LoveRead.info » Книги » Разная литература » В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах

В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах

Книгу В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

163 0 23:32, 01-03-2026
В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах
01 март 2026

Книга В стране «Тысячи и одной ночи» - Тахир Шах читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомство с королевством Марокко: истории, сказки, притчи и те, кто их рассказывает.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
    Перейти на страницу:
    сунули по мячу.

    Когда парочка прибыла, сторожа как раз белили фасад. По дороге в дом муж сунул ключи от машины Марвану и рявкнул по-арабски, велев вымыть машину.

    Изображая гостеприимного хозяина, я стал показывать парочке дом. Мы шли по холлу; женщина махнула в сторону оставшихся за спиной трущоб и сказала:

    – Бедные, бедные люди – ютятся в жалких лачугах. Какой позор всем нам!

    – Но в их домах безукоризненная чистота, – возразил я. – Все они прилично одеты, да и чумазыми не ходят, несмотря на перебои с водой.

    Женщина повернула на пальце кольцо с крупным бриллиантом.

    – Не забывайте – это не истинные марокканцы, – сказала она.

    – Что вы имеете в виду? – спросил я, закипая от раздражения.

    – Это мошенники, – тихо заключил ее муж, ненадолго отрываясь от разговора по мобильному. – Мошенники, да и только.

    К счастью, парочка почти сразу удалилась.

    Когда они уехали, я вышел из дома. Сторожа приуныли – аист опять улетел.

    Я стоял у входа. И тут увидел в переулке маленькую девочку – она шла ко мне. Розовощекая, черные волосы собраны в хвостик, на вид не больше семи. В руке она сжимала букетик скромных цветов. Такие не продают во флористических салонах фешенебельного района Мааруф, но тем они прекраснее.

    Девочка подошла ко мне, нерешительно, но в то же время с независимым видом. И жестом попросила наклониться к ней.

    Я наклонился, и она поцеловала меня в щеку, вручив букетик и сказав: «Шукран».39

    Не понимая, за что она меня благодарит, я спросил у стоявшего поблизости Марвана.

    – Она благодарит вас, месье Тахир, за то, что не стыдитесь нас, живущих в трущобах.

    На следующий день я заехал в больницу, где лежал сапожник. Пройдя по слабо освещенному коридору, в котором раздавались эхом звяканье металлических уток и стоны больных, я разыскал Нуреддина. Он спал на койке возле двери – с кислородной маской, под капельницей. Старику трудно было дышать, смуглое лицо посерело.

    Я стоял и смотрел на него.

    В соседней койке лежал мужчина с привязанными ногами и забинтованной головой. Похоже, он бредил. Однако когда я прошел через всю палату за стулом и вернулся к старику, взглядом он проследил за мной. Я сел и взял старика за руку, холодную, с посиневшими пальцами. Так я сидел, отгоняя от себя случайные мысли, какие обычно забивают голову. И вдруг вспомнил, как несколько лет назад мы с Рашаной навещали в индийской больнице одну ее родственницу.

    Женщина лежала в палате интенсивной терапии, и нам разрешили зайти всего на несколько минут. В дальнем конце стерильно чистой палаты стояли в ряд три инкубационных камеры. В них лежали тройняшки, всего день от роду: две девочки и мальчик. Рядом стоял их отец с осунувшимся лицом. Медсестра сказала: девочки скорее всего выживут, а вот мальчик уж больно слаб.

    Я навещал родственницу Рашаны два или три дня кряду. И всякий раз встречал там отца тройняшек: он шептал что-то сыну. На дочерей даже внимания не обращал, говорил только с ним. К концу недели девочек не стало. А их слабенький брат жил. И все это время отец не прекращал говорить с сыном, ни на минуту не замолкал.

    Я спросил у одной из медсестер, что он ему говорит.

    Она ответила: «Пересказывает «Махабхарату».

    «Но ведь ребенок еще не пришел в себя!»

    «Неважно, – ответила медсестра, – Он слышит отца, пусть даже и не осознает это».

    Вспомнив этот эпизод, я придвинулся к Нуреддину ближе. Держа его за руку, я стал рассказывать ему притчу, которую слышал в детстве от отца – отец рассказывал ее, когда я болел. Называлась притча «Человек, который превратился в мула».

    Ночью мне снова приснился волшебный ковер. Давно уже я не взмывал в ночное небо, давно не наведывался в то далекое королевство.

    Едва завидев на лужайке перед домом ковер, я подбежал к нему; шагнув, я почувствовал, как по шелковым узелкам пробежала волна нетерпения.

    Взмыв вместе с ветерком, шелестевшим в эвкалиптовой роще листвой, мы оставили Дом Калифа далеко позади и перенеслись через Атлантический океан – арабы называют его Бахр аз-Зулумат, то есть, Море тьмы.

    Ковер мчался быстрее обычного, он взмывал все выше и выше – стало трудно дышать. Звезды над головой словно фонари светили ярко, мы неслись на огромной скорости – я заметил дугу атмосферного пояса вокруг земли. Внезапно ковер нырнул и вошел в штопор – у меня втянулись щеки, как у парашютиста в свободном полете. Я завопил, но никто меня не слышал, разве что ковер. Я схватился за его край, распластался, как лягушка, но кричать уже не мог – охрип. Постепенно ковер сбавил скорость – мы снова летели параллельно земле.

    Ковер скользнул над куполами тысяч домов, над городскими улицами и пастбищами. Я поднялся и теперь снова сидел. И вдруг услышал:

    – Все, что я показываю тебе, обладает скрытым смыслом. Иногда он понятен с первого взгляда. Но, бывает, приходится поломать голову, чтобы разгадать его. Ты понимаешь, о чем я?

    – Неужели это ковер разговаривает?

    – А то кто же! – сказал ковер, недовольно топорщась. – Так ты понимаешь?

    – Да-да, понимаю, – ответил я. – Хотя вообще-то плохо представляю, что происходит.

    Ковер накренился вправо и стал стремительно снижаться, полетев вдоль темной улицы с домами по обе стороны: каждое окно было задернуто прозрачной занавеской. И в каждом окне горела свеча. От подобного зрелища мурашки шли по коже.

    – Где это мы? – спросил я.

    – Ты сам знаешь, – сказал ковер.

    – Откуда мне знать?

    – Знаешь. Вспомни: все, что я показываю, обладает скрытым смыслом.

    – И что бы это могло значить?

    – Думай! Думай!

    – Но я не знаю!

    – Знаешь. Прислушайся к себе.

    Я закрыл глаза; мы летели все быстрее и быстрее в кромешной тьме улицы с одинаковыми домами: шесть окон и в каждом по одинокой свече. Когда мы пролетали мимо, пламя свечей колебалось.

    – Улица это смерть, – сказал я, – а окна – надежда.

    – А горящие свечи в окнах?

    – Это…

    – Ну же! – в нетерпении вскрикнул ковер. – Что это?

    – Это невинность.

    Утром я проснулся и сел в кровати. Вдруг меня охватил ужас – принцесса возле виселицы! Что, что это?! Предположения возникали самые фантастические. И тут меня осенило. Ну конечно, как же я раньше не догадался!

    Девушка возле виселицы – это мои честолюбивые устремления.

    Глава двадцать первая

    – Сегодня утром со мной говорил сам король! – воскликнул Джоха в чайной.

    – И что он тебе сказал?

    – Прочь с дороги, дурак!

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки