LoveRead.info » Книги » Разная литература » Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм

Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм

Книгу Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 20:00, 16-07-2024

Книга Страшные сказки братьев Гримм: настоящие и неадаптированные - Якоб и Вильгельм Гримм читать онлайн бесплатно без регистрации

Волшебные сказки, знакомые нам с детства, не всегда были безобидными. Их корни уходят в мрачные, но притягательные глубины народного фольклора, порожденного суровыми и жестокими временами. Такие сказки Disney не стал бы экранизировать. В такую сказку никто по доброй воле попасть не захочет.В этом сборнике братьев Гримм оживают зловещие легенды средневековой Германии: прелестная Золушка жестоко отомщена таинственной силой; возлюбленный Рапунцель ослеплен (и не только красотой нареченной); жених-каннибал готовит для невесты обручение со смертью, Гензель и Гретель попадают в логово ведьмы-людоеда, а по округе бродит зловещий карлик Румпельштильцхен, заключая дьявольские сделки…Для кого эта книгаДля тех, кто любит мрачные готические истории.Для тех, кто интересуется новым прочтением классики (сюжеты братьев Гримм известны в смягченном, отредактированном виде).Для тех, кто любит коллекционировать классику в подарочном эстетичном оформлении.От авторовНастало время спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110
    Перейти на страницу:
    не оставалась без дела.

    Но у старого короля не было для нее работы, и он сказал только:

    – Есть у меня маленький мальчишечка, что гусей пасет, вот пусть тому помогает.

    Мальчика того звали Кюрдхен, ему-то и должна была настоящая невеста помочь гусей пасти.

    Вскоре после того ложная невеста стала говорить молодому королю:

    – Милый мой супруг, прошу вас сделать мне маленькое одолжение.

    – С удовольствием, – отвечал он.

    – Так вот, прикажите позвать живодера и отрубить голову тому коню, на котором я сюда ехала, потому что он мне очень досадил по пути сюда.

    Так говорила она нарочно, а собственно-то говоря, опасалась того, что эта лошадь могла бы рассказать, как она обращалась в дороге с королевной.

    Дошел и до настоящей королевны слух о том, что верный Фалада должен умереть, и вот она тайно обещала живодеру дать червонец, если тот ей окажет маленькую услугу.

    В королевском городе были большие мрачные ворота, через которые она ввечеру и поутру должна была прогонять гусей. Вот под этими воротами она и просила живодера прибить голову Фалады ей на память. Так и пообещал ей живодеров помощник, отрубил верному коню голову и прибил гвоздем под мрачными воротами.

    Рано утром, когда она с Кюрдхеном прогоняла гусей под воротами, она сказала мимоходом:

    Висишь ты здесь, мой верный Фалада! –

    а голова ей отвечала:

    А тебе, королевна, гусей гнать надо…

    Если б твоя матушка про то дозналась,

    Сердце бы ее тогда разорвалось!

    Так и прошли они далее за город, и пригнали гусей на пастбище. Придя на лужок, присела она на травку, распустила свою косу, а коса у ней блестела, как золото, и Кюрдхен это увидел, и очень ему понравился блеск ее волос, и он захотел парочку их у королевны из косы вырвать.

    Тогда она проговорила:

    Дуй, подуй-ка, ветерок,

    Сдуй с Кюрдхена колпачок;

    Вдаль гони его, прошу,

    Пока косу расчешу!

    И налетел вдруг такой сильный ветер, что сдул с Кюрдхена его колпачок, погнал его вдаль, и мальчик вынужден был за тем колпачком бежать.

    Пока он вернулся, королевна расчесала и прибрала свои волосы, и мальчику не досталось ни одного ее волоска. Тогда мальчик рассердился на нее и не стал с нею говорить; и так пасли они гусей до самого вечера, а затем отправились домой.

    На другое утро, проходя под мрачными воротами, королевна сказала:

    Висишь ты здесь, мой верный Фалада! –

    а Фалада отвечал ей:

    А тебе, королевна, гусей гнать надо…

    Если б твоя матушка про то дозналась,

    Сердце бы ее тогда разорвалось!

    А придя на пастбище, села она опять на лужок и опять стала расчесывать свои волосы, и Кюрдхен стал опять за нею бегать и хотел ее ухватить за волосы, но она проговорила:

    Дуй, подуй-ка, ветерок,

    Сдуй с Кюрдхена колпачок;

    Вдаль гони его, прошу,

    Пока косу расчешу!

    И налетел ветер, и сорвал с головы у мальчика его колпачок, и пришлось ему долго за ним бегать, а когда он вернулся, она уж давно прибрала свои волосы, и он ни одного волоска от нее добыть не мог; и опять они пасли своих гусей до вечера.

    Под вечер, однако же, когда они гусей пригнали, Кюрдхен пошел к старому королю и сказал:

    – С этой девушкой я не хочу больше гусей пасти.

    – А почему бы так? – спросил король.

    – Да она мне целый день досаждает.

    Старый король стал расспрашивать его, чем она ему досаждает. На это Кюрдхен сказал:

    – Утром, когда мы с гусями проходим под мрачными воротами, а там лошадиная голова на стене повешена, она той голове говорит:

    Висишь ты здесь, мой верный Фалада! –

    а голова ей отвечает:

    А тебе, королевна, гусей гнать надо…

    Если б твоя матушка про то дозналась,

    Сердце бы ее тогда разорвалось!

    А затем он рассказал королю, что каждое утро происходит на гусином пастбище и как он должен по ветру гоняться за своей шляпенкой.

    Старый король приказал ему на следующий день опять гнать гусей с королевной, а сам спозаранок засел позади мрачных ворот и слышал своими ушами, как она говорила с головой своего Фалады; затем пошел он за нею следом на пастбище и спрятался за куст на лужайке.

    Тут вскоре он своими собственными глазами увидел, как Кюрдхен и гусятница пригнали стадо гусей и как она потом села и распустила свои волосы, блестевшие, как золото. Вслед за тем она опять-таки сказала:

    Дуй, подуй-ка, ветерок,

    Сдуй с Кюрдхена колпачок;

    Вдаль гони его, прошу,

    Пока косу расчешу!

    И опять налетел порыв ветра и унесся с колпачком Кюрдхена вдаль, так что тот должен был за ним долго бегать, а гусятница тем временем преспокойно расчесывала и плела свои косы, и старый король все это наблюдал из своей засады.

    Никем не замеченный, вернулся он домой, и, когда вечером гусятница пригнала гусей с пастбища, он отозвал ее в сторону и спросил, почему она все это делает.

    – Этого не смею я вам сказать, – отвечала гусятница, – не смею я никому на свое горе пожаловаться, потому что я поклялась об этом молчать, не то придется мне жизнь потерять.

    Но король настаивал и продолжал допрашивать – и все же ничего от нее не мог добиться.

    – Ну, – сказал он, – если уж ты мне ничего сказать не хочешь, так вот поделись своим горем с этою железною печкой. – Да на том и ушел.

    Тогда влезла королевна в железную печь, стала плакать и жаловаться, облегчила свое наболевшее сердце и сказала:

    – Вот сижу я здесь, бедная, всеми покинутая! Хотя я королевна по рождению, а коварная камеристка силой заставила меня скинуть мое королевское платье и заняла мое место у жениха, между тем как я стала гусятницей и теперь вынуждена справлять всякую черную работу. Кабы знала то моя матушка, у ней сердце с горя разорвалось бы!

    А старый-то король тем временем стоял наверху у самого устья трубы, прислушивался и слышал все, что она говорила.

    Выслушав ее, он вернулся опять в ту же комнату и велел ей выйти из печки.

    Он приказал одеть ее в королевское платье – и надивиться не мог ее красоте.

    Затем позвал король своего сына и открыл ему, что приехала к нему не его невеста, а ее камеристка и что девушка-гусятница есть его настоящая невеста.

    Молодой король был радешенек, увидев, какая у него невеста красавица и умница, и по поводу этого открытия затеял большой пир, на который пригласил всех своих друзей и близких.

    На первом месте за столом сидел жених, и королевна сидела по одну его руку, а камеристка – по другую и настолько была ослеплена, что не могла узнать королевну в ее блестящем наряде.

    Когда все попили, и поели, и повеселели, старый король задал камеристке загадку:

    – Чего бы достойна была служанка, которая так-то и так-то обманула свою госпожу?

    И затем, изложив перед всеми историю королевны, потребовал, чтобы камеристка сказала, какой приговор следует произнести над такой обманщицей.

    Выслушав короля, камеристка сказала:

    – Такая обманщица достойна была бы того, чтобы раздеть ее донага, посадить в бочку, убитую гвоздями; а в ту бочку впрячь двух белых коней и на тех конях катить ее по улицам в бочке до самого места казни.

    Король же сказал:

    – Эта обманщица – ты сама, и произнесла ты свой собственный приговор: над тобой его и исполним.

    И когда этот приговор был исполнен, молодой король женился на настоящей королевне, и правили они своим королевством долго и мирно.

    Шиповничек

    Давным-давно

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки