LoveRead.info » Книги » Разная литература » Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Книгу Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 0 14:03, 25-01-2026

Книга Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий читать онлайн бесплатно без регистрации

Перевод Нового Завета с краткими комментариями, выполненный известным русским библеистом А. С. Десницким, с одной стороны, сохраняет преемственность с традицией (особенно в терминологии), а с другой — стремится передать на современном русском языке динамизм, риторическую насыщенность и стилистическое разнообразие оригинала. Его главный принцип — не копировать греческий синтаксис, а находить в современном русском языке конструкции, подходящие для передачи мысли и стиля оригинала. Особенно заметно это для Посланий, составляющих 21 из 27 книг Нового Завета.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 220
    Перейти на страницу:
    тащил ветер.

    16. Нас вынесло к какому-то островку под названием Кавда, где мы едва не потеряли свою лодку[1052].

    17. Пришлось поднять её на борт и обвязать борта судна канатами. Моряки боялись, что нас может вынести на отмели Сирта[1053], и спустили паруса[1054]. А нас всё носила по морю

    18. жестокая буря, так что пришлось сбрасывать груз за борт,

    19. а на третий день избавиться даже от корабельных снастей.

    20. Вот уже много дней не видно было на небе ни солнца, ни звёзд, а буря всё не утихала, так что у нас не оставалось никакой надежды на спасение.

    21. Уже давно никто ничего не ел, и тогда Павел поднялся и обратился к морякам:

    — Видите, стоило прислушаться к моему совету и не покидать Крита, тогда бы мы избежали этой опасности и этих потерь.

    22. Но теперь я вас призываю не падать духом: хоть корабль мы и потеряем, но никто из нас не погибнет.

    23. Этой ночью мне явился ангел Того Бога, Которому я служу,

    24. и сказал: «Не бойся, Павел! Тебе надлежит предстать перед Цезарем, и ради тебя Бог дарует жизнь всем, кто с тобой на корабле».

    25. Так что мужайтесь, друзья! Я доверяю Богу, всё будет именно так, как было мне сказано.

    26. Нас вынесет на какой-нибудь остров.

    27. Наступила четырнадцатая ночь, как нас носило по Адриатике[1055]. Около полуночи моряки заметили признаки, что мы приближаемся к какой-то земле.

    28. Они замерили глубину, и она оказалась двадцать саженей, а когда вскоре повторили замер, там было уже пятнадцать.

    29. Опасаясь налететь на скалы, они бросили с кормы четыре якоря и молились, чтобы поскорее настал день.

    30. А потом моряки стали спускать с носа корабля лодку, притворяясь, что собираются бросить ещё один якорь. На самом деле они хотели сбежать с корабля.

    31. Но Павел сказал центуриону и воинам:

    — Вам не удастся спастись, если они не останутся на корабле.

    32. Тогда воины перерубили канаты у лодки, и она упала в море.

    33. Перед самым рассветом Павел стал уговаривать всех поесть. Он говорил:

    — Вот уже две недели, как вы из-за напряжённого ожидания ничего не едите и остаётесь голодными.

    34. Прошу вас, примите пищу, это нужно для вашего же спасения! У вас ни один волос не упадёт с головы.

    35. Сказав это, он взял хлеб, возблагодарил перед всеми Бога, преломил его и начал есть.

    36. Это придало всем бодрости, так что и остальные принялись за еду.

    37. Всего нас на корабле было двести семьдесят шесть душ.

    38. Подкрепившись, мы стали облегчать корабль, выбрасывая в море груз зерна.

    39. Наступил день, и показалась земля, но моряки её не узнавали. Зато они увидели бухту с песчаным берегом и решили, если удастся, завести в неё корабль.

    40. Они обрубили якорные канаты (якоря бросили в море), развязали верёвки, скреплявшие рулевые вёсла, подняли передний парус и по ветру направились к берегу,

    41. но налетели на песчаную мель. И вот нос увяз, корабль остановился, а корму разбивали сильные волны.

    42. Воины хотели было перебить заключённых, чтобы они не сбежали вплавь.

    43. Но центурион хотел сберечь Павла и запретил им это. Он приказал тем, кто умел плавать, броситься в воду первыми и плыть к берегу,

    44. а остальным хвататься за доски и прочие обломки корабля. Таким образом все добрались до берега.

    Глава 28

    1. Уже когда мы оказались в безопасности, мы узнали, что остров назывался Мальтой.

    2. Тамошние варвары[1056] приняли нас с необычайным дружелюбием. Поскольку шёл дождь и было холодно, они развели костёр и всех нас пригласили к нему.

    3. Павел набрал целую охапку хвороста и бросил её в огонь, и тут из неё выползла гадюка и уцепилась за его руку.

    4. Когда варвары увидели, что с его руки свисает змея, они решили меж собой так:

    — Сразу видно, что этот человек — убийца. Он спасся из моря, но богиня возмездия не оставила его в живых.

    5. Но Павел без малейшего вреда стряхнул змею в огонь.

    6. Те ждали, что его рука распухнет или он сразу же упадёт замертво, но этого так и не дождались. Когда они увидели, что с ним ничего плохого не произошло, изменили мнение и приняли его за какого-то бога.

    7. Неподалёку от того места располагалась усадьба главного на острове человека по имени Публий. Три дня он радушно принимал нас у себя.

    8. Оказалось, что отец Публия в то время лежал в постели, страдая от жара и поноса. Павел вошёл к нему, помолился и возложил на него руки — и так его исцелил.

    9. Когда это произошло, то и остальные жители острова, кто был болен, приходили к нему и снова обретали здоровье.

    10. Они оказали нам великие почести и на прощание снабдили всем необходимым.

    11. На этом острове зимовал корабль из Александрии под названием «Диоскуры»[1057], на нём мы и отплыли через три месяца.

    12. Мы зашли в Сиракузы[1058] и провели там три дня,

    13. а оттуда вдоль берега приплыли в Регий[1059]. Через день подул южный ветер, так что уже назавтра мы были в Путеолах[1060].

    14. Там мы встретили братьев, они попросили остаться у них на неделю, а уже оттуда мы пошли в Рим.

    15. В Риме братья услышали о нашем приходе и вышли встретить нас: кто к Аппиевому форуму, а кто к Трём тавернам[1061]. Когда Павел их увидел, то возблагодарил Бога и воспрял духом.

    16. Когда мы прибыли в Рим, Павлу было дозволено жить самостоятельно, только один из воинов его стерёг.

    17. Через три дня Павел созвал главных людей из местной иудейской общины и, когда они собрались, обратился к ним так:

    — Братья! Хотя я ничего не сделал против нашего народа или наших отеческих обычаев, меня в Иерусалиме схватили и в оковах передали в руки римлян.

    18. Они меня судили и хотели было освободить, потому что не обнаружили за мной ничего, достойного казни.

    19. Но иудеи возражали, и я был вынужден потребовать суда у Цезаря, но совсем не для того, чтобы в чём-то обвинить собственный народ.

    20. Вот по этой причине я и пригласил вас к себе, чтобы повидаться и поговорить с

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 220
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки