LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 719 720 721 722 723 724 725 726 727 ... 762
    Перейти на страницу:
    лучше (ydfiyän)! - Sc. лучше хотара-человека.

    4a На восток в направлении земли (prâcînam barhîh pradîçâ prthivyäh).... У Рену: “vers Г Est selon Tindicatin (émanant) de la terre”. В комментарии же Рену отмечает, что значение pradiç- здесь приближается к обозначению направления стороны света, отходя от глагола prd diç-.

    6a ... плодородные (susvdyanfï).... Причастная форма, связанная в конечном счете с корнем su- “рожать” - по Майрхоферу, sæv11. См.: EWA. Bd. II. Lief. 19. S. 714.

    6b ... на (свое) лоно (уопаи).... Т.е. на место жертвоприношения.

    7 Два божественных хотара.... Вслед за Рену этот стих трактуется как перечень признаков без личной формы глагола.

    7b ... чтобы приносить жертвы (ydjadhyai).... Гельднер понимает этот инфинитив как предикативный: “Das erste göttliche Hotrpaar ... will ich verehren”. Предикативный инфинитив без отрицания встречается в РВ реже, чем анаколуф данного типа.

    10 Отпусти (upävasrja).... Обращение к “дереву” - жертвенному столбу, к которому привязано жертвенное животное.

    X, 111{*}

    Автор, по анукрамани, - Аштраданштра, сын Вирупы (A§trädamstra букв. “клык стрекала” Vairûpa). Тема - Индра. Размер - триштубх.

    1b Как (того требуют) (ydthä-yathä matdyah sdnti nrnäm).... Подразумеваются пожелания заказчиков жертвоприношения.

    2b Сын молодой коровы (gärsteyd).... Sc. Индра-бык, соединяющийся с хвалебными песнями-коровами (по Гельднеру). Gärsteyd- произведено от grsti- корова, телившаяся только один раз.

    6a ... сумеет это услышать (çrütyâ asya veda).... D. от çruti- выступает здесь в роли инфинитива.

    6c ... создавая самку для быка (ân ménâm krnvdnn dcyuto bhuvad gdh).... Неизвестный сюжет, на который в РВ встречаются отдельные темные намеки.

    4a Арнава (arnavd-). - Букв. значение слова - “бурный поток”; здесь nom. pr. демона, его персонифицирующего.

    5d ... укрепил (его) креплением (cäskdmbha cit kdmbhanena skdbhïyâri).... Согласно падапатхе - skdmbhanena. Звукопись на словообразовательной основе.

    7c-d ... приближающаяся звезда дня (ä ydn ndksatram dddrçe divd nd Ipunar yatö ndkir addhä nu veda).... Здесь идет речь, как справедливо указывает Гельднер, о дневном и ночном солнце. “Звезда дня” - дневное солнце. Когда его не видно, никто не знает о том, каков его путь ночью. Nd в конце пады, вслед за Ольденбергом и Гельднером, рассматривается как отрицание.

    10a ... они.... Т.е. воды.

    X, 112{*}

    Автор, по анукрамани, - Набхахпрабхедана, сын Вирупы (Nabhahprabhedana букв. “раскалывающий туман” Vairüpa). Тема - Индра. Размер - триштубх.

    6a ... золотисто-желтому (hdritvatä)....1, sg. от haritvant- - окказиональное образование с помощью вторичного суффикса - vant- от основы harit- adj. “золотистожелтый” (hari-); f. “золотистожелтая кобыла”.

    8c-d ... сделал мягкой скалу.... Намек на миф Вала - см. примеч. к I, 6.

    10a Со взором, обращенным к нам (abhikhyä).... I. sg. от существительного abhikhyä- f.

    10b ... будь другом для друзей (sàkhe bodhî vasupate säkhinäm)! - Sdkhe — предикативный вокатив, bodhî - 2 sg. iv. от bhü- “быть” (a не от budh- “бодрствовать”) - интерпретация Ольденберга.

    10d ... в еще не деленном богатстве (äbhakte cid ä bhajâ rayéasmän)! - Форма rayé, обычно функционирующая как D. sg. от râi-, здесь, как отмечает Гельднер, заменяет отсутствующую в РВ в парадигме от этой основы форму L. sg.

    X, 113{*}

    Автор, по анукрамани, - Шатапрабхедана, сын Вирупы (Çataprabhedana Vairüpa). Тема - Индра. Размер - джагати, стих 10 - триштубх.

    ... величие (mahimänam).... Это можно понимать и в физическом, и в нравственном смысле: Индра возрастал, увеличиваясь в размерах, и одновременно становился сильнее и могущественнее.

    2b ... Он переполнен медом (madhuno vî rapçate) - Субъект действия - Индра. Мёд - одно из названий сомы.

    2c ... со (своими) спутниками-богами.... Т.е. с Марутами.

    5d ... кто поклоняется Митре (и) Варуне (çévam mitraya vdrunäya dâçuse). - Эти три дат. падежа Гельднер, хотя и с сомнением, трактует иначе: “die für Mitra, Varuna (und?) den (Opfer?)spender ersprießliche”.

    6a-b ... разбежались они (aramhayanta).... Субъект - воды, освобожденные Индрой от Вритры.

    7a-b ... Эти двое (yä viryäni prathamäni kartvä I mahitvébhir ydtamänau samiyâtuh).... Как отмечает Ольденберг, здесь имеет место свободное употребление относительного местоимения yà-, букв. “Которые подвиги первыми предстояло совершить, эти двое встретились, состязаясь в величии”.

    7d ... приобрел право на первый призыв (pürvdhütäv apatyata). - Sc. на призыв пить сому.

    9c Дхуни, Чуму pu. - См. примеч. к II, 15, 9.

    9d Дабхити. - См. примеч. к I, 112, 23.

    10b ... обращения (к богам) (nivdcanäni). - У Гельднера: “eindringliche Worte”.

    X, 114{*}

    Автор, по анукрамани, - Садхри, сын Вирупы (Sadhri Vairüpa) или же Гхарма, сын Тапаса (Gharma Täpasa букв. “Жар, сын Пыла”). Тема - Все-Боги. Размер - триштубх, стих 4 - джагати.

    Этот темный гимн фактически посвящен мистическим преобразованиям жертвоприношения, описаниям его с помощью сменяющих друг друга символов, многоплановостью, игрой сакральными числами.

    1a Два жара (gharmä sdmantä trivftam vy äpatus).... Возможно, здесь подразумеваются небо и земля. По Саяне, это Агни и Солнце. Ведийская вселенная, как известно, трехчастна. При этом эпитет trivft- определяет нередко жертву, так что здесь допустим и второй план.

    1b Матаришван. - Здесь именем этого мифологического персонажа обозначен ветер - Ваю (Саяна).

    1c Они устремились (divas pàyo didhisânâ avesari).... Они - т.е. боги: Агни, Сурья, Ваю.

    ... устремились (avesari) - форма, которую интерпретаторы толкуют по-разному. Гельднер считает, что она связана скорее с vi- “verlangend aufsuchen”, “herbeikommen”, “gem annehmen” etc. (Бётлинг), а не с vis- “wirken”, “tätig sein” (Он же). Майрхофер и Лубоцкий исходят из омонимичного глагола vis- “течь”, “изливаться”, засвидетельствованного в РВ лишь несколькими формами (EWA. Bd. II. Lief. 18. S. 586; Lubotsky A. Op. cit. P. 1326). В данном контексте это значение, однако, мало подходит.... молоко неба.... Или вода, или Сома.

    2a Три Гибели (tisrd ... nirrfïh).... Мультипликация - обычно богиня смерти nirpti- бывает одна. Эту игру с сакральным числом 3 интерпретаторы пытались истолковать то как заход солнца, затухание костра и прекращение ветра, то как конец песни, мелодии и дыхания и т.п.

    2b ... возницы (жертвы) (vdhnayah).... Жрецы или, скорее, поэты, которых далеко слышно.

    2c ... их суть (täsäm ... nidädari). - Существительное nidäna-, восходящее к корню da-, dydti “связывать”, многозначно. Букв. значение “связь”. У Гельднера: “deren Ursache”.

    3 Юная жена с четырьмя косами (cdtuskapardâ

    1 ... 719 720 721 722 723 724 725 726 727 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки