Капкан для Александра Сергеевича Пушкина - Иван Игнатьевич Никитчук
Книгу Капкан для Александра Сергеевича Пушкина - Иван Игнатьевич Никитчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
88 0 18:05, 18-12-2023Книга Капкан для Александра Сергеевича Пушкина - Иван Игнатьевич Никитчук читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга посвящена жизни уже сложившегося Пушкина как гениального поэта и незаурядной личности. В книге раскрывается время жизни поэта с момента возвращения Александра Сергеевича из южной ссылки в село Михайловское, родовое имение, и до момента его трагической гибели. С юных лет, схваченный капканом царской власти за стихотворные шалости и невинные эпиграммы, он до конца дней своих находился в цепких объятиях этого капкана. К этому добавились и житейские неурядицы, связанные с неудачной женитьбой на эгоистичной московской красавице Наталье Гончаровой, которые со временем стали еще одним капканом, впившимся в Пушкина. Горячий и доверчивый, он стал жертвой совокупности многих обстоятельств, клеветы и заговоров, за неприятие которых заплатил своей жизнью. Вокруг событий последнего года жизни Пушкина остается много неясного и загадочного. Автор дает свою версию развития пред-дуэльных событий, раскрывая мотивы поведения главных героев. Книга представляет интерес для широкого круга читателей. Книга содержит нецензурную брань.
– Кажется, такая, государь, – отвечал прямо поэт, – которая не будет занимать у меня много времени, оставляя его для литературного творчества. Материальная необеспеченность не позволяет мне надеяться на жалованье.
– Ну, хорошо. У нас, к стыду нашему, до сих пор нет хорошего жизнеописания императора Петра Великого, – сказал царь. – Так вот, если хочешь, я прикажу Нессельроде вновь принять тебя – для порядка – на службу с повышением в чине, открою тебе государственные архивы, а ты напиши мне историю Петра. Раз ты женат, надо содержать семью… Ты напиши прошение Бенкендорфу. Все будет сделано.
– Благодарю, государь, – поклонился Пушкин.
– Постой. Жалованья я положу тебе пять тысяч. Конечно, это немного, но это больше, чем получают генералы. Больше пока нельзя… – продолжил царь, все так же рассматривая Натали.
– Ваше величество, я несказанно благодарен вам.
– Отлично. Постараюсь сегодня же сделать распоряжение, но не знаю, успею ли, – сказал царь. – Ты, вероятно, слышал, что в новгородских поселениях беспокойно?.. Надо съездить, посмотреть самому…
Царь с царицей кивнули и пошли дальше своей павлин-ной походкой.
– Поздравляю, – торжественно прошептала фрейлина Пушкиным…
Через два дня Наташа была официально представлена Екатериной Ивановной императрице во дворце.
Вернулась она домой после царского приема, благоухая духами и восторгом, опьяненная комплиментами и улыбками царской четы, возбужденная гордостью честолюбия. Наташа бросилась на шею с поцелуями задумавшегося мужа.
– Ах, Александр, Александр, я так счастлива! Прямо ошеломлена, очарована на всю жизнь! Императрица с восхищением приняла меня и наговорила кучу комплиментов. Я умирала от наслажденья. Меня бросало то в жар, то в холод от волнения. Все фрейлины смотрели на меня с завистью. Я сегодня же напишу обо все этом домой. Воображаю, как будут завидовать Катенька и Сашенька. Не правда ли, милый?
Пушкин хорошо понимал цену этого чуда, но, любя жену и не желая омрачать ее детский праздник, ограничился нежным предупреждением:
– Право же, моя милая женушка, поверь мне, все твои восторженные увлечения царским двором будут нам слишком дорого стоить. Во-первых, это нарушит наше спокойствие, а во-вторых, у нас нет средств, чтобы тянуться за придворным блеском. Ты, радость моя, не забывай о наших громадных долгах. Ведь к тому же эта придворная жизнь – сплошная внешность, пустота. Добра не жди.
– Нам обещала помочь тетенька, – попробовала, надув губки, возразить Натали, – она очень добрая. Она так много заботится о нашей жизни, о моих туалетах… Она обещала мне еще одно платье.
– Эх, ты, моя прелесть, – улыбнулся Пушкин. – Тетка заботлива, добрая, что и говорить. Но пойми, женка, – тем, что сошьет она тебе еще одно платье, делу не поможешь. Нам надо думать о будущем.
– Ну, ничего, ничего, – беспечно утешала жена, – увидишь, что все будет хорошо. Я уверена. Государь обещал тебе службу, и ты будешь получать жалованье. Теперь станет легче и лучше. Вот увидишь…
Пушкин закурил трубку и улегся с книгой на диван. Но не читалось. Он понял, что семейному благополучию грозит опасность, если жену ослепит мишура царского двора, эта золотая паутина, в которую может угодить его жена, ослепленная ее внешним блеском. Для Натали это было неудивительным. Вырвавшись из сумрачной атмосферы родительского дома, она впервые оказалась в окружении не просто блестящего общества, а самой царской семьи. Для провинциальной девушки, каковой и была Натали, такой переход был подобен яду, который мог отравить и более опытную душу. Чувство подозрительной ревности вызвал у Пушкина и пристальный взгляд царя, которым он одарил его жену…
Ему вдруг захотелось бросить это Царское Село, бежать от его лживых объятий, чтобы очутиться снова там, в родных местах Михайловского-Тригорского, и поселиться бы там где-нибудь в деревенской простой избушке, на берегах голубоокой Сороти…
Теща и здесь доставала его своими нападками. Наталья Ивановна продолжала в письмах настраивать Натали против мужа. Пушкин не выдержал и, в конце концов, вынужденно объяснил теще свое понимание семейных отношений: «Жена не может, сохраняя приличие, позволить говорить себе, что муж ее бесчестный человек, а обязанность моей жены – подчиняться тому, что я себе позволю. Не восемнадцатилетней женщине управлять мужчиной, которому 32 года… Я ценю свой покой и сумею его себе обеспечить…» Он снова напомнил ей о долге: «Я не требую возврата денег и никоим образом не тороплю вас. Я только хочу в точности знать, как вы намерены поступить, чтобы я мог сообразно этому действовать…»
Обеспокоенный сложным материальным положением семьи, Пушкин пишет письмо Бенкендорфу о разговоре с императором и возможности вернуться на службу. При этом он напоминает, что низкий его чин является препятствием на служебном поприще. За семь лет службы в течение 1817 по 1824 годы в Иностранной коллегии, за выслугу лет ему полагалось еще два чина, но бывшие его начальники забывали о представлении.
Бенкендорф в своей записке графу Нессельроде пишет: «Государь велел Пушкина принять в Иностранную коллегию с позволением рыться в старых архивах для написания истории Петра Первого…»
Пушкин в эти дни обеспокоен своими долгами, справляется у друзей об их состоянии, много работает, заканчивает «Сказку о царе Салтане», готовит сборник «Стихотворения Александра Пушкина. Часть 3», возвращается к работе над девятой главой «Евгения Онегина», задумывается над изданием собственного журнала, хлопочет в пользу семьи Дельвига, ведет обширную переписку, в письме к Осиповой спрашивает о возможности купить для себя село Савино рядом с Тригорским, часто бывает у родителей, посещает лицей, где его восторженно встречают.
В середине октября Пушкины с дачи возвращаются в Петербург. Поначалу поселились у Измайловского моста в доме Берникова, но через несколько дней переезжают на Галерную улицу в дом госпожи Брискорн. Начались хлопоты по устройству новой постоянной квартиры, на оборудование которой Пушкин под вексель у ростовщика занял пять тысяч рублей. Поэт целые дни возится с меблировкой комнат, с наймом прислуги и экипажа. Наконец, все было налажено.
Наташа входила во вкус и жаждала широкого общества. У Пушкиных появились многочисленные гости: Е. И. Загряжская, сестра Ольга Сергеевна, Хитрово, Россет, Фикельмон, Карамзины, Гоголь, Жуковский… Беспечные, нерасчетливые хозяева сразу повели открытый, светский образ жизни.
Натали не очень нравилось, когда у них собирались приятели и приятельницы мужа, вроде Александры Осиповны Россет, которая заходила к ним почти каждый день. Когда они приходили, он, до того зевавший, оживлялся, и они дружно начинали или читать всякие стихотворения, или без конца рассуждать о стихотворениях, а она никак не могла понять, почему это так важно. Этот постоянный перезвон слов,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
