LoveRead.info » Книги » Разная литература » Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб

Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб

Книгу Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 18:17, 01-03-2026

Книга Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Корану. «Путь красноречия» («Нахдж уль-балага») сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги – образец высокого стиля и красноречия.Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов и широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 128
    Перейти на страницу:
    к Своему прощению и не веди меня к Своему осуждению!

    Хутба 228

    В ней подразумевается некто из его (А) сподвижников

    У Аллаха – воздаяние такого-то, кто кривое распрямил, и болезнь исцелил, и сунну установил, и с ересью в противостояние вступил! Ушел он в одеянии незапятнанном, прегрешениями не отягощенным. Встретил он [в этом мире] долю лучшую, а оставил худшую. Аллаху он повиновался и по истине Его боялся. Ушел и оставил их на дорогах расходящихся, которыми не наставится заблуждающийся и не обретет уверенности наставляющийся.

    Хутба 229

    В ней описывается присяга Повелителя Верующих (А)при вступлении в должность халифа

    Комментарий Сайида ар-Рази: Подобная речь уже приводилась нами в других выражениях

    Вы протянули мою руку, а я ее придержал, вы вытянули ее, а я ее удержал, потом вы столпились вкруг меня словно стадо жаждущих верблюдов у водопоя, так что порвались сандалии и упала накидка, и растоптан был слабый, и так было явлено счастье людей от присяги, принесенной мне, что в восторг пришли малые, и поплелись ко мне [навстречу] старые, и принесен был туда беспомощный [на носилках], и прибежали девочки с непокрытыми головами.

    Хутба 230

    О целях загробной жизни

    Истинно, богобоязненность – ключ к наставлению, поклажа на день возвращения, от всякого рабства освобождение, спасение от всякого уничтожения, ею стремящийся преуспевает, к ней убегающий прибегает, здесь всяк своей цели достигает.

    Наилучшие деяния

    Поступайте, когда поступок высокопочитаемый, когда из покаяния польза извлекаема, когда молитва внимаема, когда состояние умиротворенное, а письменные трости записывают. Торопитесь с благими поступками до наступления старости, в сложении искривляющей, болезни изнуряющей, смерти внезапно хватающей. Поистине, смерть – сладости жизни вашей уничтожитель, страстей ваших – укротитель, стремлений ваших – удалитель, незваный она для вас посетитель, противник непобедимый, враг неотвратимый. Связали вас путы ее, окружили вас злые козни ее, направлены на вас наконечники стрел ее, ее господство над вами усилилось, ее вражда к вам обрела непрерывность, возможность, что упустит вас, – уменьшилась, и скоро покроют вас мрак ее темноты, жестокость ее болезни, тьма ее отчаяния, отчаянные угрызения совести, горе разрушения, тьма многослойного поглощения, болезненность вкуса ее. Как будто пришла к вам неожиданно, заставив замолчать тех, что с вами шептались, рассеяться тех, что вас окружали, следы ваши сотрет, обиталища ваши опустошит, наследников ваших приведет и наследство ваше распределит между другом приближенным, не способным помощь оказать, и родственником опечаленным, не способным смерть отвращать, и другим, радостным, что не станет по тебе горевать.

    Преимущество стремления

    И заповедую вам стремление и особое усилий приложение, снаряжение ваше и приготовление, поклажей нагружение для места предназначения. Да не введет вас жизнь мирская в заблуждение подобно тому, как ввела в него прежние поколения, и века ушедшие, которые молоком ее напоились, и были обманчивостью ее поражены, и было долгим их пребывание, так что на старое поменялось бывшее в новом состоянии. И сделались могилами мирские обиталища и наследством – его сокровища. Кто посетил их, они не знают, на оплакивания их внимания не обращают и призывающим их не отвечают. Берегитесь же этого мира, ведь он – поистине – лживый, обманчивый и предательски поступающий, дающий и обратно забирающий, наряжающий и раздевающий, довольство его долго не продлевается, тяготы его не кончаются, бедствия его не прекращаются.

    В продолжение этой же хутбы следует описание аскетов: Были они народом из людей этого мира, но в то же время – не из них, и были в нем как те, кто не от него, делали в нем то, о чем имели прозрение, бежали того, о чем имели предостережение, смешиваясь с группою обитателей мира загробного, и видели людей мира сего, смерти телесной много внимания уделяющих, и ей более, нежели живущих сердец умерщвлению, значение придающих.

    Хутба 231

    Произнесена в Зикаре по пути в Басру; упоминает о ней аль-Вакидив книге «Аль-Джамал»

    Он (Пророк (С)) то, что было ему приказано, явил, и послания Господа своего передал, и через него Аллах разрушающееся укрепил, и распадающееся соединил, и связи между родственниками восстановил, хотя таили они в груди вражду лютую, а в сердцах – злобу укоренившуюся.

    Хутба 232

    Произнесена в адрес Абдаллаха бин Замаа, по поводу того, что Абдаллах бин Замаа, будучи сторонником Повелителя Верующих (А), явился к нему (А) в период его (А) халифата, требуя деньги

    Эти деньги – не твои и не мои, но они – мусульман, мечей их добыча. И если участвовал бы ты с ними в сражении, надлежала бы тебе доля, подобно им, а иначе – добыча рук их будет только для ртов их.

    Хутба 233

    Произнесена после того, как один из сподвижников Повелителя Верующих пытался произнести речь, но не сумел сделать этого подобающим образом, а речь была о достоинствах Людей Дома Пророка (С) и о бесчестье эпохи

    Поистине, язык – часть человека, и речь не приводит его к успеху, если язык отказывает, и не дает ему передохнуть, если он многословен. Поистине, мы – повелители речи, чрез нас проходят ее жилы, над нами нависают ее ветви.

    О смутном времени

    И знайте, что вы – да смилостивится над вами Аллах – живете в эпоху, когда мало тех, что истину изрекают, и язык в речении правды бессилие являет, а призывающий к правде в унижении пребывает. Люди этого времени неподчинением (Аллаху) занимаются, лишь в лести и обмане преуспевают, юноши их – порочны, старейшины их – грешны, ученые их – лицемерны, выступающие – низкопоклонны. Малый старого их не почитает, богатый бедному не помогает.

    Хутба 234

    Сообщает Зилиб Аль-Йамами со слов Ахмада бин Кутайбы, со слов Абдаллаха бин Йазида, со слов Малика бин Дихйи: «Вот, были мы вместе с Повелителем Верующих – да будет над ним мир, – когда было упомянуто о различиях между людьми, и он (А) сказал»

    Вот, различает их меж собой различие источников глины, из которой созданы. Это – потому, что они – из соленой почвы либо из сладкой выведены, из глины грубой или же мягкой, и насколько земля, из которой они сделаны, похожа, настолько похожи и они, и в той мере, в которой отличается она, отличаются. Совершенный в сложении – разумом ущербный, длинный ростом краток в

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки