LoveRead.info » Книги » Приключение » Смерть и золото - Уилбур Смит

Смерть и золото - Уилбур Смит

Книгу Смерть и золото - Уилбур Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 17:54, 12-05-2019
Смерть и золото - Уилбур Смит
12 май 2019
Автор: Уилбур Смит Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
0 0

Книга Смерть и золото - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

1935 год. Преддверие Второй мировой. Итальянская армия вторгается в Эфиопию. Что могут противопоставить великолепно экипированным европейцам полунищие африканцы? У них нет ни современного оружия, ни опыта ведения боевых действий… Понимая это, император Эфиопии предлагает двум лихим наемникам - американцу Джейку Бартону и англичанину Гарету Суэйлсу - доставить в его страну четыре броневика. Он платит золотом - в буквальном смысле слова. Такие предложения стоят дорого. Но отчаянные авантюристы даже не представляют себе, чем им и их попутчице, очаровательной журналистке, грозит рискованный поход через всю Африку...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 128
    Перейти на страницу:

    – Ну и как ты себя чувствуешь? – тихонько спросил Гарет, прищуриваясь и стараясь сфокусировать взгляд.

    – Великолепно, – ответил Джейк и блаженно ему улыбнулся.

    – Клянусь Господом, эти ребята здорово умеют употреблять.

    – Продолжай заливать им в глотку, Пердун. Хорошо начал, продолжай в том же духе – они уже завелись. – И он пустым бокалом ткнул в сторону улыбающихся, но вполне трезвых гостей.

    – Я был бы весьма тебе признателен, если бы ты воздержался от употребления этой клички, старик. Отвратительная кликуха, да? Отнюдь не в лучшем стиле. – Гарет дружески хлопнул Джейка по плечу, чуть не промахнувшись. На его лице появилось озабоченное выражение: – Я как смотрюсь, еще ничего?

    – Ты смотришься так же, как я себя чувствую. Нам пора бы отсюда выбираться, пока они не перепили нас окончательно и мы еще не валяемся в стельку пьяные.

    – О Господи, снова он за свое! – опасливо пробормотал Гарет, когда принц снова поднял свой до краев наполненный бокал и выжидательно огляделся по сторонам.

    – Наполним бокалы, мой дорогой Суэйлс! – провозгласил он, перехватив взгляд Гарета.

    – С удовольствием! – У Гарета не было выбора – только разделить и этот тост, одним махом опрокинув в рот содержимое своего бокала, после чего он поспешил перехватить официанта, который уже подскочил, чтобы снова наполнить бокал принца.

    – Тоффи, старина! Мне страшно хочется показать тебе сюрприз, который я для тебя приготовил! – Он ухватил принца за руку, в которой был бокал, и выдернул его у того из пальцев. – Пошли! Все! Вон туда, ребята.

    На лицах седобородых придворных явно читалось решительное неудовольствие и нежелание куда-то уходить из шатра, и Джейку пришлось помогать Гарету. Они широко раскинули руки и, производя шикающие звуки, словно сгоняя кур, в итоге сумели-таки заставить всю группу двигаться по дорожке через лес, и через сотню ярдов она вывела их на открытую площадку размером с поле для игры в поло.

    Группа замерла в изумленном молчании, когда они увидели выставленных в ряд четырех «железных леди», сверкавших на солнце свежей серой краской с пулеметами «виккерс» с их толстыми цилиндрами кожухов водяного охлаждения, торчащими из амбразур и из щегольских боевых башен, украшенных горизонтальными полосами цветов эфиопского национального флага – зеленого, желтого и красного.

    Придворные как сомнамбулы позволили подвести их к ряду стульев, расставленных под зонтами, и, не отводя взглядов от боевых машин, упали на эти стулья. Гарет встал перед ними как школьный учитель, но слегка покачиваясь.

    – Джентльмены, мы имеем здесь самые современные многоцелевые бронированные машины, когда-либо поступавшие в вооруженные силы любых мировых держав. – Он сделал паузу, чтобы принц мог перевести его слова остальным, а сам с видом триумфатора повернулся к Джейку: – Заводи моторы, старина!

    Когда первый двигатель ожил и зарокотал, старички придворные вскочили на ноги и зааплодировали, как толпа зрителей на боксерском матче.

    – Пятнадцать сотен фунтов за каждую! – прошептал Гарет, сверкая глазами. – Они заплатят по пятнадцать сотен!


    Ли Михаэль пригласил их на ужин в свой салон на борту «Данноттар касл», и, невзирая на протесты Джейка, некий портной, готовый выполнять самые срочные заказы, изготовил для него вполне приемлемый смокинг, подходящий к его высокой и угловатой фигуре.

    – Я в нем как в маскарадном костюме, – протестующее заявил Джейк.

    – Ты в нем выглядишь как герцог, – возразил на это Гарет. – Он придает тебе некоторый стиль. Стиль, Джейк, душа моя, – главное, нужно всегда помнить про стиль. Стиль! Если ты выглядишь как бродяга, люди и относятся к тебе как к бродяге.

    Ли Михаэль Сагуд был одет в потрясающе расшитую мантию – сплошь золото, алый и черный, – застегнутую у горла аграфом с темно-красным рубином размером со спелый желудь, в плотно облегающие бархатные бриджи и туфли, расшитые нитью из двадцатичетырехкаратного[10]золота. Ужин был великолепный, а сам принц пребывал в расслабленном, добродушном настроении.

    – Ну так, мой дорогой Суэйлс. Цены на пулеметы и остальное оружие были согласованы давно, несколько месяцев назад. Но о бронированных машинах тогда разговору не было. Не угодно ли сообщить мне разумную цену, за которую вы могли бы нам их продать?

    – Ваше высочество, я рассчитывал на определенную цену задолго до того, как узнал, что дело мне предстоит иметь именно с вами. – Гарет глубоко затянулся гаванской сигарой, которой его угостил принц, собираясь с мужеством и настраиваясь на жесткую торговлю в расчете на дикий, почти невероятный шанс крупно заработать. – Теперь же, несомненно, я готов всего лишь покрыть собственные расходы и ограничиться весьма скромной прибылью, которую мы разделим с моим партнером.

    Принц изящным жестом выразил свое удовольствие.

    – Две тысячи фунтов за каждую, – быстро произнес Гарет, почти скороговоркой, соединив все слова в одно, чтобы фраза прозвучала не столь шокирующее. Но Джейк тем не менее чуть не подавился виски с содовой, глоток которого только что отпил.

    Принц задумчиво кивнул.

    – Понятно, – сказал он. – Это, вероятно, раз в пять больше их истинной стоимости.

    Гарет изобразил шок и обиду.

    – Ваше высочество!..

    Но принц заставил его замолчать, подняв руку.

    – В течение последних шести месяцев я немало времени потратил на изучение и оценку разнообразных образцов военного снаряжения. Дорогой мой Суэйлс, прошу вас, не нужно оскорблять нас обоих этими протестами.

    Воцарилось долгое молчание, и атмосфера в салоне стала напряженной, как гитарная струна. Потом принц тяжко вздохнул.

    – Я вполне мог себе позволить оценивать предложенные мне образцы вооружения, но не имел возможности их купить. Великие державы мира лишили меня этого права – права защищать собственную страну от нападения хищника. – В темных глазах принца застыла тысячелетняя тоска и усталость, гладкий лоб нахмурился от тяжких дум. – Моя страна не имеет выхода к морю. Все импортируемые товары должны поступать через территории французского и английского Сомалиленда или итальянской Эритреи[11]. Италия – хищник; французы и англичане не лучше, потому что наложили на нас эмбарго.

    Ли отпил из стакана, потом нахмурился, глядя на него, словно это был хрустальный шар, в котором можно прочитать будущее.

    – Великие державы готовы отдать нас на растерзание этому фашистскому тирану, а наши руки, в которых должно быть оружие, связаны у нас за спиной.

    Он снова тяжело вздохнул, потом поднял взгляд на Гарета. Выражение его лица изменилось.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки