая гипербола, в утрированном виде рисующая политические притязания вэйских правителей.

    344

    В тексте Бао Бяо эта часть фразы звучит так: чао вэй тянь-цзы, т. е. «устроил прием как Сын неба». Однако такое прочтение противоречит как государственно-правовым нормам позднечжоуского времени, так и свидетельству трактата «лань Фэй-цзы», в котором сказано: «Вэйский Хуй-ван, созвав лигу правителей в Цзюли, намеревался восстановить положение [чжоуского] Сына неба» («Хань Фэй-цзы», цз. 7, стр. 125). Поэтому вполне оправданным кажется утверждение У Ши-дао, что иероглиф «вэй» в данном случае представляет собой позднейшее добавление, исказившее первоначальный смысл. В соответствии с этим комментарием при переводе мы исключили его из текста.

    345

    Т. е. вэйский ван. Вэйская столица с 362 г. до н. э. находилась в городе Даляне (близ современного Кайфэна). По названию столицы и само это царство часто именовали Далян или сокращенно Лян.

    346

    Имеется в виду правитель царства Ци, в это время носивший еще титул хоу, или гун. Чэньским он назван потому, что один из его предков, основатель циского аристократического рода Тянь, был опальным сыном правителя царства Чэнь (VII в. до н. э.). «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 80-б-81-а.

    347

    Чэнь Мэн-цзя, Хронология шести царств, стр. 85-87.

    348

    Фань Сян-юн, Исправления и дополнения к отредактированному своду фрагментов «Погодовых записей на бамбуковых планках» («"Губэнь чжу шу цзинянь цзи цзяо" дин бу»), Шанхай, 1956, стр. 63.

    349

    «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 26-а.

    350

    Там же, цз. 4, стр. 49-а.

    351

    «Хань Фэй-цзы», цз. 7, стр. 125. Ср. «Планы Сражающихся царств», цз. 8, стр. 40-б.

    352

    «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 34-а-35-б.

    353

    Там же, цз. 3, стр. 31-б-32-а; цз. 8, стр. 32-а.

    354

    Ян Куань, История периода Чжаньго, стр. 154-155, 165.

    355

    То есть Ли Дуя.

    356

    «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 35-б-36-а.

    357

    Сыма Цянь, Записки историографа, цз. 43, стр. 2695.

    358

    «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 36-б-37-а.

    359

    Цянь Му, Исследование о годах жизни доциньских авторов, стр. 364-365. Ср.: Ци Сы-хэ, Таблица цзайсянов периода Чжаньго, — «Шисюе няньбао», т. II, 1938, № 5, стр. 183.

    360

    Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2695.

    361

    «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 41-а.

    362

    См., например: там же, цз. 8, стр. 21-а, 39-а.

    363

    Сыма Цянь, Записи историографа, из. 5, стр. 397.

    364

    Там же, цз. 46, стр. 2882.

    365

    Там же, цз. 5, стр. 394-395.

    366

    На территории современного уезда Динтао провинции Шаньдун.

    367

    Ши Нянь-хай, Толкование выражения: «Тао является средоточием Поднебесной», приведенного в главе «Повествования и приобретателях» в «Записях историографа», в связи с рассмотрением экономических центров периода Чжаньго, — «Жэньвэнь цзачжи», 1958, № 2, стр. 81.

    368

    Область Ханьчжун занимала южную часть современной провинции Шэньси и северо-западную часть провинции Хубэй.

    369

    На территории современного уезда Ланьтянь провинции Шэньси.

    370

    На территории современного уезда Мэнсянь провинции Хэнань.

    371

    «Планы Сражающихся царств», из. 3, стр. 32-а-33-а.

    372

    См. гл. III настоящего издания.

    373

    Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 393.

    374

    На территории современного уезда Чжушань провинции Хубэй.

    375

    То есть в 303 г. до н. э.

    376

    Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 40, стр. 2535.

    377

    На территории современного уезда Хэшунь провинции Шаньси.

    378

    На территории современного уезда Сясянь провинции Шаньси.

    379

    «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 47-б-48-а.

    380

    Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2669.

    381

    Там же, стр. 2671.

    382

    «Люй ши чуньцю», цз. 18, стр. 218.

    383

    То есть в 281 г. до н. э.

    384

    Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2702.

    385

    Там же, цз. 43, стр. 2704.

    386

    Там же, цз. 81, стр. 3781.

    387

    Там же, цз. 43, стр. 2703.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки