LoveRead.info » Книги » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 09:01, 29-04-2023

Книга Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 278
    Перейти на страницу:
    пьете (то, что) зовется тайным жиром,

    Даря в каждом доме семь сокровищ.

    Пусть ваш язык протянется к жиру!

    2 О Агни-и-Вишну, велико ваше приятное владение.

    Вы вкушаете жир, наслаждаясь тайными (вещами),

    Возрастая в каждом доме благодаря прекрасной хвале.

    Пусть ваш язык протянется к жиру!

    VII, 31. <На удачное умащение>{*}

    1 Хорошо умащенным (сделали это) для меня Небо-и-Земля,

    Хорошо умащенным здесь сделал (это) Митра,

    Хорошо умащенным для меня (пусть сделает это) Брахманаспати,

    Хорошо умащенным пусть сделает Савитар!

    VII, 32. <К Индре>{*}

    1 О Индра, с твоими многочисленными поддержками, лучшими из возможных,

    Оживи нас сегодня, о щедрый герой!

    Кто нас ненавидит, пусть полетит он вниз,

    А кого ненавидим мы, пусть покинет его дыхание!

    VII, 33. <К Соме>{*}

    1 К милому, удивительному

    Юноше, усиливающемуся от возлияний,

    Мы подошли, неся поклонение.

    Пусть создаст он мне долгий срок жизни!

    VII, 34. <На благословение — к разным богам>{*}

    1 Пусть сольют меня Маруты,

    Со(льет) Пушан, со(льет) Брихаспати,

    Сольет меня этот Агни

    С потомством и с богатством!

    Пусть создаст он мне долгий срок жизни!

    VII, 35. <К Агни — против соперников>{*}

    1 О Агни, оттолкни моих соперников, которые рождены,

    Затолкни, о Джатаведас, которые не рождены!

    Брось под ноги (тех), что нападают (на меня)!

    Да будем мы у тебя безвинны перед Адити!

    VII, 36. <Против соперницы>{*}

    1 Осиль (своей) силой (наших) других соперников,

    Затолкни, о Джатаведас, (тех), которые не рождены!

    Наполни это царство для благополучия!

    Пусть приветствуют его все боги!

    2 Эта сотня вен, что у тебя,

    А также тысяча сосудов —

    У всех у них я тебе

    Закрыл камнем отверстие.

    3 Верх чрева твоего я делаю низом.

    Да не будет тебе ни потомства, ни беременности!

    Я делаю тебя бесплодной, без потомства.

    Камень я делаю тебе затычкой.

    VII, 37. <Любовный заговор жениха и невесты>{*}

    1 Глаза у нас двоих (пусть будут) в виде меда!

    Лицо у нас двоих (пусть будет) украшено мазью!

    Помести меня в сердце (своем)!

    А душа у нас двоих пусть будет вместе!

    VII, 38. <Любовный заговор, произносимый невестой жениху>{*}

    1 Тебя я окутываю

    Своей одеждой, порожденной Ману,

    Чтобы был ты только мой,

    И других (женщин) ты даже не поминай!

    VII, 39. <Привораживание мужчины — с травой>{*}

    1 Я копаю это целебное средство,

    Привлекающее взоры ко мне, вызывающее стоны (любви),

    Возвращающее уходящего,

    Привечающее приходящего.

    2 Чем асури покорила

    Индру из среды богов,

    Этим я покоряю тебя,

    Чтобы стала я тебе очень милой!

    3 Ты обращена к Соме,

    Ты обращена также к Сурье,

    Ты обращена ко всем богам —

    Тебя, такую, мы и приглашаем.

    4 Я говорю, а не ты!

    Говори-ка ты в собрании!

    Пусть будешь ты только мой!

    Других (женщин) ты даже не поминай!

    5 Если будешь ты в стороне от людей

    Или если — за рекой,

    Эта самая трава, словно связав тебя,

    Пусть ко мне приведет!

    VII, 40. <К Сарасвату>{*}

    1 Небесного орла, полного сока, огромного,

    Отпрыска вод, быка растений,

    Вдосталь насыщающего дождем,

    Пусть устроят в нашем стойле пребывающим в богатстве!

    VII, 41. <К Сарасвату>{*}

    1 Чьему завету следуют все домашние животные,

    В чьем завете пребывают воды,

    В чьем завете находится господин процветания,

    Этого Сарасвата мы призываем на помощь.

    2 Рядясь в процветание богатства, стремящееся к славе,

    Мы хотим призвать сюда Сарасвата, вместилище богатств,

    Почитающего почитающего (его), идя (ему) навстречу,

    Господина процветания, пребывающего в богатстве.

    VII, 42. <К небесному соколу>{*}

    1 Через пустыни, через горы прорвался

    Сокол, взирающий на людей, видя место отдыха.

    Пересекая все низкие пространства,

    Пусть прибудет он благожелательным с Индрой как с товарищем!

    2 Сокол, взирающий на людей, небесный орел,

    С тысячей ног, с сотней утроб, наделяющий бодростью,

    Пусть он одарит нас благом, которое было отобрано!

    Да будет нашим (то, что) богато свадха среди отцов!

    VII, 43. <К Соме-Рудре>{*}

    1 О Сома-Рудра, вырвите (и рассейте) в разные стороны

    (Ту) болезнь, которая проникла в наш дом!

    Прогоните далеко прочь Гибель!

    Снимите с нас всякий содеянный грех!

    2 О Сома-Рудра. Вложите вы все эти

    Целебные средства в наши тела!

    Развяжите, снимите с нас (тот) содеянный грех,

    Который может быть привязан к нашим телам!

    VII, 44. <К Речи?>{*}

    1 Одни дружелюбны к тебе, другие недружелюбны.

    Ты несешь в себе все, настроенный доброжелательно.

    Три речи вложено в него.

    Одна из них вылетела вслед за звуком.

    VII, 45. <К Индре и Вишну>{*}

    1 Вы оба (всегда) побеждали.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 278
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки