LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 00:53, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли третья и четвертая части романа.
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Да, это Замор. Иди, иди дальше.

    – Пустая гостиная, роскошно обставленная… Над дверьми карнизы в виде богинь и амуров.

    – В гостиной никого нет?

    – Никого.

    – Идем дальше!

    – Мы сейчас в восхитительном будуаре; стены обтянуты атласом с вышитыми на нем цветами, они будто живые…

    – Там тоже никого?

    – Нет, какая-то женщина лежит на софе.

    – Как она выглядит?

    – Погоди…

    – Не кажется ли тебе, что ты ее уже где-то видела?

    – Да, я видела ее здесь – это графиня Дю Барри.

    – Верно, Лоренца, верно. Это потрясающе! Что она делает?

    – Думает о тебе, Бальзамо.

    – Обо мне?

    – Да.

    – Так ты можешь читать и в ее мыслях?

    – Да, потому что, повторяю, она думает о тебе.

    – А по какому поводу?

    – Ты ей кое-что обещал.

    – Да. Что именно?

    – Ты обещал дать ей волшебную воду, какую Венера, желая отомстить Сафо, дала Фаону.

    – Верно, совершенно верно! Ну, и до чего она додумалась?

    – Она принимает решение.

    – Какое?

    – Погоди… Она протягивает руку к колокольчику, звонит, входит еще одна женщина.

    – Брюнетка? Блондинка?

    – Брюнетка.

    – Высокая? Маленькая?

    – Маленького роста.

    – Это ее сестра. Послушай, что она ей скажет.

    – Она приказывает заложить карету.

    – Куда она собирается отправиться?

    – Сюда.

    – Ты в этом уверена?

    – Так она говорит. И ее приказание исполнено. Я вижу лошадей, экипаж… Через два часа она будет здесь. Бальзамо упал на колени.

    – Если через два часа она в самом деле будет здесь, – воскликнул он, – мне останется лишь просить Бога, чтобы он пощадил меня и не отнимал у меня мое счастье!

    – Бедный друг! – прошептала она. – Так ты боялся?.. Чего же тебе было бояться? Любовь, без которой физическое состояние было бы несовершенным, оказывает влияние и на душевное. Любовь, как всякая созидательная страсть, приближает к Богу, а от Бога исходит свет.

    – Лоренца! Лоренца! Я теряю голову от радости! Бальзамо уронил голову молодой женщине на колени.

    Бальзамо ждал еще одного доказательства, чтобы окончательно убедиться в полноте своего счастья.

    Таким доказательством должен был стать приезд графини Дю Барри.

    Два часа ожидания пролетели незаметно; Бальзамо потерял счет времени.

    Вдруг молодая женщина вздрогнула; она держала руку Бальзамо в своих руках.

    – Ты все еще сомневаешься, – проговорила она, – и хотел бы знать, где она находится в эту минуту?

    – Да, – отвечал Бальзамо, – ты угадала.

    – Ее лошади во весь опор мчатся по бульвару, карета уже близко, она сворачивает на улицу Сен-Клод; графиня останавливается перед дверью.., звонит…

    Комната, где они находились, была расположена в глубине особняка, и туда не доносился стук медного молотка в Ворота.

    Однако, привстав на одно колено, Бальзамо прислушивался.

    Два звонка Фрица заставили его подскочить; два звонка, как помнит читатель, означали важный визит.

    – Так это правда! – воскликнул он.

    – Поди и убедись в атом сам, Бальзамо, только возвращайся скорее!

    Бальзамо бросился к камину.

    – Позволь мне проводить тебя до лестницы, – попросила Лоренца.

    – Идем!

    Оба опять пришли в оружейную комнату.

    – Ты никуда отсюда не уйдешь? – спросил Бальзамо.

    – Нет, я буду тебя ждать здесь. Не беспокойся: любящая тебя Лоренца совсем не похожа на ту, которой ты боишься. И потом…

    Она замолчала и улыбнулась.

    – Что? – спросил Бальзаме.

    – Разве ты не умеешь так же читать в моих мыслях, как я читаю в твоих?

    – Увы, нет!

    – Прикажи мне заснуть до твоего возвращения, прикажи мне неподвижно лежать на софе, и я буду лежать и спать.

    – Пусть будет по-твоему, дорогая Лоренца: засыпай и жди меня.

    Борясь со сном, Лоренца в последнем поцелуе прижалась губами к губам Бальзамо; покачиваясь, она пошла к дивану и, падая, прошептала:

    – До скорой встречи, мой Бальзамо, до встречи!

    Бальзамо помахал ей рукой; Лоренца уже спала.

    Она была так чиста, так хороша: ее длинные волосы были распущены, губы приоткрылись, раскраснелись щеки, глаза затуманились; Бальзамо вернулся к дивану, взял ее за руку, прикоснулся губами к плечу и шее, не осмеливаясь поцеловать ее в губы.

    Снова раздались два звонка: то ли дама теряла терпение, то ли Фриц опасался, что хозяин не слышал его условного знака.

    Бальзамо бросился к двери.

    Едва притворив за собой дверь, он в другой раз услыхал поскрипывание, похожее на то, которое слышал раньше. Он снова отворил дверь, огляделся, но ничего не заметил.

    Бальзамо прикрыл дверь и поспешил в гостиную, не испытывая при этом ни беспокойства, ни страха, ни предчувствия и унося в своем сердце рай Бальзамо заблуждался: не только любовь тяготила Лоренцу, не только от любви стало прерывистым ее дыхание.

    Она погрузилась в сон, похожий на летаргию или, скорее, на смерть.

    Лоренца грезила; словно в кошмаре, она увидела, как в надвигавшейся темноте от дубового потолка отделился круглый витраж и стал медленно и плавно опускаться на пол со страшным свистом; ей казалось, что она вот-вот задохнется, раздавленная надвигавшимся люком.

    Наконец она будто во сне заметила, что из этом подъемном окне зашевелилось что-то бесформенное, как Калибан в «Буре»: это было чудовище с человеческим лицом, старик, у которого живыми были только глаза и руки; он не сводил с нее жутких глаз и тянул к ней высохшие руки.

    Бедная девушка стала извиваться, тщетно пытаясь убежать, не догадываясь об угрожавшей ей опасности, не чувствуя ничего, кроме прикосновения лап, вцепившихся в ее белое платье, приподнявших ее над софой и перенесших на подъемное окно. Затем люк стал медленно подниматься к потолку с отвратительным металлическим скрежетом, а из мерзкой пасти чудовища в человеческом обличье вырвался демонический, леденящий душу хохот. Старик уносил свою жертву, а она так ничего и не почувствовала.

    Глава 14.ПРИВОРОТНОЕ ЗЕЛЬЕ

    Как и предсказывала Лоренца, в дверь стучала графиня Дю Барри.

    Прекрасная куртизанка была приглашена в гостиную. В ожидании Бальзамо она листала отпечатанную в Майенсе любопытную книгу о смерти; на искусно выполненных иллюстрациях было показано, что смерть присутствует в любом проявлении человеческой жизни, то подкарауливая человека у выхода из бальной залы, где он только что пожимал ручку любимой женщине; то затягивая его на дно во время купания; то притаившись в стволе ружья, с которым человек отправился на охоту.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки