LoveRead.info » Книги » Политика » 48 законов власти - Роберт Грин

48 законов власти - Роберт Грин

Книгу 48 законов власти - Роберт Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 088 0 13:22, 26-05-2019
48 законов власти - Роберт Грин
26 май 2019
Автор: Роберт Грин Жанр: Книги / Политика Год публикации: 2014
+1 1

Книга 48 законов власти - Роберт Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Власть — это продуманная борьба с обстоятельствами, которые нам неподвластны, это способность превращать невзгоды в преимущества. Для чего нужна власть? Для того чтобы обрести уверенность и утвердиться в собственном достоинстве. И еще хотя бы для того, чтобы сжать реальность в кулак и изменить ее согласно своей воле. Дерзко? Нисколько. Потому что речь идет об успехе.
    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 175
    Перейти на страницу:

    Вскоре таинственный Брагадино прибыл в Венецию. Его колючие темные глаза, сверкающие из-под густых бровей, и два громадных черных мастифа, бывших при нем повсюду, производили впечатление мощи и неприступности. Он выбрал для своей резиденции роскошный дворец на острове Гвидекка. Его приемы, дорогую одежду и все его прихоти оплачивала республика. Венецию охватила алхимическая лихорадка. На уличных перекрестках продавали уголь, аппараты для дистилляции, воздуходувные мехи, алхимические трактаты. Каждый занимался теперь алхимическими опытами — каждый, кроме Брагадино.

    Алхимик, казалось, не спешил начинать производство золота и спасать Венецию. Как ни странно, это лишь способствовало росту его популярности, доходящей до поклонения. Желающие повидать знаменитость стекались со всей Европы и даже из Азии. Шли месяцы, на Брагадино со всех сторон сыпались дары. Но никаких признаков чуда, которого доверчиво ждали от него, чуда, которое вознесет Венецию на былую высоту, по-прежнему не было. Наконец горожане начали проявлять нетерпение, вопрошая, когда же он возьмется за дело. Вначале сенаторы просили не торопить его — капризного, как сам дьявол, алхимика надо было улещивать. Но забеспокоились и дворяне и потребовали показать, как окупается дорогостоящее вложение города.

    Брагадино свысока разговаривал с сомневающимися, но удостоил их ответа. Он сообщил, что на монетном дворе города им уже размещены значительные объемы таинственной субстанции, с помощью которой он получал золото. Он мог бы использовать всю субстанцию разом и получить количество золота, превышающее исходную субстанцию в два раза. Однако чем медленнее идет процесс, тем большее количество золота можно получить. Если не мешать процессу идти семь лет, вес золота превысит исходное количество субстанции не менее чем в 30 раз. Многие сенаторы были согласны ждать столько, сколько укажет Брагадино. Но другие возмутились: еще семь лет терпеть этого господина, что живет за их счет, как король, ни в чем себя не ограничивая! Так же были настроены и рядовые граждане Венеции. В результате враги алхимика потребовали, чтобы он продемонстрировал доказательства своих слов: пусть производит столько золота, сколько сможет, да поскорее.

    Надменно, явно оскорбленный сомнениями в его искусстве, Брагадино ответил: «Венеция своим нетерпением предала меня и будет поэтому наказана, а я считаю себя свободным от обязательств». Он уехал из города, сначала в Падую, затем, в 1590 году, в Мюнхен по приглашению герцога Баварского, который, как и жители Венеции, знавал дни богатства и славы, но был расточителен и разорился, а теперь мечтал вернуть состояние с помощью алхимика. Брагадино запросил не менее выгодные условия, чем в Венеции, и вся ситуация повторилась в точности.


    Похороны львицы

    Супруга Льва скончалась.

    Всё вдруг заволновалось, заметалось,

    К царю летят со всех сторон

    Слова любви и утешенья.

    Весь двор в слезах от огорченья.

    А царь — оповестить повелевает он

    О том, что похороны вскоре.

    В такой-то день и час быть всем, кто хочет, в сборе,

    Чтоб видеть мог и стар и мал

    Печальный церемониал.

    Кто хочет?

    А зачем скрывать такое горе,

    Когда сам царь ревет с зари и до зари,

    Да так, что эхо у него внутри.

    У львов ведь нет иного храма.

    И следом семо и овамо

    На всех наречиях придворные ревут.

    Под словом

    «двор» я мыслю некий люд

    Веселый, горестный, а впрочем, равнодушный

    Ко всем и ко всему, зато царю послушный,

    Любым готовый стать, каким монарх велит,

    А если трудно стать, так хоть бы делать вид,

    Свой цвет менять пред ним и обезьянить даже.

    Придворные точь-в-точь рессоры в экипаже!

    Но мы ушли от похорон.

    Не плакал лишь Олень. А мог ли плакать он?

    Нет, он был отмщен. Ведь вот какое дело:

    Его жена и сын — их эта львица съела.

    Так мог ли плакать он? А льстец один донес,

    Что слышал смех его, но не заметил слез.

    А гнев царя, еще и Льва к тому же,

    Как Соломон сказал, всего на свете хуже.

    Но ведь Олень читать-то не привык,

    И что ему до чьих-то слов и книг!

    И Лев ему рычит: «Презренный лесовик!

    Смеешься? Плачут все, а ты затеял вздорить!

    Не буду когти о тебя позорить.

    Эй, Волки, все сюда, за королеву месть!

    На тризне надлежит вам съесть

    Изменника!» Тогда Олень в испуге:

    «Но время слез прошло! Я плакать сам готов

    О вашей, государь, достойнейшей супруге.

    Но я видал ее на ложе из цветов,

    И я узнал царицу сразу.

    Я следую ее приказу.

    “Мой друг! — она рекла. — Настал мой смертный час.

    Боюсь, что призовут как плакальщика вас.

    К чему? Когда я там, в блаженных кущах рая,

    В Элизии живу, среди святых святая.

    Но царь поплачет пусть. В блаженной вышине

    Его слеза отрадна мне”».

    Весть мигом разнеслась повсюду.

    Все в крик: апофеоз! Он был свидетель чуду!

    Олень помилован, представлен к орденам.

    Прельщайте лестью высших саном,

    Сном позабавьте их, платите им обманом.

    Немилость высшего страшна лишь дуракам.

    Приманку проглотил — и другом станет вам.

    Жан Лафонтен

    Толкование

    Молодой киприот по имени Мамунья долгое время жил в Венеции, прежде чем переродиться в алхимика Брагадино. Он видел, какое уныние овладело городом, слышал разговоры о надеждах на восстановление положения. В то время как прочие шарлатаны упражнялись в мелком мошенничестве и ловкости рук, Мамунья изучал человеческую натуру. Он избрал Венецию в качестве трамплина для старта. Разработав план операции, он уехал за границу, изучил кое-какие алхимические фокусы, заработал с их помощью, а затем, вернувшись в Италию, открыл магазин в Брешии. На расстоянии, рассчитал он, аура его власти будет выглядеть более внушительно.

    Прежде всего Мамунья не устраивал примитивных представлений, чтобы убедить окружающих в своих талантах алхимика. Его великолепный дворец, богатые одеяния, звон золотых монет в его руках — все это казалось неоспоримым свидетельством и перевесило бы любые доводы разума. Возникал порочный круг, который он и использовал: его очевидное богатство подтверждало его репутацию алхимика, поэтому такие господа, как герцог Мантуанский, давали ему деньги, которые позволяли ему жить в богатстве, а это укрепляло его репутацию алхимика, и так далее. Стоило этой репутации возникнуть и закрепиться — и она стала работать на него. Герцоги и сенаторы соперничали, чтобы заполучить его, и он уже не должен был прибегать к докучным демонстрациям алхимических опытов. В те времена, впрочем, людей было легко обманывать: им хотелось верить. Венецианские сенаторы, которые видели, как он превращает в золото простые камни, до того нестерпимо хотели верить, что не заметили стеклянную трубку в его рукаве, из которой он посыпал золотым песком лежавшие перед ним камни. Блестящий, капризный, он был алхимиком их мечты — и, ослепленные его аурой, они не замечали его незамысловатых трюков.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки