LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Кристо - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо - Александр Дюма

Книгу Граф Монте-Кристо - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

685 0 00:52, 07-05-2019
Граф Монте-Кристо - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Граф Монте-Кристо - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Сюжет "Графа Монте-Кристо" был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие - отомстить тем, кто разрушил его жизнь. Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, "Граф Монте-Кристо" - классика, которую действительно перечитывают.
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 372
    Перейти на страницу:

    Рита лежала на земле между ними.

    Лунный свет озарял эту сцену.

    «Ну что? – сказал Кукуметто. – Исполнил ты мое поручение?»

    «Да, атаман, – отвечал Карлини, – и завтра, к девяти часам, отец Риты будет здесь с деньгами».

    «Очень хорошо. А пока мы проведем веселую ночку. Эта девушка восхитительна, у тебя неплохой вкус, Карлини. А так как я не себялюбец, то мы сейчас вернемся к товарищам и будем тянуть жребий, кому она теперь достанется».

    «Стало быть, вы решили поступить с ней, как обычно?» – спросил Карлини.

    «А почему бы делать для нее исключение?»

    «Я думал, что во внимание к моей просьбе…»

    «Чем ты лучше других?»

    «Вы правы».

    «Но ты не беспокойся, – продолжал, смеясь, Кукуметто, – рано или поздно придет и твой черед».

    Карлини так стиснул зубы, что они хрустнули.

    «Ну что же, идем?» – сказал Кукуметто, делая шаг в сторону товарищей.

    «Я иду за вами».

    Кукуметто удалился, оглядываясь на Карлини, так как, должно быть, опасался, что тот нападет на него сзади. Но ничто в молодом разбойнике не указывало на враждебные намерения.

    Он продолжал стоять, скрестив руки, над все еще бесчувственной Ритой.

    У Кукуметто мелькнула мысль, что Карлини хочет схватить ее на руки и бежать с нею. Но это его не беспокоило, потому что он уже получил от Риты все, что хотел; а что касается денег, то триста пиастров, разделенных между всей шайкой, были такой ничтожной суммой, что они его мало интересовали.

    И он продолжал идти к прогалине; к его удивлению, Карлини появился там почти одновременно с ним.

    «Жребий! Жребий!» – закричали разбойники, увидев атамана.

    И глаза всех этих людей загорелись вожделением, в красноватом отблеске костра они были похожи на демонов.

    Требование их было справедливо; поэтому атаман в знак согласия кивнул головой. Записки с именами, в том числе и с именем Карлини, положили в шляпу, и самый младший из шайки вытащил из этой самодельной урны одну из записок.

    На этой записке значилось имя Дьяволаччо.

    Это был тот самый, который предложил Карлини выпить за здоровье атамана и которому Карлини в ответ на это швырнул стакан в лицо.

    Из широкой раны, рассекшей ему лицо от виска до подбородка, струей текла кровь.

    Когда прочли его имя, он громко захохотал.

    «Атаман, – сказал он, – Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей».

    Все ожидали какой-нибудь вспышки со стороны Карлини; но, к общему изумлению, он взял одной рукой стакан, другой – флягу и налил себе вина.

    «За твое здоровье, Дьяволаччо», – сказал он спокойным голосом.

    И он осушил стакан, причем рука его даже не задрожала. Потом, присаживаясь к огню, он сказал:

    «Дайте мне мою долю ужина! Я проголодался после долгой ходьбы».

    «Да здравствует Карлини!» – закричали разбойники.

    «Так и надо! Вот это называется поступать по-товарищески».

    И все снова уселись в кружок у костра; Дьяволаччо удалился.

    Карлини ел и пил, как будто ничего не произошло.

    Разбойники удивленно поглядывали на него, озадаченные его безучастием, как вдруг услышали позади себя тяжелые шаги…

    Они обернулись: к костру подходил Дьяволаччо с молодой пленницей на руках.

    Голова ее была запрокинута, длинные волосы касались земли.

    Чем ближе он подходил к светлому кругу костра, тем заметней становилась бледность девушки и бледность разбойника.

    Так зловеще и торжественно было это появление, что все встали, кроме Карлини, который спокойно остался сидеть, продолжая есть и пить как ни в чем не бывало.

    Дьяволаччо подходил все ближе среди всеобщего молчания и, наконец, положил Риту к ногам атамана.

    Тогда все поняли, почему так бледен разбойник и так бледна девушка: под ее левою грудью торчала рукоять ножа.

    Все глаза обратились к Карлини: у него на поясе висели пустые ножны.

    «Так, – сказал атаман, – теперь я понимаю, для чего Карлини отстал».

    Дикие натуры умеют ценить мужественный поступок; хотя, быть может, ни один из разбойников не сделал бы того, что сделал Карлини, все его поняли.

    Карлини тоже встал с места и подошел к телу, положив руку на рукоять пистолета.

    «А теперь, – сказал он, – будет кто-нибудь оспаривать у меня эту женщину?»

    «Никто, – отвечал атаман, – она твоя!»

    Карлини поднял ее на руки и вынес из освещенного круга, который отбрасывало пламя костра.

    Кукуметто, как обычно, расставил часовых, и разбойники, завернувшись в плащи, легли спать около огня.

    В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах.

    Это оказался отец Риты, принесший выкуп за дочь.

    «Бери, – сказал он атаману, подавая мешок с серебром. – Вот триста пиастров. Отдай мне мою дочь».

    Но атаман, не взяв денег, сделал ему знак следовать за собой. Старик повиновался; они пошли за деревья, сквозь ветви которых просвечивал месяц. Наконец Кукуметто остановился, протянул руку и указал старику на две фигуры под деревом.

    «Вот, – сказал он, – требуй свою дочь у Карлини, он даст тебе отчет во всем».

    И вернулся к товарищам.

    Старик замер на месте. Он чувствовал, что какая-то неведомая беда, огромная, непоправимая, нависла над его головой. Наконец он сделал несколько шагов, стараясь различить, что происходит под деревом.

    Заслышав шаги, Карлини поднял голову, и глазам старика более отчетливо представились очертания двух людей.

    На земле лежала женщина; голова ее покоилась на коленях мужчины, наклонившегося над ней, приподняв голову, он открыл лицо женщины, которое он прижимал к груди.

    Старик узнал свою дочь, а Карлини узнал старика.

    «Я ждал тебя», – сказал разбойник отцу Риты.

    «Негодяй! – воскликнул старик. – Что ты сделал?»

    И он с ужасом глядел на Риту, неподвижную, окровавленную, с ножом в груди. Лунный луч падал на нее, озаряя ее тусклым светом.

    «Кукуметто обесчестил твою дочь, – сказал Карлини, – я любил ее и потому убил; после него она стала бы игрушкой для всей шайки».

    Старик не сказал ни слова, но побледнел, как привидение.

    «Если я виноват, – продолжал Карлини, – отомсти за нее».

    Он вырвал нож из груди молодой девушки и одной рукой подал его старику, а другой – обнажил свою грудь.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 372
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки