LoveRead.info » Книги » Разная литература » Барбизон. В отеле только девушки - Паулина Брен

Барбизон. В отеле только девушки - Паулина Брен

Книгу Барбизон. В отеле только девушки - Паулина Брен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 18:04, 01-06-2023
Барбизон. В отеле только девушки - Паулина Брен
01 июнь 2023

Книга Барбизон. В отеле только девушки - Паулина Брен читать онлайн бесплатно без регистрации

В «ревущие двадцатые» появилось здание для новых женщин, которые хотели того, что уже было у мужчин, – жизнь в мегаполисе, свою комнату с услугами горничной, тренажерными залами и частными ресторанами на этаже. Они готовы покорить Нью-Йорк!Эта книга – история одного здания – «кукольного дома». Здесь жили Сильвия Плат, Джоан Дидион, Рита Хейворт, Молли Браун, Грейс Келли, Лайза Миннелли и очень много других чудесных певиц, писательниц, художниц, актрис, редакторов и моделей. Но до того как прославиться, все они, совсем молодые, приезжали в отель «Барби-зон» с чемоданом, рекомендательными письмами и надеждами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
    Перейти на страницу:
    Drug, Weapon Charges After Being Found in New York Hotel», Washington Post, 9 августа, 1989.

    [63] Вскоре после этого Джорджетт Мосбехер… – «Uzi-Toting Thief Robs Georgette Mosbacher», Los Angeles Times, 13 июня, 1990.

    [64] …чтобы снизить затраты… – Linda Dyett, «The Medical-Beauty Convergence», American Spa, сентябрь/октябрь, 2000, 50.

    [65] Незадолго до того, как рухнули башни-близнецы… – «Barbizon Moves Ahead and Its Great Ladies Remember», New York Post, 28 октября, 1997.

    [66] …многоквартирный жилой дом… – Josh Barbanel, «А New Chapter for the Barbizon», New York Times, 19 марта, 2006.

    [67] Среди тех, кто первыми приобрел… – Josh Barbanel, «The New 30 Is Now 50», New York Times, 19 августа, 2007.

    [68] Бывший председатель совета директоров компании «Мяу Микс»… – Christine Haughney, «$6 Million for the Co-op, Then Start to Renovate», New York Times, 6 октября, 2007.

    [69] В 2011 году организация «Друзья исторического Верхнего Ист-Сайда»… – Sarah Kershaw, «Still Waiting in the Wings», New York Times, 24 июля, 2011.

    Об авторе

    Паулина Брен преподает в колледже Вассар в Нью-Йорке глобалистику, гендерологию и медиаведение. Автор получившей награды книги о мыльных операх и коммунизме и соредактор сборника статей о консьюмеризме в странах Восточного блока. Паулина родилась в бывшей Чехословакии, жила в Великобритании, потом переехала в США. Училась в Уэслианском университете, получила степень магистра искусств в Вашингтонском университете и PhD по истории в Нью-Йоркском университете. Обладатель грантов и именных стипендий, включая стажировки в Берлине, Будапеште, Вене и Атланте. В настоящее время живет в Бронксе с мужем и дочерью.

    Примечания

    1

    Фрэнсис Маккорт (1930–2009) – американский писатель ирландского происхождения. В 1997 году стал лауреатом Пулитцеровской премии за книгу «Прах Анджелы» – мемуары автора о жизни в Бруклине и в Ирландии, – экранизированную в 1999 году. – Здесь и далее прим, ред., если не указано иное.

    2

    Рикки Джервейс (р. 1961) – британский комик, актер, режиссер, продюсер, писатель и музыкант. Особенно известен по главной роли в британском сериале «Офис» (сериал получил премию «Золотой глобус»). Владеет апартаментами в здании бывш. отеля «Барбизон».

    3

    Этим знаком помечены в тексте примечания автора, расположенные в конце издания, на с. 333–377.

    4

    «Девушка Гибсона» – идеализированный образ девушки, созданный художником Чарльзом Дана Гибсоном в начале XX века. Считается первым американским стандартом женской красоты – высокая, худая, с большой грудью и широкими бедрами, с объемной прической, модно одетая.

    5

    Доел, с англ, flap — «хлопушка, хлопать» (напр., крыльями).

    6

    «Уолдорф-Астория» – многоэтажная гостиница на Манхэттене в Нью-Йорке (Парк-авеню, 301) в стиле ар-деко; архитекторы Шульце и Уивер. На момент постройки (1931) – самое высокое здание в мире, 47 этажей.

    7

    Устройство сбора почты в многоэтажных домах Нью-Йорка, желоб представлял собой почтовый провод с лотками-ящиками на каждом этаже; на первом эти письма собирали и отправляли по адресу.

    8

    Колледжи «Семи сестер» – ассоциация семи элитных учебных заведений в США, исторически являвшихся женскими колледжами. Название дано в честь Плеяд, семи дочерей Атланта.

    9

    «Американская красавица» – сорт розы.

    10

    Уиттакер Чемберс – американский писатель и журналист; состоял в Компартии США, был агентом советской разведки. После выхода из партии стал воинствующим антикоммунистом. Элджер Хисс – высокопоставленный сотрудник госдепартамента США, подозреваемый Чемберсом в шпионаже на СССР. Уиттакер Чемберс обвинил Элджера Хисса в антигосударственной деятельности, Хисс сел на пять лет по обвинению в лжесвидетельстве. В данном случае автор подразумевает конфликт, в котором одна сторона обвиняет другую примерно в том, в чем когда-то провинилась сама, а обвиняемая сторона всячески открещивается от обвинений.

    11

    Дягилев Сергей Павлович – русский художественный и театральный деятель, импресарио, основатель группы «Мир искусства», организатор труппы «Русский балет Дягилева».

    Джон Эдгар Гувер – государственный деятель, «долгоиграющий» директор ФБР, антикоммунист.

    Адриан – римский император Публий Элий Траян Адриан (XII в.), один из пяти «хороших императоров», правление которых отличалось стабильностью и отсутствием массовых репрессий.

    12

    Джеки О. – прозвище Жаклин Кеннеди Онассис. Несмотря на то, что Жаклин стала первой леди уже после описанных в данном отрывке событий, платья-пальто и прочие наряды, которые потом составили «характерный стиль» Жаклин Кеннеди, уже входили в моду в сороковых.

    13

    «Серые сады» (Grey Gardens) – независимый американский документальный фильм 1975 года о жизни Эдит Бувье Бил, кузины Жаклин Кеннеди.

    14

    Все фрагменты романа «Под стеклянным колпаком» в переводе А. Логиновой.

    15

    Отсылка к произведению Марка Твена «Простаки за границей».

    16

    Дейзи Миллер – героиня одноименной повести Генри Джеймса, американская девушка, невинная и простодушная кокетка, чье поведение осуждается «типичными европейцами» и которая предстает классической жертвой «социальной шумихи».

    17

    «Девушка с Запада» – опера Джакомо Пуччини, действие которой происходит в Калифорнии во времена золотой лихорадки, главная героиня – женщина с «твердой рукой», но подверженная страстям.

    18

    «Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви» – сатирический роман Макса Бирбома; в девушку по имени Зулейка Добсон влюбляются все без исключения мужчины, однако она способна воспылать чувствами только к тому, кто в ней не заинтересован.

    19

    «Проблема, у которой нет названия» – название главы из книги Бетти Фридан «Загадка женственности». Пер. Н. Щабельской.

    20

    Цитаты из Х. Г. Браун здесь и далее – пер. А. Логиновой.

    21

    «Beetle» переводится как «жук». – Примеч. пер.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки