LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла вторая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Ах, монсеньор, какая жестокость! – воскликнул он.

    – Почему?

    – Вот уже четверть часа, как я умоляю вас отпереть, а вы даже не отвечаете.

    – Запомните раз навсегда: я не терплю, чтобы меня беспокоили во время работы. Хотя вы, Гурвиль, и составляете исключение, я все же хочу, чтобы для других мое запрещение оставалось в силе.

    – В такую минуту, монсеньор, я готов разбить, снести, опрокинуть всякие запреты, все двери, замки и стены.

    – Ого! Значит, случилось что-нибудь очень важное? – спросил Фуке.

    – Очень.

    – Что же произошло? – продолжал Фуке, слегка обеспокоенный волнением своего ближайшего сотрудника.

    – Учреждена тайная судебная палата.

    – Мне это известно. Но разве она уже собралась?

    – Не только собралась, монсеньор, но уже успела вынести приговор…

    – Приговор? – произнес министр, побледнев и с дрожью, которую он не мог скрыть. – Кому же?

    – Вашим друзьям.

    – Лиодо и д’Эмери?

    – Да, монсеньор.

    – К чему же они приговорены?

    – К смертной казни.

    – Не может быть! Нет, это невозможно!.. Вы ошибаетесь, Гурвиль.

    – Вот копия приговора, который сегодня должен быть подписан королем. Быть может, он уже подписал его.

    Фуке схватил бумагу, быстро пробежал ее и возвратил Гурвилю со словами:

    – Король не подпишет этого приговора.

    – Монсеньор, Кольбер – смелый советчик… Опасайтесь его.

    – Опять Кольбер! – воскликнул Фуке. – Вот уж два-три дня я беспрерывно слышу это имя! Слишком много чести для такого ничтожества. Пусть Кольбер появится, и я рассмотрю его; пусть он поднимет голову, и я раздавлю его; но согласитесь, что бороться можно только с таким противником, который хоть что-нибудь собой представляет.

    – Терпение, монсеньор, вы не знаете Кольбера… Постарайтесь его изучить. Это один из темных финансовых дельцов, подобных метеорам, которых никогда не видишь до их разрушительного вторжения. Появление их гибельно.

    – О, Гурвиль, это уж слишком, – возразил Фуке улыбаясь. – Меня не так-то легко запугать, друг мой. Кольбер – метеор! Черт возьми! Мы еще посмотрим, что это за метеор… Давайте мне факты, а не слова. Что он сделал до сих пор?

    – Он заказал парижскому палачу две виселицы, – сказал Гурвиль.

    Фуке поднял голову, и в глазах его сверкнула молния.

    – Вы уверены в том, что это правда? – вскричал он.

    – Вот вам доказательство, монсеньор.

    И Гурвиль протянул Фуке записку одного из секретарей городской ратуши, верного сторонника суперинтенданта.

    – Да, действительно, – пробормотал Фуке, – воздвигается эшафот… Но король не подписал, Гурвиль, и не подпишет приговора!

    – Это мы скоро узнаем, – заметил Гурвиль.

    – Каким образом?

    – Если приговор подписан королем, виселицы сегодня же вечером будут отправлены к городской ратуше, чтобы завтра утром можно было их поставить.

    – Нет, нет! – снова воскликнул Фуке. – Все вы ошибаетесь и вводите меня в заблуждение. Не дальше как позавчера у меня был Лиодо, а три дня назад я получил от бедняги д’Эмери сиракузское вино.

    – Это только доказывает, – возразил Гурвиль, – что судебная палата была собрана тайно, совещалась в отсутствие обвиняемых, и как только дело было закончено, их арестовали.

    – Разве они арестованы? Но как, где, когда?

    – Лиодо – вчера на рассвете, д’Эмери – позавчера вечером, когда он возвращался от своей любовницы; их исчезновение никого не встревожило, но внезапно Кольбер сорвал маску и приказал обнародовать это дело. О нем теперь кричат на всех улицах Парижа, и, по правде говоря, только вы, монсеньор, не знаете об этом событии.

    Фуке с возрастающим волнением ходил взад и вперед по комнате.

    – Что вы думаете предпринять, монсеньор? – спросил Гурвиль.

    – Если бы все это было верно, я отправился бы к королю. Но прежде чем ехать в Лувр, я побываю в городской ратуше. Если приговор утвержден, тогда посмотрим. Едем же! Откройте дверь, Гурвиль.

    – Осторожнее, – предупредил тот. – Там аббат Фуке.

    – Ах, мой брат, – с горечью сказал Фуке. – Значит, он узнал какую-нибудь скверную новость и, по своему обыкновению, рад поднести ее мне! Да, черт возьми, уж если явился мой брат, то мои дела действительно плохи. Что ж вы не сказали мне раньше? Я б скорее поверил всему.

    – Монсеньор клевещет на господина аббата! – смеясь, произнес Гурвиль. – Он пришел вовсе не с дурным намерением.

    – Ах, Гурвиль, вы еще заступаетесь за этого безалаберного, бессердечного человека, за этого неисправимого мота?

    – Не сердитесь, монсеньор.

    – Что это сегодня с вами, Гурвиль? Вы защищаете даже аббата Фуке.

    – Ах, монсеньор, во всем есть своя хорошая сторона.

    – По-вашему, и у тех разбойников, которых аббат держит у себя и спаивает, есть свои хорошие стороны?

    – Обстоятельства могут так сложиться, монсеньор, что вы рады будете иметь под рукой и этих разбойников.

    – Значит, ты советуешь мне помириться с аббатом? – иронически спросил Фуке.

    – Я вам советую не ссориться с сотней молодцов, которые, соединив свои шпаги, могут окружить стальным кольцом три тысячи человек.

    Фуке бросил на собеседника быстрый взгляд.

    – Вы правы, Гурвиль, – произнес он. – Впустите сюда аббата Фуке! – крикнул он дежурившему у дверей лакею.

    Через две минуты на пороге кабинета с глубоким поклоном показался аббат Фуке. Это был человек лет за сорок, полусвященник, полувоин, смесь отчаянного забияки и монаха. При нем не было шпаги, но заметно было, что он носит при себе пистолеты.

    Фуке приветствовал его скорее как министр, чем как старший брат.

    – Чем могу служить, господин аббат? – спросил он.

    – Ого, каким тоном вы говорите, брат мой! – воскликнул аббат.

    – Тоном занятого человека.

    Аббат с ехидством взглянул на Гурвиля, с беспокойством на брата и произнес:

    – Сегодня вечером я должен уплатить господину де Брежи триста пистолей… Карточный долг – долг чести.

    – Дальше? – спросил Фуке, уверенный, что из-за таких пустяков аббат не стал бы его беспокоить.

    – Тысячу пистолей мяснику, который не хочет больше отпускать в долг.

    – Дальше?

    – Тысячу двести портному, – продолжал аббат. – Этот болван не отдает мне одежды, заказанной для семерых моих слуг. Это компрометирует меня, и моя любовница грозится заменить меня откупщиком, что было бы унизительно для церкви.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки