LoveRead.info » Книги » Разная литература » Миры Брэма Стокера. Дракула. Свободные продолжения. - Ричард Мэтисон

Миры Брэма Стокера. Дракула. Свободные продолжения. - Ричард Мэтисон

Книгу Миры Брэма Стокера. Дракула. Свободные продолжения. - Ричард Мэтисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

153 0 18:03, 14-04-2024

Книга Миры Брэма Стокера. Дракула. Свободные продолжения. - Ричард Мэтисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция рассказов разных писателей, продолживших тему Дракулы.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:

    25

    Bauhaus — британская рок-группа, образованная в 1978 г.; эталон готического рока.

    26

    Имеется в виду старая заставка киностудии «Universal», выпустившей в 1930–1950 г. серию классических фильмов о чудовищах: Франкенштейн, Дракула, Человек-волк, Мумия, человек-невидимка и т. п.

    27

    Gang-bang — групповое изнасилование (англ.).

    28

    Ср.: «Уснуть! / И видеть сны, быть может. Вот в чём трудность; / Какие сны приснятся в смертном сне?» (У. Шекспир. Гамлет. Пер. М. Лозинского).

    29

    «Спаго» — итальянский ресторан.

    30

    «Вино Мариани» — вино, созданное (патент с 1863 г.) французским химиком корсиканского происхождения Анджело Мариани (1832–1914) на основе вин бордо с добавлением экстракта листьев коки. На унцию напитка приходилось 6 мг кокаина, а при экспорте даже 7,2 мг. Вино Мариани повсеместно запретили к продаже в годы Первой мировой войны.

    31

    «Рей-Бен» — фирма, выпускающая солнцезащитные очки. Её продукция получила широкую известность благодаря Голливуду и поп-культуре в 1960-х и 1980-х г.

    32

    Бад Эббот (Уильям Эббот, 1897–1974) и Лу Костелло (Луис Фрэнсис Кристилло, 1906–1959) — популярный комический дуэт. В фильме «Эббот и Костелло встречают Франкенштейна» (1948) фигурировали и Франкенштейн, и Дракула, и Человек-волк — все три классических монстра студии «Universal».

    33

    То есть Имхотеп — герой ещё одной классической «юниверсаловской» картины, «Мумия» (1932, реж. Карл Фройнд); его роль, как и чудовища Франкенштейна, исполнял Борис Карлофф.

    34

    Имеется в виду герой картины Джека Арнольда «Тварь из Чёрной лагуны» (1954) — ещё один классический монстр студии «Universal».

    35

    Джек Гриффин — герой романа Герберта Уэллса «Человек-невидимка» (1897), экранизированного Джеймсом Уэйлом в 1933 г., ещё один классический монстр студии «Universal».

    36

    Песенка из одноименного фильма «Майские психи» («Nuts in May»), в русском прокате — «Сумасброды».

    37

    Имеется в виду пародийный эпизод «Сын человека-невидимки» из комедии «Амазонки на Луне» (1987).

    38

    Джордж Альфред Митчелл — основатель компании «Mitchell Camera Corporation», получил премию Американской киноакадемии за технические достижения в начале 1960-х г.

    39

    До свидания (фр.).

    40

    D. О. А. — панк-группа из Ванкувера, Канада; её название расшифровывается как Dead on Arrival — «мёртв по прибытии».

    41

    «Шекспир и Компания» — книжный магазин на берегу Сены в Париже.

    42

    С вами всё в порядке? (франц.).

    43

    Да, со мной всё хорошо (франц.).

    44

    Спасибо… простите (франц.).

    45

    Роман Сидони-Габриэль Колетт.

    46

    Простите. Можно мне?.. (франц.)

    47

    «Два маго» — знаменитое парижское кафе на площади Сен-Жермен.

    48

    «Дом друзей книги» (франц.).

    49

    Американский литературный журнал.

    50

    Часть Парижа, расположенная южнее Сены.

    51

    Сленговое обозначение немцев в Великобритании.

    52

    Прозвище, данное ракетам «Фау-1» из-за характерного звука при полёте.

    53

    Перевод Г. Кружкова.

    54

    Довоенное название американских BBC. (Здесь и дальше прим. перев.)

    55

    Одна из самых известных мистификаций в палеоантропологии — костные фрагменты, найденные в Англии в 1912 году и выдававшиеся за древние останки, демонстрирующие смесь человеческих и обезьяньих черт. Именно Франц Вейденрейх в 1923 году установил, что находка является черепом современного человека и нижней челюстью орангутанга с подточенными зубами.

    56

    «Мария Целеста» — бригантина, покинутая экипажем по невыясненной причине и найденная 4 декабря 1872 года кораблём «Dei Gratia». Классический пример корабля-призрака.

    57

    В качестве эпиграфов здесь и ниже использованы отрывки из «Повести о Дракуле воеводе». Список ГПБ, Кирилло-Белозёрское собрание, № 11/1068 (Ефросиновский список).

    58

    Хиландар — монастырь сербской православной церкви на горе Афон, сохранился до наших дней.

    59

    Книжевник — писатель, книговед (серб.).

    60

    Погача — постный пресный хлеб (серб.).

    61

    Лепинья — лепешка (серб.).

    62

    Цицвара — каша из муки на молоке (воде) с козьим сыром (серб.).

    63

    Гибаница — сырный пирог (серб.).

    64

    Подварак капустный — блюдо из квашеной капусты, которую сперва тушат, а затем — запекают в специальной посуде (тепсии) (серб.).

    65

    Книжевность — написание книг, литература (серб.).

    66

    Змиевич — змей, дракон (серб.).

    67

    Семиградье — историческое название Трансильвании.

    68

    Мортэ лор — смерть им (рум.).

    69

    Селихтары — тяжёлая пехота османского войска (тур.).

    70

    «Казыклы» — «Насаживающий» (тур.).

    71

    «Деяния османов».

    72

    «Деяния венгров».

    73

    Практически вся территория Сербии в XV–XVIII веках являлась административно-территориальной единицей Оттоманской империи под названием Смедеревский санджак. Управлял санджаком мутессариф (губернатор). Впоследствии Смедеревский санджак был преобразован в Белградский пашалык.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки