100 великих филологов - Борис Вадимович Соколов
Книгу 100 великих филологов - Борис Вадимович Соколов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
83 0 23:02, 30-04-2025Книга 100 великих филологов - Борис Вадимович Соколов читать онлайн бесплатно без регистрации
Филология сегодня – это целая отрасль знания, объединяющая гуманитарные лингвистические, литературоведческие, исторические и другие дисциплины, так или иначе связанные со словом, с текстом и речью. Это – литературоведение, семиотика, культурология, текстология, палеография, фольклористика. Филология изучает духовную сущность культуры человечества, историю её развития. В книге известного филолога и историка рассказывается о выдающихся лингвистах, литературоведах и фольклористах России и мира, которые внесли наиболее значительный вклад в развитие филологической науки. В книге даны биографии и очерки научной деятельности Никола Буало-Депрео и братьев Гримм, Владимира Даля и Александра Потебни, Фердинанда де Соссюра и Франца Боаса, Алексея Шахматова и Николая Марра, Эдуарда Сепира и Ролана Барта, Бориса Эйхенбаума и Виктора Шкловского, Юрия Тынянова и Виктора Жирмунского, Юрия Лотмана и Юрия Кнорозова, Евгения Поливанова и Владимира Виноградова, Дмитрия Лихачева и Андре Мартине, Бенджамина Уорфа и Витторио Страды и многих других ученых.
Владимир Николаевич Топоров
(1928–2005)
В.Н. Топоров
Советский и российский филолог Владимир Николаевич Топоров родился 5 июля 1928 года в Москве. Его отец происходил из крестьянской семьи, жившей в Коврове Владимирской губернии. Мать была москвичкой. Он окончил филологический факультет (1951) и аспирантуру МГУ (1954). Топоров был младшим и старшим научным сотрудником (1954–1961), ведущим научным сотрудником, заведующим сектором структурной типологии, главным научным сотрудником Института славяноведения и балканистики (1961–2005). В последние годы жизни он также являлся сотрудником Института высших гуманитарных исследований РГГУ. В 1988 году ученый стал доктором филологических наук без защиты диссертации, в 1990 году – действительным членом АН СССР и в 1991 году – действительным членом РАН. Владимир Николаевич Топоров скончался 5 декабря 2005 года в Москве и был похоронен на Пятницком кладбище. Он был лауреатом Государственной премии (1990) за участие в работе над энциклопедией «Мифы народов мира», но в знак протеста против трагических событий в Вильнюсе 13 января 1991 года, когда попытка группы «Альфа» КГБ установить контроль над телецентром привела к жертвам среди мирного населения, от премии отказался. Топоров также был удостоен премии А.И. Солженицына (1998) «за исследования энциклопедического охвата в области русской духовной культуры, отечественной и мировой литературы, соединяющие тонкость специального анализа с объемностью человеческого содержания; за плодотворный опыт служения филологии национальному самопознанию в свете христианской традиции» и премии имени Андрея Белого (2003) «за обнаружение и расшифровку зыбкого петербургского палимпсеста в книге «Петербургский текст русской литературы», за революционные методологические достижения, не отлившиеся в догму». Ученый был награжден Орденом Почета (1997), литовским орденом великого князя Литовского Гядиминаса (командорский крест) (1999), латышским орденом Трех звезд (2002) и Большой медалью Академии наук Латвии (2002). Он был членом Academia Europaea, International Semiotic Society, International Language Origin Society, International Philosophic Peirce Society и Семиотического общества США. Топоров был почетным членом Академии наук Латвии и доктором honoris causa Вильнюсского университета.
Топоров занимался сравнительно-историческим языкознанием, индоевропеистикой, индологией, славистикой, балтистикой, русистикой, топонимикой, проблемами поэтики, структурой текста, историей литературы, фольклором, религией и мифологией, культурологией, духовной культурой, семиотикой на материале индоевропейских этноязыковых традиций, особенно славянской (с акцентом на русской), а также балтийской, индоиранской и античной. Сопоставляя различные религиозные и мифологические символы, Топоров пришел к идее существования на раннем этапе истории человечества особой «эпохи мирового древа», обнаружив ее символику не только во всех мировых религиях, но и в древних мифологических системах, а также в шаманистских представлениях современных северных народов. Реконструировал балто-славянский языческий пантеон и мифологию. Подробно изучил этимологию прусского языка и мифологию пруссов, которая до этого была известна лишь по разрозненным сообщениям различных источников. Нашел прямое иранское соответствие былине о Святогоре, а также сходство древнеиндийского мифа о первочеловеке Пуруше с мотивами древнерусской «Голубиной книги». Топоров предпринял первую попытку комплексного описания языка пали с помощью структурных методов и выполнил первый перевод (1960) на русский знаменитого буддийского трактата «Дхаммапада». Он возобновил научную серию Bibliotheca Buddhica, прерванную в 1938 году. Топоров занимался изучением финно-угорской и иранской топонимики на территории расселения восточных славян, историей святости в русской культуре. Ученый проследил происхождение этого феномена, исконное значение слова «святость» и роль мифопоэтического субстрата в формировании данного понятия. Топоров ввел понятие «петербургского текста» русской культуры. Совместно с Вяч. Вс. Ивановым он создал «теорию основного мифа», согласно которой основной сюжет индоевропейской мифологии – это сюжет борьбы Громовержца со Змеем. Топоров первым целиком перевел на русский язык и ввел в обращение важнейший текст палийского канона тхеравады – Дхаммападу (423 афоризма Будды) (1960). Он изучал творчество Анны Ахматовой, Александра Блока, Василия Жуковского, Николая Карамзина, Александра Пушкина, Федора Достоевского и др. Ученый утверждал: «Когда писатель уходит из мира сего, он теряет, в некотором смысле, право собственности на свой текст. Он живет в интерпретации читателей, которые не имеют возможности обратиться к писателю и узнать, чтo он имел в виду. Ведь совершенно ясно, что в одном тексте, особенно в большом, существует целый ряд текстов (они в нем скрыты), и читатель не может быть настолько внимательным, чтобы оставлять единственный вариант и отбрасывать от себя все иные варианты толкования того или иного момента, той или иной фигуры, того или иного языкового положения… У нас остается свобода собственного понимания: некоторые из этих «пониманий» можно сразу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
