LoveRead.info » Книги » Разная литература » Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский

Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский

Книгу Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:05, 25-02-2026

Книга Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга Александра Жолковского посвящена разбору «простых» текстов – от ходячих словечек, разухабистых частушек, броских эпиграмм и интернетных «порошков» до песенной лирики и малых форм классической поэзии. В фокусе всегда какой-то один такой объект, но его анализ, как правило, разрастается, охватывая богатый репертуар родственных текстов, приемов, конструкций и архетипов, и оказывается в результате много более сложным, чем можно было ожидать, – в общем, таким же, как и в случае произведений «большой» литературы. Систематическими попытками понять и описать генетический код словесного искусства А. Жолковский занимается давно; в книге собраны работы, в которых это делается на вызывающе элементарном и потому более доступном материале. Составившие книгу статьи – это самостоятельные исследования, которые могут читаться по отдельности, но перекликаются общностью применяемых методов анализа. Автор показывает, что законы поэтики едины и потому едина природа творческого успеха художника, эстетического наслаждения читателя и эвристических удач исследователя. Александр Жолковский – лингвист, литературовед, писатель, почетный профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес).

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 111
    Перейти на страницу:
    других, в частности конечных, строках куплетов:

    Если кой-какими частностями пренебречь – Жаль, не можешь этот шрам ты увидеть сама – Посреди житейских смут я б, как лютик, засох – Если б можно было жизнь мне с начала начать – Шрам на морде – украшение грубых мужчин, Шрам на попе – украшение нежных женщин,

    Это разнообразие (как видим, умеренное, диктуемое наложением стихотворного текста на заданный музыкальный ритм) ограничивается и общей установкой на регулярность. Многие строки звучат как «правильные» силлабо-тонические размеры, правда различные.

    Так, в куплетах

    Если кой-какими частностями пренебречь читается, как 7-стопный хорей;

    Мне нельзя моей подругой не гордиться; Я судьбою был бы загнан, как борзая; Без него была картина мира проще б и Если б можно было заново родиться – как 6-стопный хорей;

    Созерцая этот шрам и осязая – как 5-стопный;

    На него лишь взгляну и схожу с ума; Хоть, возможно, в мятежном моем мозгу и Если б можно было жизнь мне с начала начать – как 4-стопный анапест;

    а Если б можно было заново родиться – как 3-стопный анапест.

    В свою очередь, припевы звучат в основном как логаэдизированные 4-иктовые – дольники. Но постепенно эта упорядоченность расшатывается неметрическими вставками (главным образом на анакрусе), готовя переход к речитативной прозе:

    30 Ой, и не выбраться мне уже – 51 Ох, мама, я увяз, как пчела в сиропе – 52 Да-да, и не выбраться тебе уже. – 54 Ох, старая рана в твоей душе – 56 Ой-ёй-ёй-ёй, не выбраться мне уже:

    В кульминационном пассаже верх берет почти полная метрическая анархия, своего рода верлибр, но затем возвращается упорядоченный дольник заключительного припева.

    Определенным единообразием характеризуется и ритмическое взаимодействие куплетов и припевов: различаясь по длине строк, они сходны в общей «хореическо-анапестической» установке – на ударность первых/третьих слогов. Этому четко противопоставлен «ямбичный» кульминационный речитативный пассаж; в нем, при всей его метрической вольности, первое ударение в большинстве строк падает на 2-й слог:

    61 А гдЕ́ же моя маленькая птичка 62 ПорА́нила свою маленькую попку? 64 ОднА́жды она пошла мыться в ванну 67 РазбИ́лась ванна, мама, разбилась вдребезги, 68 И О́стрые осколки вонзились в нежную кожу! 70 КакО́й ужас, мама! 71 Не тО́ слово, мама! 72 КакО́е горе! 73 Не тО́ слово.

    * * *

    Итак, центральная установка на «всеобщую сопричастность с интимным следом травмы возлюбленной» проведена через максимум возможных точек зрения, тематических оппозиций, сюжетных положений, синтаксических и грамматических категорий, стихотворных, музыкальных и исполнительских приемов, включая взаимодействие инструментального ансамбля, сольного и хорового пения, полублатного шансона, поворотливой латиноамериканской попсы и легкой, но узнаваемой, сигнатурно-еврейской картавости солирующего Автора – во исполнение эстетической программы, сформулированной им в другой песне: …чтобы в этот впихнуть неотвязный мотивчик / свой не слишком большой, но отвязный словарь[314].

    18. «Пупки жен полицейских» Жоржа Брассенса

    в оригинале и переводе[315]

    Есть два характерных вопроса, которые за полвека с лишним занятий лингвистикой и поэтикой мне приходилось слышать неоднократно. Один – в ответ на известие, что я собираюсь заниматься таким-то текстом (словом, языком, автором): «А что там разбирать?!» Второй – по ознакомлении с разбором: «И откуда люди берут такие интересные тексты (слова, языки…)?!»

    Ну, первый вопрос не так уж нелеп, просто задается он обычно с неправильной интонацией. Разбирать всегда есть что, – важно понять, что именно в данном тексте взывает об исследовательском внимании. А второй – в сущности, не столько вопрос, сколько вопль плохо скрытой обиды: надо же, оказывается, там было что разбирать, а я прозевал, и лакомый кусок достался этому нахалу!

    Как известно, удачно поставленный вопрос – половина ответа. Часто такой вопрос касается какой-то красноречивой неправильности поэтического текста, того, что Майкл Риффатер назвал неграмматичностью (ungrammaticality). Предлагаемый разбор посвящен тонкостям поэзии грамматики на примере одной песни Жоржа Брассенса (Georges Brassens, 1921–1981) и ее перевода кисти Марка Фрейдкина (1953–2014).

    1. Песню Брассенса «Le nombril des femmes d'agents» (1956)[316] я услышал и полюбил в далекие 1960-е годы, но разбирать ее никогда не думал. А надумал недавно, в энный раз слушая по интернету песни Фрейдкина, с которым пунктирно дружил последние двадцать лет его жизни и которого мне с тех пор страшно не хватает. Одно из этих ностальгических прослушиваний пришлось на день его рождения, 14 апреля 2024 года, и мне захотелось чем-нибудь порадовать тень Марка. В памяти всплыла брассенсовская песня о пупках жен полицейских, про которую всегда помнилось, что ее отличает эффектный поэтический выверт. Я немедленно послушал ее сначала в исполнении Брассенса, чей выверт с чувством законного удовлетворения опознал, а затем в переводе и исполнении Фрейдкина[317], с гордостью за которого убедился, что заветный выверт был донесен им до отечественного потребителя без потерь, если не с превышением.

    Чтобы перейти к разбору, выпишу тексты перевода и оригинала.

    Пупок жены сотрудника полиции

    I Нет слов, пупок жены мента

    с позиций чистого искусства —

    картина, в сущности, не та,

    что возвышает ум и чувства.

    Но я слыхал про старика,

    чьи сокровенные амбиции

    сводились к зрелищу пупка

    жены сотрудника полиции.

    II «Мой путь по жизни был таков, —

    вздыхал чудак седоголовый, —

    что видел сотни я пупков

    различных классов и сословий.

    Я свой умел собрать налог

    с аристократа и с патриция,

    но не дал Бог узреть пупок

    жены сотрудника полиции.

    III Отец видал в своем селе

    пупки супруг жандармов бравых.

    Брат знал одну вдову в Шатле,

    с которой жил инспектор нравов.

    Сын был весьма накоротке

    с женой советника юстиции,

    а я лишь грезил о пупке

    жены сотрудника полиции!»

    IV Так горько сетовал он вслух

    среди толпы самодовольной,

    когда раздался голос вдруг

    одной красотки сердобольной:

    «Пускай был рок к тебе жесток,

    я всё воздам тебе сторицею —

    я покажу тебе пупок

    жены сотрудника полиции!»

    V Вспотев от радости, старик

    в экстазе крикнул: «Аллилуйя!

    Грядет, грядет желанный миг!»

    И к ней под юбку, торжествуя,

    полез добряк, мечтой влеком,

    забыв приличия кондиции,

    чтоб усладить свой взор пупком

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки