LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

487 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла третья часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 2 3 ... 89
    Перейти на страницу:

    Часть третья
    I. Бесполезные усилия

    Отправившись к де Гишу, Рауль застал у него де Варда и Маникана. После истории с дуэлью де Вард делал вид, что не знаком с Раулем.

    Де Гиш встал навстречу Раулю. Горячо пожимая руку друга, Рауль бросил беглый взгляд на его гостей, стараясь угадать, чем они озабочены.

    Да Вард был холоден и непроницаем. Маникан как будто весь был погружен в созерцание убранства комнаты.

    Де Гиш увел Рауля в соседний кабинет и усадил его.

    – Ты выглядишь молодцом! – сказал он ему.

    – Странно, – отвечал Рауль, – настроение у меня весьма неважное.

    – Так же как и у меня, Рауль. Любовные дела не ладятся.

    – Тем лучше, граф. Я был бы очень огорчен, если бы твои дела шли хорошо.

    – Так не огорчайся. Я очень несчастлив и вдобавок вижу кругом одних счастливцев.

    – Не понимаю, – отвечал Рауль. – Пожалуйста, друг мой, объяснись.

    – Сейчас поймешь. Я напрасно боролся со своим чувством; оно росло и постепенно захватывало меня целиком. Я вспоминал твои советы, призывал на помощь все свои силы; я хорошо понимал, на что я иду. Это гибель, я знаю. Но пусть! Я все-таки пойду вперед.

    – Безумец! Ведь первый же шаг погубит тебя.

    – Пусть будет что будет.

    – Однако ты рассчитываешь на успех, ты думаешь, что принцесса полюбит тебя!

    – Я не уверен, Рауль, но надеюсь, потому что без надежды жить невозможно.

    – Но допустим, ты добьешься счастья, ведь тогда ты уж наверняка погибнешь.

    – Умоляю тебя, Рауль, не спорь со мной, ты меня не переубедишь: я не хочу этого. Я так долго добивался, что уже не могу отступить, я так сильно страдал, что смерть показалась бы мне благодеянием. Я не только безумно влюблен, Рауль, меня терзает также неистовая ревность.

    Рауль сжал кулаки; можно было подумать, что его охватил гнев.

    – Ну хорошо! – сказал он.

    – Хорошо или плохо – мне все равно. Вот чего я хочу от тебя, моего друга, моего брата. Последние три дня принцесса в непрерывном опьянении от восторга. В первый день я не решался взглянуть на нее, – я ненавидел ее за то, что она не страдает, подобно мне. На другой день я не мог отвести от нее глаз, и она, я это заметил… она, Рауль, смотрела на меня если не с состраданием, то с некоторой благосклонностью. Но между нами встал третий; чья-то улыбка вызывает ее улыбку. Рядом с ее лошадью постоянно скачет лошадь другого, над ее ухом постоянно звучит ласковый голос другого. Рауль, моя голова пылает все эти три дня, в моих жилах разливается огонь. Я должен прогнать эту тень, потушить эту улыбку, заглушить этот голос!

    – Ты собираешься убить принца? – воскликнул Рауль.

    – Нет, нет! К принцу я не ревную; я ревную не к мужу, а к любовнику.

    – К любовнику?

    – Да… А разве ты теперь ничего не замечаешь? В дороге ты был более проницателен.

    – Ты ревнуешь к герцогу Бекингэму?

    – Я умираю от ревности!

    – Опять?

    – О, на этот раз дело легко уладить, я уже послал ему письмо.

    – Так это ты ему писал?

    – А ты почем знаешь?

    – Он сам сообщил мне. Вот, смотри.

    И Рауль протянул де Гишу письмо, полученное им почти в одно время с письмом друга. Де Гиш с жадностью прочитал его и заметил:

    – Это письмо благородного и, главное, учтивого человека.

    – Конечно, герцог – человек воспитанный. Надеюсь, твое письмо составлено в таких же выражениях.

    – Я покажу тебе мое письмо, если ты пойдешь к нему от моего имени.

    – Но это почти невозможно.

    – Почему?

    – Герцог обращается ко мне за советами так же, как и ты.

    – Да, но, надеюсь, ты мне отдашь предпочтение. Послушай, вот что я попрошу тебя сказать герцогу… Это нетрудно… В один из ближайших дней: сегодня, завтра, послезавтра – словом, когда ему будет угодно, я желал бы встретиться с ним в Венсенском лесу.

    – Герцог – иностранец. Да и особое его положение не позволяет ему принять вызов… Вспомни, что Венсенский лес расположен совсем недалеко от Бастилии.

    – Последствия касаются только меня.

    – Но повод к этой встрече… Какой я выставлю повод?

    – Будь спокоен, он тебя не спросит об этом… Я так же раздражаю герцога, как и он меня. Прошу тебя, пойди к герцогу; я готов упрашивать его принять мой вызов.

    – Это лишнее… Герцог предупредил меня, что хочет поговорить со мной. Он на карточной игре у короля… Пойдем туда. Я вызову его в галерею. Ты же держись в стороне. Мне достаточно будет двух слов.

    – Ну так идем!

    По дороге Рауль, который один только знал тайны обеих сторон, обдумывал, как бы устроить их примирение.

    Войдя в залитую светом галерею, где, точно звезды на небесном своде, двигались самые прославленные придворные красавицы, Рауль на мгновение забыл о де Гише и загляделся на Луизу. Находясь среди своих подруг, она, точно зачарованная голубка, не сводила глаз с блестящей группы, окружавшей короля.

    В десяти шагах от принца герцог Бекингэм пленял французов и англичан своим величественным видом и роскошью наряда.

    Кое-кто из старых придворных вспоминал его отца, но это воспоминание было не во вред сыну.

    Бекингэм разговаривал с Фуке. Фуке рассказывал ему что-то о Бель-Иле.

    – Сейчас я не могу подойти к нему, – заметил Рауль.

    – Подожди удобного момента, но, пожалуйста, кончим сегодня. Я весь горю.

    – Вот кто нам поможет, – сказал Рауль, завидев д’Артаньяна в новом блестящем мундире капитана мушкетеров.

    И Рауль направился к д’Артаньяну.

    – Вас искал граф де Ла Фер, шевалье, – сказал он.

    – Я только что с ним говорил, – ответил д’Артаньян, рассеянно оглядываясь кругом.

    Вдруг взор его стал напряженным, как у орла, заметившего добычу.

    Рауль проследил за направлением его взгляда и увидел, что де Гиш кланяется д’Артаньяну. Но он не мог разобрать, на кого был обращен пытливый и надменный взгляд капитана.

    – Шевалье, – сказал Рауль, – вы могли бы оказать мне большую услугу.

    – Какую, милый виконт?

    – Мне нужно сказать два слова герцогу Бекингэму, но он разговаривает с господином Фуке, и мне, конечно, невозможно вмешаться в их беседу.

    – Вот как! С господином Фуке? Господин Фуке здесь? – спросил д’Артаньян.

    1 2 3 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки