Сын Толстого: рассказ о жизни Льва Львовича Толстого - Бен Хеллман
Книгу Сын Толстого: рассказ о жизни Льва Львовича Толстого - Бен Хеллман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
83 0 23:06, 15-07-2024Книга Сын Толстого: рассказ о жизни Льва Львовича Толстого - Бен Хеллман читать онлайн бесплатно без регистрации
«Судьба моя особенная и сам я особенный», – написал Лев Львович Толстой в 1915 году в письме к матери. Сын великого писателя, он отчаянно стремился обрести собственный голос, однако мало в этом преуспел: при жизни Лев Львович – писатель, драматург, скульптор, журналист – мог рассчитывать на интерес к себе прежде всего в качестве Толстого-младшего. Его собственные проекты остались нереализованными, брак со шведкой Дорой Вестерлунд потерпел крах, а революция 1917 года навсегда разлучила его с Россией. В своей книге Бен Хеллман реконструирует сложную и драматичную биографию Льва Львовича, в которой присутствовали и сосуществовали восхищение перед Западом и великорусский шовинизм, революции и войны, периоды изобилия и крайней нужды, годы оптимизма и отчаяния. Материалом для автора послужило множество источников, в том числе переписка Толстого-младшего с отцом, автобиография «Опыт моей жизни», неопубликованная рукопись Павла Толстого «Жизнь мамы Доры Толстой», отчасти основанная на письмах Доры Вестерлунд родителям в Швецию. Бен Хеллман – доцент-эмеритус Хельсинкского университета, автор книг «Сказка и быль. История русской детской литературы» (2016) и «Северные гости Льва Толстого» (2021), вышедших в издательстве «НЛО».
Информации, куда какой поезд идет, на Финляндском вокзале нет. Дора на свой риск выбирает самый чистый и новый. Они едут через всю Финляндию до самого Торнео. На пограничной реке работает санная переправа. Сани с Дорой, Палей и полуторагодовалой Дарьей опрокидываются, но все отделываются только испугом. По Швеции они едут одним поездом с Яльмаром Брантингом, лидером социал-демократической партии, и министром Вернером Рюденом, которые возвращаются из России, куда ездили, чтобы увидеть революцию. На станции, пользуясь случаем, Петя заводит разговор с великим Брантингом: лихо подходит и спрашивает, который час, – прямо под вокзальными часами. Брантинг вынимает золотые карманные часы и с дружеской улыбкой отвечает внуку Толстого.
Четырнадцатого апреля они наконец приезжают в родную и надежную Хальмбюбуду. Русское приключение Доры закончено – навсегда.
В мае Паля получает письмо от babusjka. Софья Андреевна обращается к нему как к взрослому: «Конечно, я очень болею душой по поводу всего, что касается моего несчастного, запутавшегося в жизни сына. Больно его осуждать, но и хвалить его не за что». Она радуется, что ее восемь внуков теперь находятся в спокойной Швеции у «прекрасных родителей матери». И в конце добавляет: «Крепко, с сердечной любовью целую твою маму, тебя и всю вашу дорогую семью. Деду и бабушке твоей передай мой почтительный привет».
Место назначения – Сан-Франциско
Пока Дора и дети переживают тревоги революции в Петрограде, Лев и Мадлен отбывают из японской гавани на пароходе Siberia Maru, который направляется в Сан-Франциско, где сейчас находится брат Льва Илья. Планировавшийся по дороге заезд в Китай больше не актуален. В том числе и потому, что, по отзывам, там мало кто понимает по-английски.
На борту пестрое общество – американцы, японцы, филиппинцы, голландцы, бельгийцы. Русских нет, во всяком случае среди пассажиров первого класса, которым следуют Лев и Мадлен. Команда полностью китайская, но вышколена по-американски. На столах за ужином изобилие риса, рыбы и фруктов. Все пассажиры могут смотреть кино, а для первого и второго класса устраиваются отдельные вечера и концерты. Лев преимущественно сидит в каюте, обдумывая предстоящие выступления. Это будут воспоминания об отце и вопросы, которые поставила мировая война. Настроение отличное. Звездные ночи прекрасны, а летающие рыбки за стеклом иллюминатора сказочны.
Через неделю с небольшим они уже в Гонолулу. «Дивное место, культурный уголок среди тропической природы», – записывает Лев. Пальмы, акации, фруктовые сады, вечное лето и пляж круглый год. В порту, напоминая о текущей войне, стоят на якоре два подбитых немецких корабля. Есть предчувствие, что Америка скоро может отправить войска в Европу. Свежие газеты информируют о последних событиях в мире, и, протягивая газетные телеграммы, Льва окружают улыбающиеся попутчики: «Царь отказался от престола». – «Революция». – «Керенский новый министр». Лев не верит собственным глазам. Любопытствующие интересуются его мнением. Слыша имя впервые, Лев без колебаний говорит, что Керенский – ничтожество. А какое будущее ждет Россию? Мрачное. Но кто эта красивая женщина в белом, которая едет вместе с ним? Это его жена? «Скажи да», – шепчет Мадлен. Лев повинуется.
За короткое пребывание в Гонолулу Лев и Мадлен успевают посетить знаменитый городской аквариум. Многообразие рыб и морских животных подтверждает гипотезу о зарождении жизни в воде, в которую верит Лев. Здесь есть прототипы не только всевозможных животных, но и человека! Именно в Гонолулу начинает формироваться странная теория Льва о пользе путешествий в восточном направлении. Подобные поездки, дескать, дают неслыханные силы, в то время как перемещения в противоположном направлении вызывают дурное настроение и подавленность. Следуя за восходящим солнцем, человек может стать моложе, здоровее, победить старость и даже, представьте, смерть! Эта головокружительная мысль, возможно самое великое открытие из всех, станет для Льва идеей фикс, и он будет защищать ее всю оставшуюся жизнь.
Через две недели в Тихом океане на горизонте показывается Сан-Франциско. Все пассажиры беспрепятственно сходят на берег, а Льва и Мадлен останавливает паспортный контроль. «Мадлен Грос ваша жена?» – «Нет, она мой секретарь». – «Почему же вы сказали в Гонолулу, что она ваша жена?» – «По оплошности. Она попросила меня ответить так, и я не хотел ей отказывать». – «Вы живете вместе как муж и жена?» – «Нет, она только мой секретарь. Поэтому у нас отдельные каюты». – «Вы можете поклясться, что не состоите в сексуальных отношениях?» – «Я никогда не клянусь». Здесь весьма кстати приходится Нагорная проповедь и завет Христа «вовсе не клясться».
После долгого разбирательства паре наконец позволяется ступить на американскую землю. Приятно, что в чужеродной среде их принимают два старых друга – Илья и Паоло Трубецкой. Брат, как и Лев, сбежал от детей и жены. Средства на жизнь в Америке он получает от сочинительства и выступлений с лекциями. Его воспоминания Reminiscenses of Tolstoy выходят в Нью-Йорке в 1914-м, в тот же год, что и в России. Он участвовал в войне как газетный репортер и представитель Красного Креста. Сейчас для Льва странно видеть брата на сцене среди всевозможных акробатов, клоунов и шансонье. Рассказ Ильи о жизни в Ясной Поляне открывает программу американского варьете. Гонорар, впрочем, вполне достойный. Но более органично брат выглядит в Contemporary Club, где в апреле 1917 года выступает с лекциями The Life and Ideals of My Father («Жизнь и идеалы моего отца») и Tolstoy and the Revolution («Толстой и революция»). Сейчас он собирает средства для поездки в Россию, чтобы забрать оттуда в Америку Надежду Катульскую, свою будущую жену.
С Паоло Трубецким Лев в Америке уже встречался – в 1911 году в Нью-Йорке. На сей раз Паоло пребывает в печальном расположении духа и тоскует по Европе. Он очень разбогател на продаже бюстов и скульптур сливкам американского общества. Сейчас у него проходит большая выставка, которая еще больше расширит круг клиентов. Трубецкой по-прежнему вегетарианец. Посетителей выставки встречает у входа статуя ягненка и текст «Почему вы меня едите?». Трубецкой планирует также снять фильм под названием «Доктор с чужой планеты», в котором отразится конфликт между идеальным обществом вегетарианцев и друзей животных и противоречивым современным миром.
Через день после приезда Льва в газете Morning Oregonian выходит короткое интервью Tolstoy is not Optimist («Толстой не оптимист»). Как всегда неспособный понять исторический момент, Лев выражает сомнение в будущем русской революции. Царский режим на самом деле может рассчитывать на сильную поддержку духовенства
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
