LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 315
    Перейти на страницу:
    вдруг он выдаст вас, чтобы укрепиться при дворе?

    – О!

    – Положим, он просто прогонит вас – что с вами станет?

    – Я знаю, что пропаду.

    – А когда обо всем проведает господин де Босир… – медленно продолжала Жанна, наблюдая за движением своего последнего удара.

    Олива взвилась на месте. Одним движением она разрушила всю свою замысловатую прическу.

    – Он меня убьет. Ах нет, – прошептала она, – я сама лишу себя жизни.

    Потом она повернулась к Жанне.

    – Вы не в силах меня спасти, – с отчаянием сказала она, – нет, вы и сами погибли.

    – В глубине Пикардии, – отозвалась Жанна, – у меня есть клочок земли, ферма. Может быть, если ускользнуть и добраться до этого убежища, скандала удастся избежать?

    – Но этот безумец знает вас: он отыщет вас повсюду.

    – О, если вы уедете, скроетесь и будете недостижимы, этот сумасшедший ничего не сможет мне сделать. Я скажу ему вслух: вы не в своем уме, если утверждаете такое, где доказательства? А потом потихоньку прибавлю: вы негодяй!

    – Я уеду, когда скажете, – объявила Олива.

    – Полагаю, что это разумное решение, – изрекла Жанна.

    – Отправиться нужно немедленно?

    – Нет, подождите, пока я все приготовлю. Укройтесь в доме, никому не показывайтесь, даже мне. Прячьтесь даже от своего отражения в зеркале.

    – Да, да, положитесь на меня, дорогая.

    – А теперь давайте вернемся: мы уже обо всем переговорили.

    – Вернемся. Сколько времени вам понадобится для приготовлений?

    – Не знаю. Но имейте в виду: отныне до вашего отъезда я более не подойду к окну. Если вы меня увидите, это будет означать, что в тот же день вы пуститесь в дорогу: будьте наготове.

    – Да, благодарю вас, мой добрый друг.

    Карета неторопливо вернулась на улицу Сен-Клод, Олива не смела более открывать рот, а Жанна слишком глубоко задумалась, чтобы говорить с Оливой.

    Вернувшись, подруги расцеловались: Олива смиренно попросила у своей покровительницы прощения за то, что своей оплошностью причинила ей такую беду.

    – Я женщина, – ответила г-жа де Ламотт, пародируя римского поэта[152], – и ничто женское мне не чуждо.

    Глава XV

    Бегство

    Олива соблюла свое обещание.

    Жанна выполнила свое.

    На другой день Николь начала прятаться от всех на свете: никто не заподозрил бы, что она проживает на улице Сен-Клод.

    Она не высовывала носа из-за штор, пряталась за ширмой; ее окно было завешено, и напрасно заглядывали в него веселые солнечные лучи.

    Жанна, со своей стороны, занималась необходимыми приготовлениями, зная, что назавтра истекает срок первого платежа в полмиллиона ливров; поэтому она старалась, чтобы к тому мигу, когда разразится взрыв, у нее не осталось ни одного уязвимого места.

    Этот миг был конечной целью ее забот.

    Она тщательно обдумала, стоит ли ей бежать; осуществить бегство было нетрудно, но оно стало бы бесспорным признанием вины.

    Остаться, застыть на месте, как дуэлянт под ударами противника; остаться, рискуя погибнуть, но зато надеясь поразить врага, – таково было решение графини.

    Вот почему на другой день после свидания с Оливой она около двух часов пополудни подошла к окну, чтобы дать знать самозваной королеве, что на вечер назначен побег.

    Невозможно передать радость и страх Оливы. Необходимость побега означала, что ей грозит опасность; сам побег сулил спасение.

    Она послала Жанне красноречивый воздушный поцелуй, а затем собралась, то есть увязала в узелок кое-какие драгоценные безделушки своего покровителя.

    Подав Оливе знак, Жанна исчезла из дому: она отправилась на поиски кареты, которой будет доверена драгоценная жизнь м-ль Николь.

    Вот и все; самый внимательный наблюдатель не обнаружил бы более никаких сношений между подругами, обменивавшимися обычно столь красноречивыми сигналами.

    Шторы были задернуты, окна затворены; в окнах допоздна мелькал огонек. Потом послышалось шуршание, какие-то таинственные шорохи, стуки, и все сменилось темнотой и молчанием.

    Часы на церкви Святого Павла пробили одиннадцать вечера, и ветер с реки принес эти зловещие и гулкие удары на улицу Сен-Клод, когда Жанна прибыла на улицу Святого Людовика в почтовой карете, запряженной тремя крепкими лошадьми.

    Дорогу кучеру показывал сидевший на козлах человек, закутанный в плащ.

    На углу улицы Золотого Короля Жанна дернула человека за край плаща, веля ему остановить карету.

    Человек спешился и подошел к графине.

    – Пусть карета подождет здесь, дорогой господин Рето, – сказала Жанна. – За полчаса мы управимся. Я приведу сюда некую особу, она сядет в карету, и вы отвезете ее в мой домик в Амьене, платя двойные прогонные.

    – Да, ваше сиятельство.

    – Там вы сдадите эту особу моему арендатору Фолтену, а что делать дальше, он знает.

    – Да, ваше сиятельство.

    – Вот не помню… Вы вооружены, любезный Рето?

    – Да, сударыня.

    – Эту особу преследует один умалишенный. Быть может, по дороге вас попытаются задержать.

    – Что мне следует делать в этом случае?

    – Стрелять в любого, кто помешает вам продолжить путь.

    – Да, сударыня.

    – Вот сто луидоров. Я, конечно, больше вас не увижу, потому что вам благоразумнее всего будет добраться до Сен-Валери и немедленно отплыть в Англию.

    – Положитесь на меня.

    – Это вам.

    – Это нам, – отозвался г-н Рето, целуя графине руку. – Итак, я жду.

    – А я иду за дамой.

    Рето сел в карету на место, которое прежде занимала Жанна, а графиня де Ламотт проворно дошла до улицы Сен-Клод и скрылась в своем доме.

    Все было объято сном в этом мирном квартале. Жанна собственноручно зажгла свечу и подняла ее над перилами балкона: то был знак для Оливы, что пора спускаться.

    – Она девушка осторожная, – сказала себе графиня, увидев, что в окне напротив нет света.

    И Жанна трижды подняла и опустила свечу.

    Никакого ответа. Ей только послышался не то вздох, не то шепотом произнесенное «да», невнятно долетевшее до нее сквозь листву, обрамлявшую окно.

    – Она спустится, не зажигая света, – предположила Жанна. – Недурно.

    И сама она тоже спустилась на улицу.

    Дверь не отворялась. Наверно, Олива шла по лестнице с трудом, волоча с собой тяжелые узлы.

    – Дурочка, – злобно процедила графиня. – Потерять столько времени из-за тряпок!

    Никого. Жанна подошла к дверям противоположного дома.

    Никого. Она вслушалась, прижавшись ухом к железным гвоздям, которыми была обита дверь.

    Так прошло четверть часа.

    Жанна сделала несколько шагов по направлению к бульвару, чтобы взглянуть издали, есть ли свет в окнах.

    Ей показалось, что в просвете между листьями за двойными шторами мерцает слабый огонек.

    – Что она делает, черт побери! Что она там делает, негодница! Может быть, она не видела моего сигнала? Что ж, не будем терять голову. Вернемся в дом.

    Жанна в самом деле вернулась домой и еще раз подала условный знак свечой.

    Ее сигналы остались без ответа.

    – Надо думать, – сказала себе Жанна, в ярости комкая манжеты, – надо думать, плутовка захворала и не в силах двинуться с места. Но мне-то что за дело! Она уедет нынче ночью живая или мертвая.

    Графиня снова спустилась по лестнице с осторожностью львицы, за которой крадется охотник. В руке у нее был ключ, столько раз по ночам выпускавший Оливу на свободу.

    Вставляя ключ в замочную скважину, Жанна заколебалась.

    «А вдруг там, у нее, кто-то есть? – подумала она. – Нет, не может быть; но, если даже так, я услышу голоса и успею спуститься. А если я повстречаюсь с кем-нибудь на лестнице? Ох!»

    При этой мысли она дрогнула.

    Но тут до ее слуха донеслось цоканье: это били по мостовой копытами ее лошади; в конце концов она решилась.

    – Без опасности, – изрекла она, – не бывает великих деяний. А отвага превозмогает любую опасность.

    Она повернула ключ в замке, и дверь отворилась.

    Расположение комнат было Жанне известно: она усвоила его, поджидая Оливу по вечерам. Лестница находилась по левую руку; Жанна устремилась наверх.

    Ни звука, ни проблеска света, ни души.

    Жанна поднялась на площадку, которая вела в комнаты Николь.

    Из-за двери пробивался свет; за дверью слышались чьи-то торопливые шаги.

    Жанна прислушалась, затаив участившееся дыхание. Голосов было не слыхать. Значит, Олива одна, она ходит по комнатам, очевидно собирая вещи. Следовательно, она не заболела, а замешкалась.

    Жанна тихонько поскреблась в дверь.

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки