LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 315
    Перейти на страницу:
    не меньше двухсот луидоров? – поспешно спросил Босир.

    Полицейские вновь разразились леденящим кровь смехом, и на сей раз, увы, Босир прекрасно понял, что он значит.

    – Триста… – предложил он. – Четыреста… Тысячу луидоров! Но только оставьте ее на свободе.

    Глаза Босира засверкали.

    – Вы молчите, – продолжал он. – Вы знаете, что я при деньгах, и хотите заставить меня раскошелиться: что ж, это вполне справедливо. Я дам вам две тысячи луидоров, сорок восемь тысяч ливров на двоих, только отпустите ее.

    – Значит, ты ее очень любишь? – спросил Умник.

    Тут Босир рассмеялся в свой черед, и горький его смех звучал так угрожающе, в нем слышалась такая безнадежная любовь, обуревавшая это бесчестное сердце, что стражи закона испугались и решили принять меры предосторожности, чтобы предупредить взрыв отчаяния, который сулил им блуждающий взгляд Босира.

    Шпики выхватили пистолеты и, приставив дула к его груди, сказали:

    – Мы не уступим тебе эту женщину даже за сто тысяч экю. Господин де Роган заплатит нам за нее пятьсот тысяч, а королева миллион.

    Босир возвел глаза к небу с мольбой, которая смягчила бы любого дикого зверя, за исключением полицейской ищейки.

    – Пойдемте, – сказал Умник. – У вас, кажется, есть какая-то повозка, хоть двуколка; велите запрячь ее для вашей дамы: она заслужила, чтобы вы о ней позаботились.

    – Мы люди незлые, – подхватил другой, – мы своей властью не злоупотребляем. Вас мы тоже прихватим для виду, но по дороге отвернемся, вы спрыгнете, а мы спохватимся, когда вы уже будете далеко. По рукам?

    Босир на это отвечал так:

    – Куда она, туда и я. В этой жизни я с ней не расстанусь.

    – И в той, грядущей, тоже! – добавила дрожащая от ужаса Олива.

    – Что ж, тем лучше! – перебил Умник. – Чем больше арестантов мы привезем господину де Крону, тем забавнее выйдет.

    Четверть часа спустя от дома отъехала двуколка Босира, в которой сидели пойманные любовники и их стражи.

    Глава XXXII

    Библиотека королевы

    Нетрудно себе представить, какое впечатление произвел этот арест на г-на де Крона. Возможно, агенты и не получили миллион, на который надеялись, но можно не сомневаться, что они остались довольны вознаграждением.

    Что до начальника полиции, то, потирая руки в знак радости, он собрался и покатил в Версаль; за его каретой следовала другая, наглухо закрытая и запертая снаружи на замок.

    Было это на другой день после того, как Умник и его друг передали Николь в руки г-на де Крона.

    Обе кареты въехали в Трианон: из одной выскочил начальник полиции, а вторую он поручил охранять своему главному помощнику.

    Он был допущен к королеве, которой заранее послал в Трианон просьбу об аудиенции.

    За последний месяц королева не пренебрегла ни единым знаком внимания со стороны полиции; она немедленно исполнила просьбу г-на де Крона; с утра она пришла в свой любимый павильон в сопровождении совсем немногочисленной свиты, потому что все должно было остаться в тайне.

    Как только к ней ввели г-на де Крона, по его сияющему виду она заключила, что он принес добрые вести.

    Бедная Мария-Антуанетта давно уже встречала повсюду лишь хмурые и озабоченные лица.

    В сердце ее, израненном страданиями, впервые за последний убийственный месяц вспыхнула радость.

    Приложившись к ее руке, глава полиции спросил:

    – Ваше величество, нет ли в Трианоне такой комнаты, чтобы вы могли следить за тем, что в ней происходит, сами оставаясь невидимы?

    – Это библиотека, – отвечала королева. – Позади стенных шкафов я велела прорезать оконца в соседнюю комнату, где за ужином мы с госпожой де Ламбаль или мадемуазель де Таверне, когда она еще состояла при мне, развлекались подчас, глядя, какие уморительные гримасы корчит аббат Вермон[157], натыкаясь на памфлет, в котором его высмеивают.

    – Превосходно, ваше величество, – отозвался г-н де Крон. – Внизу ждет карета, приехавшая со мной: я хотел бы, чтобы ее пропустили в замок, но так, чтобы ее содержимого не видел никто, кроме вашего величества.

    – Нет ничего проще, – отвечала королева, – где ваша карета?

    – В первом дворе, ваше величество.

    Королева позвонила.

    – Велите вкатить в большие сени карету, которую вам укажет господин де Крон, – сказала она вошедшему слуге, – и заприте обе двери, чтобы в сенях было темно и никто, кроме меня, не увидел диковинку, которую привез мне господин де Крон.

    Приказ был выполнен. Капризы королевы встречались обычно с еще большим почтением, чем ее приказы. Карета въехала в ворота мимо караульной будки и выгрузила свое содержимое в темный коридор.

    – Теперь, ваше величество, – сказал г-н де Крон, – извольте проследовать вместе со мною в комнату для вечерних трапез и прикажите, чтобы моего главного помощника пропустили в библиотеку вместе с тем лицом, к которому он приставлен.

    Десять минут спустя трепещущая королева заглянула в оконце, спрятанное позади шкафов.

    Она увидела, как в библиотеку вошла окутанная плащом фигура; помощник освободил ее от плаща, и королева, узнав ее, вскрикнула от испуга. То была Олива в одном из любимейших нарядов Марии-Антуанетты.

    На ней было зеленое платье с широкими черными муаровыми лентами; у нее была высокая прическа, какую предпочитала и королева, такие же кольца, как у нее, и зеленые атласные туфельки на высоких каблуках; то была вылитая Мария-Антуанетта, только вместо крови цезарей в жилах ее бурлила плебейская кровь, вселявшая такое вожделение в г-на де Босира.

    Королева словно смотрелась в перевернутое зеркало; она пожирала глазами этот призрак.

    – Что скажет ваше величество о подобном сходстве? – осведомился г-н де Крон, наслаждаясь произведенным эффектом.

    – Скажу… скажу… сударь… – пролепетала потрясенная королева.

    «Ах, почему вас здесь нет, Оливье?» – подумалось ей.

    – Каковы будут пожелания вашего величества?

    – Никаких, сударь, никаких… Пускай об этом известят короля.

    – И покажут это графу Прованскому, не правда ли, государыня?

    – О, благодарю вас, господин де Крон, благодарю. Но что будет теперь этой женщине?

    – Все случившееся приписывают именно ей? – спросил г-н де Крон.

    – И нити заговора, наверно, все у вас в руках?

    – Почти все, ваше величество.

    – А что господин де Роган?

    – Господин де Роган еще ничего не знает.

    – Ах, – вымолвила королева, закрыв лицо руками, – теперь я вижу, что кардинал обязан своей ошибкой этой женщине!

    – Да, ваше величество, но если кардинал де Роган впал в ошибку, то кто-то другой совершил преступление!

    – Ищите хорошенько, сударь: честь французского королевского дома у вас в руках!

    – И верьте мне, ваше величество, это надежные руки, – отвечал г-н де Крон.

    – А как дела с расследованием?

    – Оно продвигается. Все всё отрицают, но я жду удобного случая, чтобы предъявить вещественное доказательство, которое находится теперь в вашей библиотеке.

    – А что госпожа де Ламотт?

    – Она не знает, что я разыскал эту девицу, и обвиняет графа Калиостро, что он-де заморочил голову кардиналу и свел его с ума.

    – А что граф Калиостро?

    – Я велел его допросить; господин Калиостро обещал посетить меня нынче утром.

    – Он опасный человек.

    – Он будет нам полезен. Он впитает яд от укуса этой гадюки, госпожи де Ламотт, и даст нам противоядие.

    – Вы рассчитываете на разоблачения?

    – Не сомневаюсь, что они произойдут.

    – Каким образом, сударь? Успокойте меня чем можете!

    – Доводы мои таковы, сударыня: госпожа де Ламотт жила на улице Сен-Клод…

    – Знаю, знаю, – краснея, подхватила королева.

    – Да, вы, ваше величество, оказывали этой женщине честь своим покровительством.

    – Не правда ли, она мне за это отплатила? Итак, она жила на улице Сен-Клод…

    – А дом господина Калиостро расположен почти что напротив.

    – И вы полагаете…

    – Что если у одного из соседей есть какой-то секрет, этот секрет известен обоим. Но прошу меня извинить, ваше величество: близится час, когда меня должен посетить в Париже господин Калиостро, и я во что бы то ни стало хочу выслушать его объяснения.

    – Ступайте, сударь, ступайте, и еще раз прошу вас не сомневаться в моей признательности.

    Едва г-н де Крон вышел, она воскликнула со слезами на глазах:

    – Вот и приближается мое оправдание! На всех лицах я прочту свое торжество. Но я не увижу его на лице единственного друга, перед которым мне хотелось оправдаться!

    Тем временем

    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки