LoveRead.info » Книги » Приключение » Сорок пять - Александр Дюма

Сорок пять - Александр Дюма

Книгу Сорок пять - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

528 0 00:53, 07-05-2019
Сорок пять - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1999
0 0

Книга Сорок пять - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Сорок пять" является последним романом трилогии А.Дюма, куда входят "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро". События, воскрешенные в романе "Сорок пять", относятся к 1585 году, когда Франция была разорена религиозными и гражданскими войнами и над французской монархией нависла реальная угроза распада вследствие дворянских заговоров, крестьянских бунтов и городских восстаний. В тот период обострившиеся классовые противоречия привели к новой полосе кровопролитных войн, называемых историками "войны трех Генрихов", а именно: короля Франции Генриха III, лотарингского герцога де Гиза и Генриха Наваррского.
    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 164
    Перейти на страницу:

    — Ваше высочество возьмет с собой весь отряд?

    — Да, весь.

    — Слушаюсь, монсеньер, — с поклоном ответил Анри. — Через сколько времени ваша светлость думает выступить?

    — Сию минуту, граф!

    — Эй, кто там есть! — крикнул Анри.

    На его зов из переулка тотчас, словно он там дожидался своего начальника, вышел все тот же лейтенант.

    Анри отдал ему нужные приказания, и в мгновение ока со всех сторон поселка на площадь стали стекаться кавалеристы, оповещенные о предстоящем выступлении.

    Собрав вокруг себя господ офицеров, герцог сказал им:

    — Господа, принц Оранский, по-видимому, выслал за мной погоню, но не подобает члену французского королевского дома быть захваченным в плен. Поэтому уступим численному превосходству противника и отойдем к Брюсселю. Пока я нахожусь среди вас, я спокоен за свою жизнь и свободу.

    Затем, отведя Орильи в сторону, он обратился к нему со следующими словами:

    — Ты останешься здесь. Эта женщина не может нас сопровождать. Мы помчимся так быстро, что дама скоро выбьется из сил.

    — Куда монсеньер направится?

    — Во Францию, и, вероятнее всего, я остановлюсь в одном из моих поместий — например, в Шато-Тьерри. Ты привезешь туда и прекрасную незнакомку.

    — Но, монсеньер, она, возможно, не даст себя привезти.

    — Не ко мне ты ее повезешь, а к графу дю Бушажу. Ты что, спятил? Честное слово, можно подумать, что ты впервые помогаешь мне в таких проделках! Есть у тебя деньги?

    — Два свертка червонцев.

    — Так действуй смело и добейся того, чтобы моя прекрасная незнакомка очутилась в Шато-Тьерри; пожалуй, приглядевшись к ней поближе, я ее узнаю.

    — А как быть со слугой?

    — Привезти его тоже, если он не будет тебе помехой.

    — А в противном случае?

    — Поступи с ним, как с камнем, который встретился бы тебе на пути: брось его в канаву.

    — Будет исполнено, монсеньер.

    Пока гнусные заговорщики строили свои козни, дю Бушаж поднялся наверх и разбудил Реми. Тот условным, известным только ему и Диане образом постучался в дверь, и молодая женщина отперла ее. Позади Реми она увидела дю Бушажа.

    — Добрый вечер, сударь, — сказала она с улыбкой, давным-давно уже не появлявшейся на ее лице.

    — Простите меня, сударыня, — торопливо сказал граф, — я пришел не докучать вам, а проститься с вами.

    — Проститься? Вы уезжаете, граф?

    — Я вынужден так поступить, сударыня; прежде всего я обязан повиноваться принцу королевского дома.

    — Какому принцу? — проговорила Диана, бледнея.

    — Герцогу Анжуйскому, которого все считали погибшим; он чудом спасся и присоединился к нам.

    У Дианы вырвался пронзительный крик, а Реми побледнел как смерть.

    — Если бы герцог не приказал мне сопровождать его, я, сударыня, проводил бы вас в монастырь, куда вы намерены удалиться.

    — Да, да, — воскликнул Реми, — мы поедем в монастырь!

    И он приложил палец к губам.

    Диана кивнула ему; это означало, что она его поняла.

    — Я тем охотнее проводил бы вас, сударыня, что боюсь, как бы люди герцога не стали вам докучать.

    — Почему?

    — Наш юный лейтенант видел, как он приставил к стене лестницу и смотрел в ваше окно.

    — О боже! Боже! — воскликнула Диана.

    — Успокойтесь, сударыня: лейтенант слышал, как он сказал своему спутнику, что не знает вас.

    — Все равно, все равно… — твердила Диана, глядя на Реми.

    — Не волнуйтесь, сударыня, — продолжал Анри, — герцог уезжает спустя каких-нибудь четверть часа, вы останетесь одни. Итак, разрешите мне почтительнейше проститься с вами и еще раз уверить вас, что до последнего дыхания мое сердце будет биться только для вас. Прощайте, сударыня, прощайте!

    И, склонившись благоговейно, словно перед алтарем, граф отступил на шаг.

    — Нет, нет! — в лихорадочном волнении воскликнула Диана. — Нет, господь не мог этого допустить! Нет, нет, сударь, вы ошибаетесь: этот человек умер!

    В эту минуту, словно в ответ на скорбные слова Дианы, с улицы донесся голос герцога, зычно кричавшего:

    — Граф! Граф! Вы заставляете себя ждать!

    — Вы слышите, сударыня? — сказал Анри. — В последний раз — прощайте!

    И, пожав руку Реми, он сбежал с лестницы.

    Вся трепеща, словно птичка, которую заворожила ядовитая змея, Диана подошла к окну.

    Она увидела герцога верхом на коне: свет факелов, которые несли два ониских кавалериста, падал на его лицо.

    — Он жив, этот демон! — шепнула Диана на ухо Реми таким грозным голосом, что верный слуга содрогнулся. — Он жив — стало быть, и мы должны жить; он едет во Францию — стало быть, и мы, Реми, поедем во Францию.

    XII. Попытка подкупа

    Поспешные сборы ониских кавалеристов сопровождались бряцанием оружия и громкими кликами. Реми подождал, пока шум стих, затем, полагая, что дом обезлюдел, он решил спуститься в зал нижнего этажа, чтобы в свою очередь приготовиться к отъезду.

    Но, войдя в зал, он, к великому своему изумлению, увидел у очага какого-то человека. По-видимому, неизвестный подстерегал Реми, хотя при его появлении принял нарочито равнодушный вид.

    Реми, как обычно, шел медленно, неуверенной поступью, с непокрытой лысой головой, — его легко было принять за старика, сгорбленного под бременем лет.

    Человек, к которому он приближался, сидел спиной к свету, и Реми не мог рассмотреть его.

    — Простите, сударь, — сказал Реми, — я думал, что я остался здесь один.

    — Я тоже так думал, — ответил неизвестный, — но с радостью вижу, что у меня будут попутчики.

    — О! Весьма невеселые попутчики, — поспешил ответить Реми, — так как, кроме больного юноши, которого я везу домой во Францию…

    — Понимаю, кого вы имеете в виду! — воскликнул Орильи с притворным добродушием.

    — В самом деле? — спросил Реми.

    — Да; речь идет о молодой особе…

    — Какой молодой особе? — воскликнул Реми, насторожась.

    — Потише, потише, дружок, не сердитесь, — сказал Орильи. — Я управитель графа дю Бушажа, и, уезжая, он поручил моему попечению молодую особу и старого слугу, которые намерены вернуться во Францию.

    1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 164
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки