LoveRead.info » Книги » Разная литература » Народный театр - А. Ф. Некрылова

Народный театр - А. Ф. Некрылова

Книгу Народный театр - А. Ф. Некрылова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 23:00, 25-09-2025
Народный театр - А. Ф. Некрылова
25 сентябрь 2025

Книга Народный театр - А. Ф. Некрылова читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборнике представлены все виды, жанры и жанровые разновидности русского фольклорного театра.Центральное место занимает народная драма, получившая широкое распространение в конце XVIII — начале XX века, а также пьесы кукольного театра Петрушки.Включенные в книгу игры и сценки ряженых позволяют проследить истоки народной театральной культуры, ее связь с ритуальными обрядовыми действами.Особое место занимают свидетельства деятелей отечественной культуры о народном театре, содержащие яркие описания городских театральных зрелищ. Книга красочно иллюстрирована.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
    Перейти на страницу:
    к а. Что такое? Матрена Петровна?

    К а п р а л. Не Матрена Петровна, а держи ровно! Какая тебе Матрена Петровна? Какой ты бестолковый!

    П е т р у ш к а. Давай, беру целковый, пойди да принеси.

    К а п р а л. Сперва научись, а потом проси. На плечо!

    П е т р у ш к а. Горячо.

    К а п р а л. Какое тебе горячо? На плечо! Стой прямее.

    П е т р у ш к а. Покривее?

    К а п р а л. Не так.

    П е т р у ш к а. А так?

    К а п р а л. Нет, так.

    П е т р у ш к а. Не так?

    К а п р а л. Нет, не так, а этак!

    Петрушка и Капрал долго спорят, причем Петрушка бьет Капрала, и тот почесывает затылок.

    К а п р а л. Ты что это сделал?

    П е т р у ш к а. Виноват! Нечаянно спотыкнулся и на вашу голову наткнулся.

    К а п р а л. Смеешь ли ты спотыкаться?

    П е т р у ш к а. Виноват, простите.

    К а п р а л. Хорошо, первый раз прощаю, а в другой раз накажу. Иди за мной.

    П е т р у ш к а. Иду (марширует).

    К а п р а л. Левой, правой, левой, правой...

    П е т р у ш к а (повторяет за ним). Левой, правой, левой, правой. (Бьет Капрала и прячется.)

    К а п р а л. Где ты?

    П е т р у ш к а. Тут (бьет Капрала).

    К а п р а л. Да где он?

    П е т р у ш к а (продолжает бить Капрала и наконец совсем убивает, после чего обращается к Музыканту, говорит). Музыкант! Вот я чистую отставку получил! (После некоторой паузы.) Музыкант, ты ничего не знаешь?

    М у з ы к а н т. А что такое?

    П е т р у ш к а. Как я получил отставку, то задумал жениться.

    М у з ы к а н т. А на ком?

    П е т р у ш к а (умильно). Я женюсь на московской кухарочке.

    М у з ы к а н т. А как ее зовут?

    П е т р у ш к а (протяжно). Матрена Ивановна.

    М у з ы к а н т. Приведи ее сюда!

    П е т р у ш к а (обращаясь вниз ширмы). Матрена Ивановна, пожалуйте сюда!

    М а т р е н а (из-за ширмы). Сейчас приду, только кофею напьюсь.

    П е т р у ш к а. Музыкант! Ты ничего не знаешь?

    М у з ы к а н т. А что такое?

    П е т р у ш к а. Матрена Ивановна говорит, что сейчас придет, только напьется картофелю.

    М у з ы к а н т. Не картофелю, а кофею.

    П е т р у ш к а (смеется). А я думал, что все миленькие кухарки пьют картофель, а не кофей. Музыкант! Ты ничего не знаешь?

    М у з ы к а н т. А что такое?

    П е т р у ш к а (весело). Матрена Ивановна придет и гостинцу принесет (напевает какой-либо мотив без слов).

    М а т р е н а (выходит). Здравствуйте, господа!

    П е т р у ш к а. Здравствуйте, здравствуйте, милая Матрена Ивановна! Добро пожаловать! Здравствуйте, мое почтение!

    М а т р е н а. Здравствуй, здравствуй, Петрушка. Да вот что я скажу: слышу я, что ты здесь гуляешь, деньгами швыряешь, музыку нанимаешь, а домой письма не пишешь. Тьфу! (Плюет Петрушке в лицо и отворачивается от него.)

    П е т р у ш к а. Музыкант!

    М у з ы к а н т. Что такое?

    П е т р у ш к а. Матрена Ивановна рассердилась.

    М у з ы к а н т. Она не рассердилась, а ты попроси прощения, она тебя и простит.

    П е т р у ш к а. А как просить?

    М у з ы к а н т. Ты подойди к ней поближе, поклонись пониже, вот она и простит тебя.

    П е т р у ш к а. Она не укусит меня?

    М у з ы к а н т. Нет, не укусит.

    П е т р у ш к а (подходит к Матрене Ивановне. В сторону). Нет, я боюсь. Меня трясет. (К Матрене Ивановне.) Матрена Ивановна, простите меня ради господа (падает на колени и кланяется ей в ноги).

    М а т р е н а. Я прощаю тебя. А что ты обещаешь мне купить?

    П е т р у ш к а (с радостью). Куплю, куплю, куплю, всего куплю: пойду в Гостиный двор и куплю тебе капот и башмаки...

    М а т р е н а. Вот за это я тебя люблю.

    П е т р у ш к а. И я тебя люблю. Давай похристосуемся. (Целуются три раза, причем Петрушка приговаривает.) Что за сахарные губки [...] Мм-мм-мм... А знаешь что? На радостях давай мы с тобой станцуем!

    М а т р е н а. А музыка есть?

    П е т р у ш к а. Музыка есть-то есть, да что мы будем танцевать? Польку, вальс, кадрель или падеспань?

    М а т р е н а. Я не умею польку, пальцы, тарантель и таратань.

    П е т р у ш к а. А что ты умеешь танцевать?

    М а т р е н а. Я умею по-деревенски (припевает). Гоп-гоп, гоп-гоп!

    П е т р у ш к а. Музыкант!

    М у з ы к а н т. Что тебе?

    П е т р у ш к а. Сыграй нам деревенскую (повторяет мотив Матрены Ивановны). Гоп-гоп, гоп-гоп!

    М у з ы к а н т. У меня таких песен нет: «гоп-гоп!»

    П е т р у ш к а. Матрена Ивановна! Таких песен у Музыканта нет: «гоп-гоп!»

    М а т р е н а. А что есть?

    П е т р у ш к а. Играй камаринского.

    Музыкант играет русскую плясовую: барыню и т. п. Петрушка и

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки