LoveRead.info » Книги » Приключение » Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс

Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс

Книгу Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 22:05, 13-08-2025
Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс
13 август 2025

Книга Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс читать онлайн бесплатно без регистрации

Это несправедливо. С момента появления на свет сестры Эйлы Ким Базальт живет в ее тени. Эйла – вундеркинд, и все вокруг только и твердят, какая она умная. А по мнению Кима, ей явно не хватает здравого смысла. Однажды на прогулке Эйла находит загадочный предмет, судя по всему, инопланетного происхождения. И у Кима появляются серьезные основания для беспокойства, ведь теперь Эйла, кажется, способна контролировать сознание окружающих… По ее мнению, так будет лучше для всех. А как на самом деле? Похоже, Киму придется не только найти способ спасти сестру, но и защитить Землю от Эйлы и тех сил, которые она высвободила.Гарт Никс – австралийский писатель, автор фэнтезийных сериалов «Старое Королевство» и «Ключи от Королевства», научно-фантастических романов и романов для детей и подростков, а также множества рассказов. Произведения Гарта Никса переведены на 42 языка и не раз занимали первые позиции в списке бестселлеров.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
    Перейти на страницу:
    сказала Бенни, когда Ким потянулся к метле.

    – А вдруг он еще что-то умеет? – осторожно поделился своими опасениями Ким. – Ну, кроме электрошока.

    – Вот сейчас и узнаем, – ответила Бенни твердо. – Пошли.

    Они вернулись в комнату Эйлы. Бенни присела на корточки и заглянула под кровать.

    – Опа! У него, оказывается, глаз есть, да какой жуткий, красный… ой, он погас. Или закрылся.

    Она засунула метлу под кровать и завела прутья за шар. Когда потянула метлу обратно, шар почти не сдвинулся с места. Ким опустился на колени и стал помогать Бенни. Вдвоем они все же извлекли шар из-под кровати.

    – Отлично, – сказал Ким с облегчением. – У нас получилось!

    Словно в ответ на его слова, шар вдруг заискрил и покатился на них. Бенни отпрыгнула, налетела на Кима, который подхватил ее, не дав упасть, а потом они той же метлой ухитрились загнать шар обратно под кровать и прижать его там к стенке. На это у них ушли все силы. Шар больше не сыпал искрами, но давить на метлу не перестал.

    – Что теперь делать? – тяжело дыша, спросила Бенни. – Почему он двигается сам по себе?

    – У него есть разум, – сказал Ким. – Вот почему.

    – Очень научно, – огрызнулась Бенни. – Держи его! Держи!

    И они снова навалились на метлу изо всех сил.

    Палка метлы переломилась, и шар с демонической твердостью покатился на них, тяжело переваливаясь на обломках.

    И снова затрещал, пытаясь достать их искрами.

    Бенни выскочила из комнаты следом за Кимом, и тот захлопнул за ними дверь. Шар врезался в нее, точно таран. Дверь загудела от удара, но устояла. Электрический треск стих, наступила зловещая тишина.

    Ким и Бенни в четыре руки подпирали дверь снаружи.

    – Что мы будем делать, если он вылетит в окно? – дрожащим от напряжения голосом спросила Бенни. – Он будет искать нас?

    – Не знаю, – ответил ей Ким. – Нам надо…

    – Что вы здесь делаете? – услышали они вдруг голос Эйлы и оглянулись. Эйла стояла в дальнем конце коридора, держа в руках картонную коробку из-под обуви. В коробке были прорезаны отверстия – наверное, для воздуха. За спиной Эйлы стояла Мадир, с такой же коробкой.

    – Спасаемся от твоего чертова шара, – огрызнулась Бенни. – Он может вылететь в окно?

    – Вы что, открыли окно? Или раздвинули шторы? – насторожилась Эйла.

    – Нет! – рявкнул Ким. – ОН может сделать это сам, мы тебя спрашиваем?

    – Не будь дураком, – сказала Эйла. Похоже, она вздохнула с облегчением, хотя никто, кроме Кима, не заметил бы легкой перемены в выражении ее лица.

    – Сама ты дура! Этот уродский шар ударил Кима током и теперь катается там сам по себе! – завопила Бенни.

    – Она не сделает никому ничего плохого, если ее не трогать, – спокойно ответила Эйла.

    – Ты уверена? – спросил Ким.

    – Да. Без моих указаний Астер только защищается.

    – Твоих указаний? То есть ты можешь приказать ей найти нас и ударить током? – спросила Бенни.

    Эйла чуть помедлила и кивнула.

    – Думаю, что могу, – сказала она. – Но не буду. Оставьте Астер в покое, и она вас не тронет. Мы вас не тронем.

    Бенни посмотрела на Кима, а Ким посмотрел на Бенни. В глазах друг у друга они увидели тревогу.

    – Эйла, это же опасно. Мы расскажем все маме с папой, – начал Ким. – Нам надо…

    – Что расскажете? – спросил вдруг показавшийся на пороге мистер Базальт. Он был босиком, потому что оставил свои резиновые сапоги на крыльце, а грязные руки поднял вверх, чтобы ни к чему случайно не прикоснуться по пути в ванную. В общем, он выглядел так, словно готовился капитулировать перед кем-то, но при этом говорил с уверенностью человека, который сам готов принять капитуляцию у кого угодно.

    Ким резко обернулся и отпустил дверь, и Бенни тоже, а Эйла мгновенно сунула свою коробку в руки Мадир.

    Ким знал, что ему предстоит сделать трудный выбор. В тех случаях, когда его слово было против слова Эйлы, родители почти всегда принимали сторону сестры. Но опасность – и доказательство ее существования – скрывалась прямо за дверью комнаты Эйлы. Он должен все рассказать.

    – Папа, Эйла нашла…

    – …в озере баскетбольный мяч, – перебила его Эйла и открыла дверь в свою спальню. Посреди комнаты, конечно же, лежал старый баскетбольный мяч.

    – Кто сломал метлу? – рассерженно спросил мистер Базальт. – Это имущество фермы.

    – Это сделали Ким и Бенни, – сказала Эйла. – Когда играли тут с мячом в какую-то странную игру, хотя я не разрешала им его трогать.

    – Все совсем не так! – возразил Ким. Бенни стояла рядом с ним молча, опустив голову.

    – Это вы сломали метлу? – спросил мистер Базальт, пристально глядя на сына.

    – Э-э, кажется, да, – промямлил Ким. – Но, папа, этот мяч – не просто мяч…

    – Ты же знаешь, что каждый раз, когда ломается что-то, принадлежащее ферме, мне приходится заполнять три бланка, чтобы получить замену? Три! А я ненавижу заявления!

    – Я помогу тебе, папочка, – тут же вызвалась Эйла. – Обожаю заполнять бланки.

    Ким не был уверен, что удар током – самое худшее из того, что сегодня произошло. Похоже, Эйле все просто сойдет с рук.

    – Все в порядке, я сам напишу, – со вздохом сказал мистер Базальт. – Ким, будь аккуратнее, пожалуйста. И не бери вещи Эйлы, если она тебе не разрешает. Ты меня понял?

    Киму хотелось спорить, но он понимал, что это бесполезно: шар так и останется обычным баскетбольным мячом и он ничего не докажет.

    Он медленно кивнул.

    – Да, – сказал он.

    – А что ты скажешь своей сестре?

    «Ты сплошная ходячая проблема», – подумал Ким. Но вслух сказал:

    – Извини меня, Эйла.

    – Вот и молодец, – сказал мистер Базальт. – Мне нужно привести себя в порядок, а ты унеси эти обломки в сарай, Ким. Может быть, я сам починю метлу, чтобы не возиться с бланками. Рад вас видеть, Бенни, Мадир.

    – Мы тоже рады видеть вас, мистер Базальт, – ответили они в унисон.

    – Зовите меня «Дарвин», – сказал отец Кима, отправляясь в свою спальню. Он всегда так говорил им, но Бенни и Мадир продолжали называть его «Мистер Базальт». Своего собственного отца они называли «Сэр».

    – Что это у вас? – спросила Бенни, показывая на коробки в руках Мадир.

    – Морские свинки, – ответила та и приоткрыла крышку. – Мою зовут Лизой, а свинку Эйлы никак не зовут. Их раздает Келли Фипсон. В прошлом месяце она купила двух на распродаже в церкви, а теперь их у нее целая куча.

    – Все думали, что они оба самцы, – пояснила Эйла. – Но как мы видим, нет.

    – Родители не разрешат тебе завести морскую свинку, – сказала Бенни.

    – Я спрячу ее в гараже, – пояснила Мадир. – Они даже

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки