LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни 3 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 3 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни 3 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 14:02, 20-02-2026

Книга Правила волшебной кухни 3 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
    Перейти на страницу:
    и уже спустя пару минут грёб на своей гондоле обратно в ресторан. С двумя десятилитровыми майонезными ведёрками, доверху забитых ароматной зернистой икрой, на борту. Чья именно была икра Матео мне ответить затруднился, но на вид вроде бы нерка… хотя… лососёвая, и ладно.

    Вернувшись в «Марину» я, не откладывая, сразу же занялся делом. Икру нужно было срочно засолить, пока не пропала. А делал я это по своему особому рецепту. Соли по минимуму, чтобы чувствовался непосредственно сам вкус икры, сахара совсем капельку, лимонный сок, чутка оливкового масла и… и-и-и-и-и…

    — Коньячок, — улыбнулся я наливая через столовую ложку, добавил прямо в ведро с икрой благородного напитка.

    На кой, спрашивается, ляд? А вот же! Этому меня ещё дед учил. Коньяк в рассоле сделает икринки упругими и хрустящими. Главное с ним не переборщить, чтобы ни вкус ни запах не задать, иначе это будет такое себе. Столовая ложка на полкило — самое то.

    Вдохновившись во время засолки, я принял два решения. Первое — напечь блинчиков. Второе — пригласить отведать всё это дело Антона Гореликова. Вот только водку в этот раз сам пускай достаёт, а я, так и быть, поддержу. Посидим, поговорим через барную стойку. Почему бы и нет-то?

    В предвкушении уютных вечерних посиделок с хорошим человеком день буквально промелькнул мимо. Всё штатно — завтрак, обед, гости, гудящий зал, порхающая между столами Джулия. Ну а к шести вечера, как мы и договаривались, в гости пришёл Антон.

    — У меня для тебя сюрприз, — я усадил его за барную стойку. — Уверен, тебе понравится, — а сам пошёл на кухню.

    Вернулся с тарелкой, на которой лежали полные икры скрученные в трубочки блинчики.

    — Прошу!

    — О как! Да ты, Маринари, как я посмотрю, икрой разжился?

    — Именно так, — сказал я, но про «икряные дни» говорить не стал, потому как сам до сих пор не понимаю что это вообще такое.

    — И много её у тебя?

    — Прилично.

    — Тогда давай по-нашински, а? Как на Сахалине? Прямо ложкой и прямо из банки?

    Предложение было заманчивым. К тому же я был в полном праве себя побаловать, и потому через минуту на баре стояла полная до краёв литровая икорница, потная бутылка водки и две стопочки.

    — Ну! За!

    Чокнулись, выпили, заели икрой. Антоша аж зажмурился от удовольствия. Дальнейший разговор полился сам собой, я даже не заметил с чего он начался и не следил за тем, по каким причинам сворачивал на ту или иную тему. Просто сидел и отдыхал головой.

    Но! В какой-то момент, когда на незатейливый вопрос:

    — А с родителями-то как вообще, связь поддерживаешь? — Антон вдруг через икоту начал петь про отшумевший клён и бродячую по полю мглу, я решил, что пока ещё не поздно надо спросить о деле.

    А именно — ненавязчиво поинтересоваться, нет ли каких вестей от Сазоновых. Не ли, так сказать, каких-то новостей кроме тех, что они точат на меня зуб.

    — А ты что? — Гореликов поднял бровь. — Боишься, что ли?

    — Боюсь, — кивнул я. — Только не за себя. За Аню. Она же только-только жить начала, понимаешь? Пытается выбраться из всего этого. Вот я и боюсь, что…

    — Падажжы-падажжы, — Антон замахал руками, и я проследил за тем, как человек в несколько секунд отрезвел до заводских настроек. — Аня? — переспросил он уже совершенно чётко. — Какая Аня? Аня Сазонова, что ли?

    — Ну да.

    — Ты за неё боишься? Серьёзно?

    — Ну… да, — повторил я и улыбнулся. — А ты, значит, всё-таки кое-какие справки уже навёл, да?

    — А как иначе? Работа такая. Я же посол Российской Империи в Венеции, и по вверенному мне, так сказать, участку, шастает легендарная машина для убийств из числа подданных Его Императорского Величества. Ситуация, скажу прямо, взрывоопасная. И меньше всего мне верится, что она сюда в отпуск приехала.

    — Ты не поверишь, — хохотнул я. — Но именно так оно и есть…

    И тут вдруг вспомнил, что этим утром сестра ушла покупать розовенькую ленточку и до сих пор не вернулась. Сказала, что обернётся мигом, и с тех пор прошло… сколько? Часов двенадцать уже? Или больше?

    — Погоди-ка, — попросил я Антоху и полез за телефоном.

    Набрал номер Ани, затем выслушал один гудок, второй, третий и тут:

    — Фёдор у аппарата, — ответил мне грубый мужской голос на русском языке.

    — Какой Фёдор? — спросил я первое, что на ум пришло.

    — Обычный Фёдор, — ответил мужик. — А тебе кого надо-то?

    Я сжал трубку так, что та чуть не хрустнула.

    — Это Артуро Мари… это Артур Сазонов. Где моя сестра?

    — О! — радостно вскрикнул мужик. — Артур! А мы тебя как раз ищем! Ты-то нам, дружочек, и нужен! — а дальше таинственный Фёдор продиктовал мне адрес где-то в районе Каннареджо, насколько я понимаю совсем недалеко от лавки Леонардо. — Ждём тебя через полчаса, Артур! Опоздаешь и сестру свою больше никогда не увидишь. Всё…

    — Тебе конец, — рявкнул я, но в трубке к этому времени уже шли гудки.

    Гореликов, едва взглянув на моё лицо, мгновенно оценил обстановку.

    — Проблемы?

    — Ага, — ответил я. — У некоего Фёдора реально большие проблемы. Извини…

    Быстрым шагом я направился на кухню. Джулия, которая как раз сгружала грязную посуду в мойку, увидела моё лицо и мгновенно встревожилась.

    — Артуро? — спросила девушка. — У тебя всё в порядке?

    — Скоро будет в порядке, — кивнул я.

    — Ой… Артуро… зачем тебе нож?

    — Всё хорошо. Ни о чём не беспокойся, — ответил я, а про себя подумал что пришло время воспользоваться подарком синьора Алафесто в полную силу…

    Глава 20

    Интерлюдия. Энрико

    Синьор Энрико сидел на скамейке в крошечном скверике района Каннареджо — одном из немногих зелёных мест островной Венеции. Старик с невыразимой тоской смотрел на бутылочку с апельсиновым соком. Сок он любил. И апельсины тоже очень даже жаловал, но конкретно сегодня Энрико не радовало вообще ничего.

    Рядом лежал свёрток с горячей фокаччей, и ему перепадало ещё меньше внимания, чем соку. Вкуснятина, да, и ещё какая. В другой день он бы с удовольствием съел всё это, запил соком и подставив солнцу лицо подумал бы о чём-то хорошем.

    Однако сегодня все

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки