LoveRead.info » Книги » Приключение » Сорок пять - Александр Дюма

Сорок пять - Александр Дюма

Книгу Сорок пять - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

528 0 00:53, 07-05-2019
Сорок пять - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1999
0 0

Книга Сорок пять - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Сорок пять" является последним романом трилогии А.Дюма, куда входят "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро". События, воскрешенные в романе "Сорок пять", относятся к 1585 году, когда Франция была разорена религиозными и гражданскими войнами и над французской монархией нависла реальная угроза распада вследствие дворянских заговоров, крестьянских бунтов и городских восстаний. В тот период обострившиеся классовые противоречия привели к новой полосе кровопролитных войн, называемых историками "войны трех Генрихов", а именно: короля Франции Генриха III, лотарингского герцога де Гиза и Генриха Наваррского.
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 164
    Перейти на страницу:

    Обладатель белого пера принялся с явным нетерпением крутить ус.

    Обладатель красного пера сделал удивленную мину; затем снова бросил взгляд на таинственный дом.

    Тогда белое перо двинулось вперед, чтобы перейти Рубикон, но красное перо уже повернулось назад, и прогулка возобновилась.

    Наконец обладатель белого пера, человек, видимо, порывистый, перепрыгнул через канаву и этим заставил отпрянуть противника, который едва не потерял равновесие.

    — Что же это такое, сударь! — воскликнул кавалер с красным пером. — Вы с ума сошли или намерены оскорбить меня?

    — Сударь, я намерен дать вам понять, что вы изрядно мешаете мне, вы и сами это заметили без моих слов!

    При этом обладатель белого пера сбросил плащ и выхватил шпагу, блеснувшую при свете луны, как раз выглянувшей из-за туч.

    Кавалер с красным пером не шелохнулся.

    — Можно подумать, сударь, — заявил он, передернув плечами, — что вы никогда не вынимали шпагу из ножен: уж очень вы торопитесь обнажить ее против человека, который не защищается.

    — Но, надеюсь, будет защищаться.

    Обладатель красного пера улыбнулся и спросил:

    — Какое право имеете вы мешать мне гулять при луне?

    — А почему вы гуляете именно по этой улице?

    — Вы-то гуляете по ней! Одному вам, что ли, дозволено расхаживать по улице Бюсси?

    — Дозволено или не дозволено, вас это не касается.

    — Вы ошибаетесь, это меня очень касается. Я верно подданный его величества и ни за что не хотел бы нарушить его волю.

    — Да вы, кажется, смеетесь надо мной!

    — А хотя бы и так! Вы-то угрожаете мне?

    — Сударь, — заявил кавалер с белым пером, рассекая шпагой воздух, — я граф дю Бушаж, брат герцога де Шуаеза; в последний раз спрашиваю вас, согласны ли вы уступить мне первенство и удалиться?

    — Сударь, — ответил кавалер с красным пером, — я виконт Эрнотон де Карменж; вы нисколько мне не мешаете, и я ничего не имею против того, чтобы вы здесь остались.

    Дю Бушаж подумал минуту-другую и вложил шпагу в ножны, сказав:

    — Извините меня, сударь, я влюблен и по этой причине наполовину потерял рассудок.

    — Я тоже влюблен, — ответил Эрнотон, — но из-за этого отнюдь не считаю себя сумасшедшим.

    Анри побледнел.

    — Влюблены в особу, живущую на этой улице?

    — В настоящую минуту она находится здесь.

    — Ради бога, сударь, скажите мне, кого вы любите?

    — О! Господин дю Бушаж, вы задали мне вопрос не подумав; вы отлично знаете, что дворянин не может открыть тайну, принадлежащую ему лишь наполовину.

    — Верно! Простите, господин де Карменж, — право же, нет человека несчастнее меня на свете!

    В этих немногих словах, сказанных молодым человеком, было столько подлинного горя, что они глубоко тронули Эрнотона.

    — Хорошо, — молвил он. — Я буду с вами откровенен.

    Жуаез побледнел и провел рукой по лбу.

    — Мне назначено свидание, — продолжал Эрнотон.

    — На этой улице?

    — На этой улице.

    — Письменно?

    — Да, и очень красивым почерком.

    — Женским?

    — Нет, мужским.

    — Мужским? Что вы хотите сказать?

    — То, что я сказал, — ничего дурного. Свидание мне назначила женщина, но записку писал мужчина. Это не столь таинственно, но более изысканно; по всей вероятности, у дамы есть секретарь.

    — Договаривайте, сударь, ради бога! — воскликнул Анри.

    — Вы так просите меня, сударь, что я не могу вам отказать. Итак, я сообщу вам содержание записки.

    Эрнотон вынул из кошелька листочек бумаги и прочел:

    «Господин Эрнотон, мой секретарь уполномочен передать вам, что мне очень хочется побеседовать с вами часок; ваши достоинства тронули меня».

    — И вас ждут?

    — Вернее сказать, я жду.

    — Стало быть, вам должны открыть дверь?

    — Нет, трижды свистнуть из окна.

    Весь дрожа, Анри указал на таинственный дом.

    — Отсюда? — спросил он.

    — Вовсе нет, — ответил Эрнотон, указывая на башенки «Гордого рыцаря»: — Оттуда!

    Анри издал радостное восклицание.

    — О, да благословит вас господь! — сказал он, пожимая Эрнотону руку. — Простите мою неучтивость, мою глупость. Увы! Для человека, который любит истинной любовью, существует только одна женщина, и вот, видя, что вы постоянно возвращаетесь к этому дому, я подумал, что вас ждет именно она.

    — Мне нечего вам прощать, — с улыбкой сказал Эрнотон, — ведь, правду сказать, и у меня мелькнула такая мысль.

    — И у вас хватило выдержки ничего мне не сказать! Это просто невероятно! О! Вы не любите, не любите!

    — Да послушайте же! Мои права еще совсем невелики. Я дожидаюсь какого-нибудь разъяснения, прежде чем начать сердиться. У этих знатных дам бывают странные капризы, а мистифицировать — так забавно!

    — Господин де Карменж, — сказал Жуаез, — вот уже три месяца я безумно влюблен в ту, которая здесь обитает, и я еще не имел счастья услышать звук ее голоса!

    — Вот дьявольщина! Не много же вы успели! Но… погодите!

    — Что такое?

    — Как будто свистят?

    Молодые люди прислушались; вскоре со стороны «Гордого рыцаря» снова донесся свист.

    — Граф, — сказал Эрнотон, — простите, что я вас покидаю, но мне думается, это и есть сигнал, которого я жду.

    Свист раздался третий раз.

    — Идите, сударь, идите, — воскликнул Анри, — желаю вам удачи!

    Эрнотон быстро удалился, и собеседник увидел, как он исчез во мраке улицы.

    Сам же Анри, еще более хмурый, чем до разговора с Эрнотоном, сказал себе:

    — Ну что ж! Вернусь к обычному своему занятию — пойду, как всегда, стучать в проклятую дверь, которая никогда не отворяется.

    С этими словами он нетвердой поступью направился к таинственному дому.

    XXVI. Дверь отворяется

    Подойдя к двери, несчастный Анри снова исполнился обычной своей нерешительности.

    — Смелее! — твердил он себе и сделал еще один шаг.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 164
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки