Новые территории - Валентин Леонидович Юрьев
Книгу Новые территории - Валентин Леонидович Юрьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
164 0 18:01, 04-10-2023Книга Новые территории - Валентин Леонидович Юрьев читать онлайн бесплатно без регистрации
Дорогие мои читатели! Всех, кто вместе со мной добрёл до 4-й части, осилив предыдущие, я априорно считаю своими друзьями и соратниками, потому что дочитать мог только человек, созвучный с моим внутренним миром. Другие, наверняка, начинали и бросали, не потому, что они хуже или лучше, а потому что — другие. Мы все очень разные и Ваши оценки, как положительные, так и отрицательные несут заряд осмысления, так что не стесняйтесь в выражениях, будьте искренни, не хватает нам ещё лицемерить в узком кругу. Конечно, я веду свой корабль в направлении, которого Вы не ожидаете от сюжета, так простите уж, я иногда сам не знаю, что он (сюжет) откаблучит, мысли приходят внезапно, но Ваши комментарии показывают, что в целом Вы понимаете книгу правильно. Спасибо! Надеюсь, что хотя бы местами книга захватит Вас… «Волшебник Кеи» (продолжение), часть 4 «Новые территории» (ранее — «Захват Хассании»).
Дракоготь — страшный зверь из легенд
Гарвия
Гарвия — северное королевство, страна главных героев
Сара-Тон — столица Гарвии
Гирбат Богатый — король Гарвии
Аэртан Мудрый — ирит, колдун при дворе Гирбата Богатого
Спина Ящера — скальный хребет между Гарвией и Сарпанией
Ирит-Тар — маленький приграничный городок
Болотина — поселение на юге Гарвии
Сыро-Ям — маленький городок
«Клеймёный» — кличка начальника поста на Юге
Гаст-Зеленщик — продавец зелени в Сара-Тоне
Лана-Тук-Та — управительница на кухне во дворце в Сара-Тоне
Кертарь — истопник во дворце в Сара-Тоне
Сарпания
Сарпания — среднее королевство
Будень — деревушка около Велиры
Ларен Мягкий — король Сарпании
Верт Охотник — брат короля Сарпании, принц
Тирон — начальник охраны принца Сарпании
Клар Фастарл — политический советник короля Сарпании
Марент Праведный — богослужитель, живший в Сарпании
Резон Твёрдый — ирит, бывший корольСарпании
Фаррей Звездочёт — опальный учёный, живший в пустыне
Сармен-Та — дочь ученого (Фаррей)
Фаже — мать Сармен-Ты
Фельдьер — музыкант-пьяница, был у принца управляющим
Сагра — служанка на постоялом дворе
Хартен Безгубый — учёный-исследователь
Иллирия
Иллирия — южное Королевство
Бари-Кон — столица Иллирии
Та-Бен — городок на севере Иллирии
Калигон Толстый — король Иллирии
Легорет дер сак — принц иллирийский, кларон
Кандрес-Ка — незаконная принцесса Иллирии
Фудьяр — её охранник
Хиск — её дрессированная летучая крыса
Ларчан — мастер-оружейник из Бари-Кона
Джан-Та-Ка — его жена
Кларон Фалент — советник Калигона, начальник войска Иллирии
Хассания
Хассания — огромная страна на юге, за Желтым морем
Город Богов — столица Хассании
Гнилой Тракт — одна из основных дорог Хассании
Архаик — начальник тысячного войска у хассанов
Харрез-Паш — первый архаик, напавший на Белый город
Джургуф — город в Хассании
Аламан-Сар-Паш — архаик Джургуфа
Сарехм — город в Хассании
Гульдияр — один из наёмных хассанов
Арджах-Баш — купец-хассан, которого везли в столицу
Айлар — «везунчик», хассан колдун, он же Ламарджик, сын Гяуза
Анушан-Апа — его мать
Чилсара — его жена
Салдахан-Кон — вымышленное имя Айлара
Сар-Хун-Тах — «Жаба, которая плюётся туманом». Зверюга
Бадырс-хой — очень страшный народ на реке Ай-Ю-Лю
Дарджан — искатель железа, кеолог
Изилькей — родной, легендарный брат бывшего падишаха Хассании, медальон которого нашли в пещере Фалаперга
Газайрун-Баш — второй визирь падишаха
Дуга — «тхарат» по-хассански — лук, оружие.
Хао — у хассанов — дух тела, отлетающий при смерти
Джардух — злой дух, чёрт.
Ирчиг — мягкий кожаный башмак хассанов
Хайрат — дурачок (хассанский)
Гин-минаах — «зелёный минарет» — дерево
«восКыран тыНэчьын» — «растение-тюрьма» — растение в пустыне
Нув-Кин-Нут «Чёрная страна» — пустыня в Хассании
Санахт — тайна, секрет (хассанский)
Чахта
Чахта-джа — Представитель народности чахта (учитель)
карана чахта — Вежливое обращение к чахта
Кланы
Клан Сурка — родина главных героев: Мрогана и Кайтара
Паучий Замок — развалины в горах, владения клана Сурка
Черный Паук — бывший владелец Паучьего Замка
Карг Обгорелый — большой вождь, глава клана Сурка
Мроган — Мишка
Кайтар — Пашка
Крориган — Мишкин отец
Айрит-Ка — Мишкина мать
Фарис-Та — Мишкина сестра
Сорвиг — Пашкин отец
Брекер — сын мэтра отряда клана Сурка, враг Мрогана
Фаран-Тон — старый воин клана Сурка, учитель разведчиков
Киртан-Ка — жена мэтра, умеющая писать, родом из столицы
Мальчики из отряда разведчиков клана Сурка: 1-й Копыто, 2-й Шило, 3-й Зуб, 4-й Варлон — большой мальчик (Битва у реки), 5-й Крен
Керк — Воин клана Сурка (стоял в охране на кордоне)
Клан Огня — клан в Сарпании, родина Канчен-Ты
Фарл Зоркий — глава клана Огня
Канчен-Та — Мишкина любовь, невеста, жена
Клер — брат Канчен-Ты
Прудки — деревушка около клана Огня
Брод — деревушка около клана Огня
Клан Ящерицы — самовольно созданный клан молодых воинов
Белый Город — новостройка на южной границе Сарпании
Сархан-Са — старушка в клане Ящерицы, которая лечила раненых
Лабарь — мельник около Белого Города
Ларет-Та — Девушка, наставница по этикету и манерам
Ланат-Са — Фирка («вонючка»), бывшая рабыня, невеста Кайтара
Габурн, Ватенк — воины из Белого Города
Тёщино Гнездо — озеро и ущелье около Белого Города
Лысая — примечательная одинокая скала в середине поля
Сторожевой — пограничный пост с башней на южной границе
Птица — деревушка около Белого Города
Клан Дикой Кошки — клан около Южной границы Сарпании
Фарлин — мальчик из клана Дикой Кошки
Мэтр Хатакр — отец Фарлина, мэтр из клана Дикой Кошки
Вланс — мальчик из клана Дикой Кошки, «главный архитектор»
Мэтр Стракат, клан Дикой Кошки — противник в гладиаторском бою
Сантр — предатель из клана Дикой Кошки
Клан Когтей — клан на северо-востоке Гарвии
Мэтр Фаргон из клана Когтей — противник в гладиаторском бою
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
