LoveRead.info » Книги » Приключение » Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Книгу Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 19:12, 24-05-2019
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли
24 май 2019
Автор: Мэри Пэт Келли Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2018
0 0

Книга Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга. Ведь только вместе они смогут преодолеть все.
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 195
    Перейти на страницу:

    — Вы будете в большой опасности, — сказал он. — Если ваша curragh опрокинется, двух минут в ледяной воде будет достаточно, чтобы убить вас всех. Сейчас я уже далеко не такой большой и сильный, как прежде, но я все равно мог бы выгрести с вами на берег.

    — Выгрести мы и сами сможем, Шон Ог. Забыли уже, как мы с Майрой выигрывали вашу гонку? Мы постоянно побеждали девушек из Арда!

    В конце концов он согласился с нами.

    Мы выступим, дождавшись первых лучей солнца, но, чтобы преодолеть необходимые три мили вовремя, грести придется быстро.

    * * *

    Шон Ог со своей семьей, а также много других Кили из Арда провели эту ночь вместе с нами — еще одна американская всенощная.

    Отец не хотел брать одиннадцать соверенов, которые я давала ему.

    — Они понадобятся вам, чтобы пережить эту зиму и помочь другим Кили, — убеждала я.

    У нас с Майрой денег оставалось много — шестьдесят два фунта. По словам Шона Ога, чтобы расплатиться за проезд, нам понадобится самое большее тридцать. Я сказала отцу, что попытаюсь выслать ему еще, как только найду Патрика Келли в Чикаго.

    Мы разбудили детей. Сонные, они не понимали, что происходит.

    Я услышала, как Пэдди велел всем остальным:

    — Не плакать.

    — Мы напишем вам, мама, — сказала я. — Будем отправлять письма сестре Мэри Агнес. А она найдет способ передать их вам. И мы обязательно разыщем наших братьев.

    — Да, конечно, вы найдете их, — ответила она.

    Мама обняла каждого из внуков и поцеловала нас с Майрой.

    Отец потрепал волосы детей и взял за руку меня.

    — Ты сильная женщина, Онора. Помни свою бабушку. Вот. — Он надел мне на руку бабушкин деревянный крест, оставшийся со дней гонений.

    — Ох, папа…

    — Возьми его для себя и для Майры. И обязательно расскажи своим детям и внукам все истории, которым научила тебя твоя бабушка.

    — Да, папа.

    Отец взял Майру за руки:

    — Ты всегда была хорошей, доброй девочкой, Майра, и мне ужасно жаль, что тебе пришлось столько страдать.

    Майра прильнула к нему.

    — Пора идти, — шепотом сказал мне Шон Ог.

    — Майра, — окликнула я ее, — нам пора.

    Она оторвалась от отца, кивнула и взяла на руки Грейси. Я несла Стивена, а мама помогла нам усадить детей в curragh. Затем отец и Шон Ог столкнули лодку с мели на глубину.

    Мы с Майрой взялись за весла, опустили их в воду и начали грести.

    Slán, — кричали нам с берега мама, папа и Шон Ог. — Slán.

    А потом мы выплыли из гавани и больше не могли ни видеть их, ни слышать.

    — Ну, давай, Майра, — сказала я.

    И мы отправились дальше.

    * * *

    — Тяни! Ради всего святого, Майра, тяни!

    Майра наконец поймала ритм — левое запястье поверх правого, — но недостаточно глубоко опускала в воду весла. Наш curragh едва двигался, а нам уже нужно было оказаться в открытых водах.

    Я могла разглядеть парус на горизонте: корабль выплывал на фоне предрассветного неба молочного цвета и, двигаясь навстречу волнам, находился уже не так далеко от нас.

    Было необходимо подобраться ближе к нему, чтобы вахтенный дозорный мог заметить нас. С другой стороны, если мы подплывем слишком близко, нос судна просто раздавит нашу лодчонку.

    — Лежите спокойно, не двигайтесь, — сказала я детям, расположившимся на дне.

    Нас было слишком много для этого curragh. И если мы опрокинемся в море, то погибнем.

    — Майра! — заорала я сестре. — Согнись, подключи свою спину и греби! Девушки Кили обходят команду из Арда. Гребки четкие, без всплеска — мы летим вперед! Давай, Майра! Покажи им, покажи своим мальчишкам!

    Нам нельзя было дать кораблю проплыть мимо, иначе мы не успеем к нему.

    — Давай, мама! — воскликнул Джонни Ог. — Ты же ничем не хуже тети Мед!

    — Это точно! — отозвалась Майра, и ее следующий гребок совпал с моим, как и все последующие, после чего мы уверенно заскользили по волнам.

    — Держитесь друг за друга! — крикнула я детям.

    Мы с Майрой, упершись ногами в дно лодки, теперь наклонялись вперед и выпрямлялись как единое целое. Наклонялись и выпрямлялись, снова и снова…

    — Ура! — крикнула Майра.

    — Ура! — эхом подхватила я. — Давайте, детки, помогите нам отмерять ритм своим «Ура!»

    — Ура! Ура! Ура!

    Мы были уже совсем близко к тому месту, где должен был проплыть корабль.

    — Быстрее! — скомандовала я. — Спрячьте весла, суньте их под себя, дети.

    Что ж, сейчас или никогда…

    Приближавшийся к нам корабль казался очень высоким, а его паруса напоминали круглые башни. Увидят ли они нас?

    Мы начали махать руками. Мы кричали. Мы не могли встать на ноги — лодка легко перевернулась бы, и тогда мы погибли бы в холодной воде.

    — Помогите! Помогите! Помогите!

    Ветер был очень слабым. Корабль почти остановился.

    — Помогите! Помогите! Помогите!

    Через борт свесился матрос:

    — Вы пропали в беду?

    — Да, да! — крикнула Майра. — Моего мужа смыло в море! Мы потеряли весла!

    — А куда вы направлялись? — прокричал матрос.

    — В Америку! — ответила Майра. — Мы должны были сесть на свой корабль в Ньюпорте!

    Мы подождали, пока этот матрос приведет капитана.

    — Мы ничем не можем вам помочь! — крикнул тот сверху.

    — Тогда мы погибнем! — ответила я ему. — Лодку едва не затопило ночью! Нам не выжить!

    — Не могу!

    — У нас есть деньги! Мы можем заплатить! — крикнула я.

    — Тридцать фунтов! — вмешалась Майра. — Тридцать фунтов! Покажи ему, Онора! Покажи ему наши соверены!

    Они были уже приготовлены, и я быстро протянула навстречу капитану ладони с горкой золотых монет.

    Смог ли он разглядеть блеск золота в тусклых лучах рассветного солнца? Он очень долго испытующе смотрел на нас. А потом… Сострадание? Законы моря? Соверены? Уже не важно было, чем именно он руководствовался, ведь он все-таки скомандовал матросу спустить сетку для груза. Я спрятала деньги.

    — Давайте, Пэдди, Джонни Ог, Джеймси, — крикнула я детям.

    Сетка раскачивалась из стороны в сторону прямо у нас над головами.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки