LoveRead.info » Книги » Разная литература » Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Книгу Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 14:00, 12-10-2025

Книга Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом выпуске широко представлены образцы древней, средневековой и современной прозы и поэзии Востока; повести, рассказы, стихи, афоризмы и сказки двенадцати стран, в том числе ДРВ, КНДР, КНР, Индии, Таиланда, Филиппин, Японии и др. Читатель познакомится с повестью палестинского прозаика об одном из эпизодов арабо-израильской войны 1948 г.; со стихами современных поэтов Индии и Сирии; с фрагментом из древнего индийского эпоса «Махабхараты» и избранными афоризмами китайского литератора XVII в.; японскими сказками и статьей о необычайной судьбе русской художницы, прожившей тридцать шесть лет в Японии.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 183
    Перейти на страницу:
    Все, что произошло на его глазах, показалось ему сном. Он встал навстречу Сюну, усадил его возле себя и без конца благодарил за спасение вэйской армии, за великий подвиг. Сюн поднялся, склонился перед правителем.

    — Я не состою в вашей армии и зарубил сифаньского богатыря без вашего приказа, в том и винюсь перед вами.

    Правитель Вэй заботливо усадил его.

    — А я виноват в том, что не встретил вас, когда вы еще только подъезжали к границам моей страны. И за эту вину чуть не поплатился жизнью, это вы спасли мне ее. Скажите же, кто вы и откуда родом.

    Сюн назвал себя. Правитель даже изменился в лице, когда услышал его имя. Он взял руки Сюна в свои.

    — Ваш отец — друг моего детства. Я смотрю на вас, вспоминаю своего друга, и на душе у меня и грустно, и радостно. Но скажите же, что происходит в вашей великой стране?

    Сюн рассказал ему о том, как Ли Дубин извел династию Сун, провозгласил себя императором и выслал наследника престола из столицы в Цзилан. Рассказал и о том, как бедствовали они с матерью. Правитель выслушал его и четырежды вздохнул, обратив взоры в сторону великой державы, как верный ее вассал.

    — Сифани еще сильны, — сказал Сюн, — поэтому сначала мы должны усмирить их, а потом уже займемся Ли Дубином и его сворой.

    И они стали обсуждать планы предстоящих сражений.

    Предводитель сифаней узнал о гибели своего богатыря и пришел в великий гнев.

    — Кто же этот вэйский смельчак? Судя по всему, он необыкновенный воин. С ним надо кончать!

    Вперед выходит богатырь Мэн Сян.

    — Не тревожьтесь. Считайте, что голова этого наглеца уже висит на кончике моего меча!

    Он берет меч, садится на коня и выезжает на поле боя, громко крича:

    — Эй, вэйский воин, выходи на бой!

    Сюн хватает меч, вскакивает в седло и мчится ему навстречу. И всем уже кажется, будто свирепый тигр выскочил из зарослей. Через мгновение сверкнул меч Сюна, и голова сифаня покатилась по земле. Играя мечом, Сюн кричит:

    — Эй, предводитель сифаней, сдавайся! Если не покоришься, срублю тебе голову и изведу все твое племя!

    Услышав это, сифаньские богатыри затряслись от страха, попадали на землю. Правитель сифаней созвал приближенных:

    — Кто схватит этого наглеца?

    Вперед вышел его Левый помощник Ли Хуан.

    — Завтра же я брошу его голову к вашим ногам!

    Тем временем правитель страны Вэй назначил Чжао Сюна главнокомандующим своей армией и пожаловал ему стяг, на котором золотыми иероглифами было написано «Верховный командующий армии страны Вэй, верноподданный великой Сунской державы». На следующий день Сюн водрузил стяг перед вэйским лагерем и выехал к позициям сифаньских войск. Голос его сотряс небо и землю:

    — Сифаньские богатыри, выходите на бой, подставляйте головы!

    Вызов его принял Ли Хуан. За ним выехал еще один богатырь, сильный и свирепый. И вот три воина, отпустив коней, сошлись и начали биться врукопашную. Над полем боя сгустился туман, в двух шагах ничего не видно: ни вэйцы, ни сифани не знали, кто побеждает, а кто терпит поражение. Но вот туман рассеялся, и все увидели: в воздухе сверкнул меч, и чья-то голова покатилась по полю. Вгляделись: это голова Ли Хуана. В вэйском лагере раздались радостные крики, заиграла музыка. Еще раз сверкнул меч, и еще одна голова покатилась по полю. Вгляделись: это голова второго сифаньского богатыря. Победно забили барабаны в вэйском лагере, вэйские воины в едином порыве бросились на врага. Главнокомандующий Чжао Сюн поднял меч и поскакал во главе армии. Он ворвался в неприятельский лагерь и начал крушить сифаней направо и налево, оставляя за собой горы трупов. И все поняли, что перед ними не обыкновенный человек, а посланник Неба. Сифани бросились бежать, не выдержав натиска вэйцев. Сифаньский предводитель тоже вынужден был спасаться бегством, а чтобы его никто не узнал, переоделся в чужое платье. Оставшихся на поле боя врагов вэйские воины связали и привели в свой лагерь.

    Правитель страны Вэй вышел навстречу победителю, взял главнокомандующего за руки и возвел его на возвышение, без конца восхваляя его подвиги и благодаря за спасение. Сюн поклонился ему.

    — Не моя в том заслуга, а лишь великая милость Неба!

    Главнокомандующий приказал одному из отрядов отправиться в лагерь сифаней и собрать там все оружие и военное снаряжение. К нему привели сорок пленных сифаньских богатырей. Он сурово оглядел их.

    — Всех вас следовало бы казнить за измену, но я сохраняю вам жизнь. Впредь и думать забудьте о том, что внушал вам ваш предводитель!

    Он приказал начертать на лбу каждого из них слово «побежденный» и отпустить на все четыре стороны. Богатыри поклонились низко, поблагодарили за снисхождение.

    Тем временем правитель Вэй распорядился устроить большой пир в честь одержанной победы и накормить сытно всех воинов. На пиру он посетовал Сюну:

    — Восемь лучших своих богатырей я потерял в сражениях — чем могу я утешить их души?

    Сюн разделил заботы правителя.

    — Судьба послала им славную смерть в бою за отечество, и теперь души их должны утешиться одержанной нами победой!

    Он приказал изготовить фигуры этих восьми богатырей, усадить их за пиршественные столы, поставить перед ними чарки с вином и играть победный марш. Тем временем вэйские воины пили вино, ели мясо, пели песни и плясали без устали.

    После пира правитель Вэй и главнокомандующий отбыли в столицу. Оба выглядели внушительно: лица холодны, как осенний иней, глаза строги, облик грозен. Прибыв в округу Фаньян, они разбили лагерь и распорядились дать воинам отдых. Места здесь были удивительной красоты, и главнокомандующий отправился на прогулку в сопровождении двух воинов. Они зашли довольно далеко. Уже село солнце, наступили сумерки. Неожиданно Сюн услышал чьи-то голоса, потом увидел огонь в долине. Он прокрался ближе: то были сифани, бежавшие с поля боя! Их предводитель держал перед ними речь:

    — Мы не станем сейчас атаковать вэйскую армию, пусть заснут после тяжелого похода. А когда свалит их крепкий сон, мы нападем на них. И уж тогда-то правитель страны Вэй и главнокомандующий Чжао Сюн попадут к нам, как рыба в сети! Если кто осмелится нарушить мой приказ, объявлю предателем и отрублю голову!

    Сюн еле сдержал гнев, услыхав такие слова. Наказав сопровождающим его воинам возвращаться в лагерь и поднимать армию, он надел кольчугу, вскочил на коня и помчался прямо на сифаней. По его сигналу вэйские воины окружили врагов плотным кольцом. Сюн крикнул сифаням, чтобы они связали и выдали ему своего предводителя, и голос его сотряс небо и землю. Сифани

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки