LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Книгу Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 09:04, 18-09-2023

Книга Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.В 1896 году Лохвицкая выпустила первый сборник «Стихотворения (1889–1895)»: он имел мгновенный успех и год спустя был удостоен престижной Пушкинской премии. В 1898 году вышел второй сборник, «Стихотворения (1896–1898) Третий сборник «Стихотворения (1898–1900)» был опубликован в 1900 году. Сюда, помимо новых стихотворений, вошли три драматических произведения: «Он и она», «На пути к Востоку» и «Вандэлин». В четвёртый сборник «Стихотворения. Том IV (1900–1902)» вошли также «Сказка о Принце Измаиле…» и пятиактная драма «Бессмертная любовь». За пятый сборник (1904) М. Лохвицкая в 1905 году (посмертно) была удостоена половинной Пушкинской премии.https://traumlibrary.ru

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 124
    Перейти на страницу:

      Между ними был один старинный

      На заклятом дереве портретик, –

      Черный, злой, горбатый человечек:

      Дикий профиль, волосы щетиной,

      Рот широкий с волчьими зубами.

    Страшных снов таинственный гадатель,

    Черных дней зловещий прорицатель,

    Он висел в моей опочивальне

    Прямо, прямо против изголовья.

      Обладал одним он странным свойством:

      Если в доме было все спокойно,

      Если друг ко мне был благосклонен, –

      Злой горбун угрюмо хмурил брови.

    Если ж небо жизни омрачалось,

    Если в доме грусть была иль горе,

    Или милый на меня сердился, –

    Злой горбун зиял улыбкой страшной.

    3.

      Снилось мне, что раз, проснувшись утром,

      Чувствую, что сердце тихо ноет.

      Я спешу к волшебному портрету,

      Подхожу, смотрю, – горбун смеется…

    Сердце сжалось. Кровь захолодела.

    Вспоминать я стала день вчерашний,

    Не случилось ли какое горе,

    Или я пред другом провинилась? –

    Ничего припомнить не могу я,

    Только сердце бьется все больнее.

      Подошла я к зеркалу двойному

      Расчесать каштановые косы.

      Вижу – лик мой в зеркале белеет

      Молодой и нежной красотою.

    И в душе я гордо усмехнулась.

    И в душе воскресли все надежды!

    Молода еще я и прекрасна.

    Мы еще поборемся, любимый!

    4.

      Я оделась в легкие одежды,

      В белый цвет, как любит мой любимый,

      И спешу по лестнице заветной,

      Что ведет в его опочивальню.

    Я спешу и вижу – мне навстречу

    Вся в слезах бежит моя служанка, –

    На три дня уехал повелитель,

    Ждать его велел не засыпая.

      Как змея холодная и злая

      Жажда смерти в сердце шевельнулась,

      Но любовь посеяла надежду:

      Как-нибудь три дня переживу я,

      Как-нибудь перенесу разлуку.

    5.

    Я ждала его три долгих ночи.

    Три зари я без него встречала.

    К вечеру на третий день уснула.

    Вдруг, сквозь сон, послышались мне стуки,

    Стуки, шумы, звоны, разговоры,

    Голос друга, смех его веселый…

    Я проснулась, – звуки отзвучали…

    Голоса угасли в отдаленье…

    Где-то дверь захлопнулась… Все стихло.

    6.

    Я – к портрету. Он опять смеется.

    Злой горбун оскалил волчьи зубы.

    Я зову, – бежит моя служанка,

    Говорю: «Подай мои наряды.

      Принеси запястья, ожерелья,

      Шелк и бархат, жемчуг и алмазы,

      Я хочу одеться королевой,

      Потому что мой король вернулся!»

    – «Госпожа, – лепечет мне служанка, –

    Не один вернулся повелитель,

    Не один – с чужой нарядной дамой.

    И портрет ее велел повесить

    Над твоею брачною постелью».

      (В нашем доме был такой обычай:

      Кто бы ни был новый посетитель, –

      Вмиг лицо его изображалось

      На доске волшебной против входа).

    Обернулась я и вижу – точно,

    Над моим висит он изголовьем,

    Подошла я с трепетом к портрету,

    Подошла, взглянула – изумилась.

      Вместо глаз – две круглые гляделки,

      Грубый нос и брови – как колеса,

      Толстых губ нахальная улыбка

      С добродушно-глупым выраженьем.

    О, когда б она была прекрасна, –

    Я б изныла ревностью бессильной!

    Но взглянув на эту, – почему-то

    Умереть я снова захотела…

    7.

      До зари очей я не смыкала.

      Рано утром, слышу, под окошком,

      Чей-то голос, женский и визгливый,

      Говорит кому-то: «До свиданья».

    Я – к окну. И вижу – наши кони;

    Вороной и белая лошадка,

    Будто день и ночь, впряглись в карету,

    А в карету входит незнакомка.

    Круглыми как бусины глазами

    Смотрит вверх, коротенькой рукою

    Поцелуй кому-то посылает

    И твердит: «До скорого свиданья!»

      В третий раз я смерти пожелала.

      О, когда б уснуть и не проснуться!

    8.

    Как-то скоро день сменился ночью,

    Будто вовсе дня и не бывало,

    Загорелись свечи и лампады,

    Злой горбун широко скалит зубы.

      Я оделась в черный-черный бархат,

      В знак печали косы распустила,

      В черный флер закуталась и вышла.

      Я должна увидеть дорогого,

      Иль от боли сердце разорвется!

    Я иду по залам одиноким.

    В зеркалах мелькаю бледным ликом.

    Тень моя колеблется за мною,

    Бесконечно длится анфилада.

      По стенам висят пустые рамы,

      В рамах нет ни дам, ни кавалеров.

      Длинный стол мне заступил дорогу…

      Не дойти мне, видно, к дорогому!

    9.

    За столом сидят, болтают гости,

    Лица их так странно мне знакомы:

    Слева те, что числятся живыми,

    Справа те, что числятся в умерших.

    Как пройти мне: слева или справа?

      Не хочу к живым! С живыми скучно.

      Разговоры заведут, расспросы,

      Заглянут в мою больную душу,

      Захотят узнать, что в ней сокрыто,

      Что и мне самой еще неясно.

    Лучше – к мертвым. С мертвыми – отрадней.

    Ничего им от меня не надо.

    Лики их торжественно-бесстрастны,

    Голоса – таинственно-беззвучны.

      И пошла я смело и спокойно,

      Длинный стол направо обогнула.

      Тихо, тихо мертвые сидели,

      Тихо вслед мне что-то зашептали.

    10.

    Я бегу по лестнице заветной,

    Подо мной поют, гудят ступени,

    Каждая звучит особой нотой,

    Выше, выше… будто я ступаю

    По струнам певучего органа.

      Подо мной поют, гудят ступени

      О блаженном мщенье всепрощенья,

      А в душе – бушующее море!

      Жизнь и смерть слились в единый трепет!

    О, мой друг, тебя ли я увижу?

    Не в мечтах, не призраком, не в сказке?

    Если есть такое счастье в мире, –

    Наша жизнь – прекрасней сновиденья!

      Но дрожат, колеблются ступени,

      Между ними – черные провалы,

      А в провалах – бездна… Мрачной тенью

      Злой горбун вдруг вырос предо мною.

    11.

    Он растет – и рост его ужасен.

    Он взмахнул гигантскими руками.

    Знаю,

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки