LoveRead.info » Книги » Приключение » Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Книгу Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 07:16, 21-05-2019
Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю
21 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнеста Капандю называли литературным "сыном" Дюма-старшего и "братом-близнецом" Дюма-младшего. Пророчили ему небывалую славу и бессмертие его романам. "Journal pour tous", где печатались его книги, расходился в небывалом количестве экземпляров. Если бы Капандю был столь же плодовит, как его "отец" и "брат", возможно, именно он стал бы символом французской литературы XIX века. Но, увы, в начале ХХ века о нем забыли. И вот теперь, спустя 100 лет, Франция опять зачитывается его таинственными и загадочными романами. В Европе появился новый герой. Не Супермен, не Бэтмен, не Зорро, но не менее благородный и отважный - Рыцарь в черном плаще. "Я сделался орудием правосудия судьбы, каравшего негодяев, пренебрегавших человеческими законами. Я стал разбойником, наводящим ужас на город от заката до восхода солнца, а днем - благочестивым оружейником! Если бы мои родители не пали жертвой подлых убийц, я не жил бы таким образом. Но когда я увидел, что мой отец осужден постыдно, а моя мать удавлена, я начал беспощадную войну!"
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    Перейти на страницу:

    — Да. Король обещал мне исполнить мою первую просьбу. Пусть же его величество позволит мне похоронить мою мать на кладбище.

    — Я увижу его величество в совете сегодня утром и передам ему вашу просьбу.

    Жильбер приподнялся с колен.

    — Позволите ли поцеловать вашу руку?

    Прелат протянул Жильберу свою руку, на пальце которой сверкало кольцо епископа.

    V
    Венчание

    В этот вечер граф де Сен-Жермен приехал к маркизе де Помпадур и был принят очень любезно. Очаровательная гостиная, меблированная с изяществом и роскошью, была полна хорошеньких женщин, и граф оказался единственным мужчиной в этом обществе.

    — В самом деле, граф, это не плутовство? — сказала маркиза, улыбаясь и жеманясь.

    — Уверяю вас, — отвечал Сен-Жермен с самым серьезным видом, — что я никогда не плутую.

    — Однако это до того странно, что надо считать или чудом, или шуткой.

    — Это ни то ни другое, маркиза.

    — А что же?

    — Достижение науки.

    — О! — удивились дамы.

    — Пусть маркиза попробует сама, — сказал Сен-Жермен, — тогда она убедится.

    — Дайте мне конфетницу.

    Сен-Жермен взял со стола, стоявшего посреди гостиной, небольшую черепаховую конфетницу удивительной работы. Верх ее был украшен великолепным агатом, почти таким же большим, как сама крышка.

    — Откройте крышку, маркиза, — предложил Сен-Жермен.

    Маркиза повиновалась.

    — Посмотрите хорошенько на крышку, — многозначительно продолжал граф, стоя чуть поодаль от стола.

    — Смотрю, граф, — ответила прелестная маркиза.

    — На что это вы смотрите с таким любопытством, мадам? — спросил мужской голос.

    Маркиза обернулась.

    — Король! — воскликнула она.

    Она поспешно подбежала к Людовику XV, который вошел, по своему обыкновению, без доклада. Граф де Сен-Жермен низко поклонился королю.

    — На что вы смотрите? — спросил король.

    — На эту коробочку, государь, — отвечала маркиза. Она подала королю черепаховую конфетницу.

    — Изумительная вещица, — сказал Людовик.

    — Государь, — продолжал граф, — потрудитесь взглянуть на крышку и сверху, и снизу.

    — Смотрю с обеих сторон, граф.

    — Позвольте мне спросить ваше величество, что вы изволите видеть?

    — Я вижу прекрасный агат и сверху, и снизу. Мне кажется, что я и не могу видеть ничего другого…

    — Можете, — возразила маркиза.

    Сен-Жермен взял с ближайшего стола небольшую спиртовую лампу и поставил ее на стол перед королем.

    — Государь, — сказал он, — поднесите эту конфетницу к лампе так, чтобы крышка оказалась внизу.

    — Так? — спросил Людовик XV, ставя конфетницу.

    — Да, государь.

    Агат конфетницы оказался над горелкой лампы. Сен-Жермен пошел было к камину, но вдруг остановился.

    — Я хотел бы, чтобы мой опыт не вызывал никаких сомнений, — сказал он, — поэтому я не прикоснусь ни к чему. Ваше величество положили конфетницу на лампу, я до нее не дотрагивался даже пальцем, не так ли?

    — Конечно, — кивнул Людовик.

    — Пусть же маркиза сама возьмет с камина вон ту зажженную розовую свечку и ею зажжет фитиль лампы.

    Маркиза зажгла — вспыхнуло синеватое пламя.

    — Я прошу ваше величество и этих дам встать вокруг стола, но чуть поодаль, — сказал Сен-Жермен.

    Граф вынул из кармана часы и взглянул на циферблат.

    — Еще минуту, — попросил он. — Теперь я прошу взять эту конфетницу щипцами, ваше величество.

    Сен-Жермен подал королю длинные щипцы, которые извлек из кармана своего платья. Король осторожно взял ими конфетницу и положил ее на стол. Крик удивления вырвался у всех. Агат на крышке исчез, а вместо него появилась эмалевая миниатюра, изображавшая пастушку с барашками. Король раскрыл конфетницу и внимательно рассмотрел крышку.

    — Как странно, — сказал он. — Куда же девался агат?

    — Вашему величеству угодно его видеть? — спросил Сен-Жермен.

    — Конечно, граф. И не только мне одному.

    — Возьмите щипцы и положите конфетницу под лампу. Король положил. Через минуту на крышке снова появился агат.

    — Вот так чудеса! — воскликнул король, смеясь при столь необъяснимой метаморфозе. — А я хотел сделать подарок.

    — Подарок? — удивилась маркиза.

    — Даже два, мадам.

    — Кому же, государь?

    — Дочери и невестке Даже.

    — Вспомнила, они же сегодня выходят замуж!

    — Я обещал им, маркиза, что вы будете присутствовать при венчании.

    — Очень рада, государь. И вы хотите подарить им эту конфетницу?

    — Хотел в первую минуту, но теперь начинаю думать, что эта вещица может быть творением демона.

    — Что же вы им подарите?

    — Что вы пожелаете, маркиза.

    — Государь, вы мне предоставляете право выбора?

    — Да… но не разоряйте меня. Разорять короля — значит разорять государство.

    Постучали в дверь.

    — Войдите, — сказал король.

    Бине, верный камердинер, вошел и доложил:

    — Государь, женихи и невесты приехали.

    — А Мирпуа?

    — В капелле.

    — Разве епископ Мирпуа будет венчать? — с удивлением спросила маркиза Помпадур.

    — Он сам этого захотел.

    — Это очень лестно для венчающихся.

    — Пойдемте в капеллу, маркиза, — сказал король. — Приглашаю и вас присутствовать при венчании, — обратился он к Сен-Жермену, — но с условием, чтобы вы не превратили новобрачных так, как превратили агат.

    — Государь, я не обладаю таким могуществом.

    — Но граф де Сен-Жермен может предсказать будущее молодым супругам, — сказала маркиза Помпадур.

    Граф де Сен-Жермен сделал утвердительный знак.

    — Велите позвать сюда молодых, государь, граф им предскажет будущее.

    — Это невозможно, маркиза, — с живостью возразил Сен-Жермен.

    — Почему?

    — Потому, что книга будущего раскроется только после венчания.

    Король подал руку маркизе де Помпадур:

    — Пойдемте в капеллу, мадам. Нас ждут.

    Король и дамы сошли с лестницы, ведущей к капелле замка. Сен-Жермен шел следом.

    Нисетта, Сабина, Жильбер, Ролан, Даже и родственники ждали у входа в капеллу. Нисетта и Сабина были обворожительны в своих подвенечных нарядах. Встав между ними и взяв обеих за руки, король выразил каждой свое восхищение. Теперь оставалось совершить заключительное таинство — обряд венчания. В капелле епископ со служкой уже ждали молодых у аналоя. Пока внимание присутствующих было сосредоточено на короле и прелестных невестах, Жильбер отыскал взглядом Сен-Жермена и кивнул ему. Граф незаметно подошел.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки