LoveRead.info » Книги » Разная литература » Две Ольги Чеховы. Две судьбы. Книга 1. Ольга Леонардовна - Татьяна Васильевна Бронзова

Две Ольги Чеховы. Две судьбы. Книга 1. Ольга Леонардовна - Татьяна Васильевна Бронзова

Книгу Две Ольги Чеховы. Две судьбы. Книга 1. Ольга Леонардовна - Татьяна Васильевна Бронзова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:23, 13-06-2025

Книга Две Ольги Чеховы. Две судьбы. Книга 1. Ольга Леонардовна - Татьяна Васильевна Бронзова читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая книга романа «Две Ольги Чеховы. Две судьбы» посвящена актрисе Ольге Леонардовне Книппер и её непростым отношениям с писателем Антоном Павловичем Чеховым, с которым, невзирая на то, что он был заядлым холостяком, она всё же идет к алтарю. Как же она добилась этого? Были ли они счастливы?Вся история их отношений разворачивается на фоне становления Художественного театра. Вместе с героями романа читатель переживет все трудности организации этого нового храма искусства, где, как окажется, будут доминировать не только поиски новых систем существования актёра на сцене, но и тонкие закулисные интриги, без которых ещё не обходился ни один театр на свете, какие бы чистые и высокие задачи в нём ни ставились. В книге публикуются редкие фотографии О.Л. Книппер-Чеховой, А.П. Чехова и многих других, предоставленные Музеем МХАТ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
    Перейти на страницу:
    я, например, совсем не приветствую, когда мои произведения переводят на другие языки. Боюсь. Нарушат смысл написанного, употребив не то слово, нарушат мелодию фразы… И всё! Нет произведения!

    – Все твои пьесы играются за границей и пользуются успехом. Так что, милый, не бойся. Профессионалы переводят всё правильно.

    – Вот поэтому я и не доверяю всяким любителям вроде того француза, что привязался с переводом «Вишневого сада».

    – Ну, он и отстал. Я уже с весны о нем ничего не слышала.

    В библиотеке Ольга наткнулась как-то на Ницше и взяла с полки «По ту сторону добра и зла». Целый день она усердно штудировала труды философа.

    – Дусик, а ты можешь мне сказать, что такое «жизнь»? – спросила она, откинув книгу. – Что это за понятие?

    – Значит, Ницше тебе ответа на этот вопрос не дал? – улыбнулся муж.

    – Не дал.

    – Милая моя собачка, спросить, что такое «жизнь», – это все равно что спросить, что такое «морковка». Морковка она и есть морковка, больше тут и говорить нечего.

    – Фу, какая проза! – рассмеялась Ольга. – Морковка! Этого я от тебя никак не ожидала. Да ну тебя.

    Первого июля перед отходом ко сну Чехов рассказывал жене идею нового рассказа.

    – Представляешь, богатые курортники после целого дня отдыха проголодались и ждут обильный ужин. Время идет, а колокольчика, созывающего всех в столовую, всё нет. В чем дело? И тут выясняется, что повар сбежал. Смешной может быть рассказ!

    – Очень смешной, – обрадовалась Ольга тому, что у него появилось желание сочинять. – Давай ты мне завтра с утра будешь диктовать, я запишу.

    – Ты же знаешь, что я так не умею.

    – Но мы попробуем!

    – Ладно, попробуем. У меня родилась еще и идея пьесы.

    – Невероятно, как хорошо, – радостно воскликнула Ольга. – Смотри, как все оборачивается: ты вернешься домой не только загорелый, пополневший, а еще и с пьесой под мышкой! И конечно, это, как всегда, будет комедия?

    – Конечно, комедия, – ответил писатель. – Слушай! Всё действие будет происходить в море на огромном корабле…

    – Уже интересно.

    – А в конце пьесы пассажиры увидят невероятной красоты северное сияние и тут вдруг поймут, что их корабль затерт огромными глыбами льда!

    – Как? И… занавес?

    – Занавес.

    – А пассажиры что, гибнут? – испугалась Ольга.

    – Вероятней всего, да. Но ведь при этом красота-то вокруг будет какая! Ты когда-нибудь видела северное сияние?

    – Нет, – ответила Ольга, в ужасе представляя себе финал этой будущей комедии.

    – И я нет. А хорошо бы съездить на север, собачка. В Норвегию, например, или в Исландию.

    – Обязательно съездим. А сейчас давай-ка, дусик, спать.

    Ольга спала в соседней спальне. Двери к мужу не закрывала. Он возлежал в кровати высоко на подушках, так как иначе задыхался. Чаще всего он спал беспокойно. Вот и теперь, казалось, только она заснула, как ее уже разбудили какие-то вскрики. Он явно бредил. Приснилось что-то? Она накинула халат, подошла к кровати Антона.

    – Что?

    – Подними подушки, – прохрипел он. – Задыхаюсь.

    – Ты раскидал их по сторонам, – сказала она, поправив подушки. – Тебе что-то снилось?

    – Да. Море, – проговорил он, тяжело дыша. – Попроси доктора прийти. Надо.

    Ольга посмотрела на часы. Два часа ночи. В этой же гостинице жили два русских студента. Оба боготворили Чехова как писателя и считали своим долгом сделать всё, что только было в их силах, в любое время суток. Ольга спустилась на этаж ниже и постучала в их номер.

    – Антон Павлович просит доктора, – сказала она.

    Пока один из студентов бегал за врачом, другой принес от швейцара лед, и Ольга сразу же положила его на сердце мужа. Так как легкие работали плохо, нагрузка его при дыхании удваивалась, и поэтому врачи рекомендовали почаще класть лед, чтобы привести сердцебиение в норму.

    – Напрасно ты это. На пустое сердце лед не кладут, – улыбнулся ей Чехов.

    – Всё бы тебе шутить, – ответила Ольга и вдруг ясно почувствовала, что приближается беда. Непоправимая беда. Ей стало страшно. Она взяла мужа за руку.

    – Потерпи, милый, – сказала она. – Потерпи. Сейчас врач придет.

    Он усмехнулся и, ласково посмотрев на нее, тихо произнес:

    – Не забывай, я и сам врач.

    Ольга не поняла. К чему он это сказал? Ну и что, что он сам врач? Она об этом всегда помнит, и что? Что из этого-то?

    Доктор Швёрер появился вместе с сестрой милосердия довольно скоро. Они дали писателю кислород, впрыснули камфору. Затем Швёрер стал слушать пульс.

    – Сходите к швейцару, – неожиданно обратился он к одному из студентов. – Попросите у него бутылку шампанского. Скажите, я распорядился.

    Недоумевая, студент сходил вниз, принес бутылку, открыл ее, доктор налил полный бокал и подал его больному. Антон приподнялся на постели, и Ольга вдруг услышала, как он, глядя на нее, громко и внятно произнес по-немецки: «Я умираю». Ольга застыла и, ничего не понимая, тупо глядела, как он со словами: «Давно я не пил шампанского!» – большими глотками медленно выпил содержимое бокала до дна, улыбнулся, протянул пустой бокал доктору, опустил голову на подушку, повернулся лицом к стене и затих. Казалось, что он заснул. Вдруг в его горле что-то на мгновение заклокотало, и тут же с громким хлопком вырвалась пробка, которой закрыли бутылку с шампанским. Все вздрогнули. Казалось, что вместе с этой пробкой вырвался и последний воздух из груди больного. Доктор наклонился, приложил два пальца к его горлу, пытаясь обнаружить пульс, затем выпрямился, снял с головы свою белую врачебную шапочку и тихо произнес:

    – Кончено.

    Антона Павловича развернули на спину, придали его телу прямое положение, сложили руки на груди, и в то же мгновение в открытое окно влетела огромных размеров черная бабочка. Она стала мучительно биться о плафоны горящих электрических лампочек, и в полной тишине эти удары напоминали глухой звон церковных колоколов. Затем бабочка подлетела к кровати, сделала несколько кругов над телом покойного и не спеша вылетела на улицу, как будто с грустью понесла эту печальную весть всему миру.

    Лишь утром Ольга узнала, что согласно врачебному этикету, находясь у смертного одра коллеги и видя, что тот готовится к отходу в потусторонний мир, доктор должен поднести ему шампанское. Не потому ли Чехов и позвал к постели Швёрера в этот час? Не потому ли и ей напомнил, что он сам врач, а значит, всё о себе понимает? Конечно! Он знал. Знал, что умирает, и при этом улыбался, шутил… Как же красиво и легко ушел он к Господу!

    Глава тридцать первая

    Всё было кончено. Ольге казалось, что жизнь остановилась. Вокруг нее суетились люди. Она была как во сне. Отовсюду поступали

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки