LoveRead.info » Книги » Разная литература » В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах

В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах

Книгу В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

163 0 23:32, 01-03-2026
В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах
01 март 2026

Книга В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомство с королевством Марокко: истории, сказки, притчи и те, кто их рассказывает.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
    Перейти на страницу:
    снова погрузился в мир сказки.

    – Итак, – продолжил сапожник, – Маруф оказался в темной пещере, наполненной золотом и драгоценными каменьями. Он глазам своим не верил – так велики были сокровища. Маруф зачерпывал рубины и сапфиры, пересыпавшиеся через край железных сундуков, смотрел как завороженный на сложенные рядами золотые слитки. Но одна вещица особенно привлекла его внимание – великолепная шкатулка из горного хрусталя. Не больше пенала для ручек и карандашей, – показал Нуреддин руками в воздухе.

    – Маруф взял ее, отомкнул замочек из золота – внутри лежало золотое кольцо. Он надел кольцо на палец, и тут же его сбило с ног порывом ветра, ослепило вспышкой молнии.

    – Перед ним возвышался огромный джинн с черным лицом и золотой серьгой в ухе; джинн сжимал ятаган. Маруф пригнулся, закрываясь рукой.

    Джинн сказал, что сокровища под пахотным полем когда-то принадлежали правителю по имени Шаддад. И он, джинн, выполнял волю правителя до тех пор, пока тот не лишился своих земель.

    – Маруф приказал духу перенести сокровища на поверхность. Что и было исполнено в мгновение ока. Затем джинн сотворил из множества духов верблюдов и статных жеребцов. Еще мгновение, и караван с сокровищами был готов к отправке.

    – Когда крестьянин вернулся на поле, Маруф одарил его драгоценностями. Тот решил, что перед ним богатый купец, путешествующий инкогнито. Маруф приказал джину перенести караван с сокровищами в город Ихтияр. Целый день и целую ночь караван проходил через главные ворота – так он был велик.

    – Как только король заметил с балкона дворца извивавшийся гигантской змеей караван, он запрыгал от радости. Его дочь, принцесса Дунья, растерялась, однако подумала, что муж таким образом испытывал ее верность.

    – Когда караван наконец прибыл, объявился и сам Маруф. Он расплатился с купцами драгоценными каменьями, раздал обступившим улицы нищим мешки с золотом. Однако визирь, желавший выдать принцессу за собственного сына, хитростью вызнал у башмачника правду. Как только визирю стало известно о волшебном кольце, он выкрал его у Маруфа и призвал джинна. Огненный дух появился, окруженный вспышками молний; визирь приказал ему забросить Маруфа подальше, на край света.

    – Однако высшие силы были на стороне башмачника, – сказал Нуреддин, глядя в окно. – Поняв, что случилось, принцесса сама завладела кольцом и призвала джинна. Она велела ему вернуть мужа, а визиря заковать в цепи.

    – Не успела она и слово сказать, как Маруф вновь оказался во дворце. Через некоторое время у Дуньи родился сын. А после смерти короля престол перешел к Маруфу.

    Старый сапожник стащил шапку и почесал голову. Я поблагодарил его за сказку. Нуреддин уставил палец вверх и сказал:

    – Это еще не конец.

    – Не конец?

    – Конечно, – сказал Нуреддин. – Это же сказка из «Тысячи и одной ночи».

    Я неловко заерзал в кресле.

    – Но мне уже пора – надо забрать детей, они в гостях.

    – Когда рассказываешь сказку, спешить – самое последнее дело, – сурово сказал Нуреддин.

    – Тогда я приду завтра.

    Прощаясь, мы пожали руки; сапожник церемонно отпер дверь.

    – Рассказывать в спешке непростительно, но это еще не самое худое, – сказал сапожник уже в дверях.

    – А что хуже?

    – Хуже всего – оставить сказку недосказанной.

    Глава двадцатая

    Не смотри, как я выгляжу, но бери то, что у меня в руке.

    Джалаладдин Руми

    Следующим утром в восемь часов я уже стоял перед мастерской сапожника. Мимо плотным потоком двигались машины, от их выхлопов впору было задохнуться.

    Прошло минут двадцать, но сапожник так и не появился. Я уже собрался уходить, как подошел ученик мастера.

    – А где сапожник?

    – Ночью увезли – ему стало плохо, – сказал ученик.

    – Домой?

    – Нет, месье, увезли на «скорой».

    Парень написал на обороте квитанции название городской больницы и передал мне.

    Через час я уже мерил шагами пропахший хлоркой больничный коридор. Больных было так много, что на всех палат не хватало, и их размещали в коридоре на импровизированных койках.

    Я не был уверен, правильно ли поступаю, ведь сказка могла и подождать. Однако внутренний голос подсказывал, что правильно.

    В конце коридора я уперся в дверь палаты – по обеим сторонам от двери стояли койки. На одной из них и лежал Нуреддин – я сразу догадался, как будто между нами установилась незримая связь.

    Он спал у окна; на тумбочке рядом с койкой лежала его шапка, а еще – кувшин с водой и упаковка таблеток.

    Стараясь не шуметь, я на цыпочках подошел к самой койке. Лицо старика выглядело спокойным, глубокие морщины на лбу чуть разгладились.

    Видимо, Нуреддин услышал мои шаги. Его веки несколько раз дернулись, и он открыл глаза. Сощурился, силясь разглядеть, и, узнав, улыбнулся.

    – Мой дорогой друг, – сказал он.

    Я сжал его руку, шепча слова приветствия. Он выглядел очень усталым – как будто жить ему осталось всего ничего.

    – Садитесь, – предложил он.

    – А куда можно?

    – Да прямо на койку.

    Он посмотрел на меня пристально.

    – Я должен торопиться, – сказал он едва слышно.

    – О чем вы?

    – О сказке. Быстрее, дайте мне воды.

    Я налил в стакан воды и поднес к его губам.

    Старик приподнялся.

    – Бисмилляхи р-рахмани р-рахим! – тихо произнес он. – Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

    – Вы готовы?

    – Да-да.

    Нуреддин сложил руки с переплетенными пальцами на груди и начал.

    – Так на чем я остановился?

    – Маруф стал королем.

    Нуреддин невидящим взглядом уставился в пространство.

    – Ах, да, вспомнил! – сказал он. – Маруф и Дунья пребывали на седьмом небе от счастья. Их окружала роскошь, у них подрастал здоровый сын, а подданные в них, своих правителях, души не чаяли. Однако везение – штука непостоянная. Так и вышло – королева Дунья тяжело заболела. Она знала, что ей осталось уже недолго. За день до смерти Дунья шепнула мужу, который не отходил от нее ни днем, ни ночью: «Дорогой мой Маруф, когда меня не станет, позаботьтесь о нашем сыне как следует, а вот это храните как зеницу ока». С этими словами она передала ему волшебное кольцо. И умерла.

    – Хоронили королеву всей страной, после начался длительный траур. Маруф страдал от одиночества, хотя при нем и был его сынишка. Он призвал ко двору крестьянина, на чьей земле нашел сокровища, и назначил его визирем.

    – Дни сменились месяцами. Маруф занимался воспитанием сына, правил королевством, однако от потери Дуньи так и не оправился. Однажды, уединившись в своей спальне, он забылся сном. Но через некоторое время вздрогнул и проснулся – его разбудил незнакомый запах. На ложе рядом с собой Маруф увидел женщину. «Дорогой Маруф, – сказала она, – разве ты не помнишь меня,

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки