LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 00:53, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли третья и четвертая части романа.
    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Да, верно, – молвил Филипп, – это Жильбер, он служил у нас когда-то.

    – Есть ли у вас основания опасаться этого человека?

    – Не думаю. Впрочем, остановитесь: раз Жильбер уже поднялся, значит, нас могут увидеть другие.

    В это время Жильбер в ужасе бросился бежать прочь: увидев Филиппа и Бальзамо вместе, он почувствовал, что погиб.

    – На что же вы решились, сударь? – спросил Бальзамо.

    – Если у вас в самом деле такая сильная воля, что вы можете заставить мадмуазель Андре выйти к нам, то проявите волю как-нибудь иначе, – вопреки собственному желанию, проговорил Филипп, подпав под гипнотическое обаяние, которое Бальзамо словно распространял вокруг себя. – Не стоит вызывать мою сестру в такое открытое место: здесь кто угодно может услышать ваши вопросы и ее ответы.

    – Вовремя вы меня предупредили! – заметил Бальзамо, схватив молодого человека за руку и указывая на окно коридора, в котором появилась Андре в белом одеянии; лицо ее было строго; повинуясь приказанию Бальзамо, она собиралась спуститься по лестнице.

    – Остановите, остановите ее! – в растерянности пролепетал испуганный Филипп.

    – Хорошо, – молвил Бальзамо. Граф протянул руку и тотчас остановил ее. Словно ожившая статуя, она повернулась и пошла к себе в комнату.

    Филипп бросился за ней. Бальзамо последовал за ним. Филипп ворвался в комнату Андре почти в одно время с ней и, схватив девушку в охапку, поспешил ее усадить.

    Спустя некоторое время в комнату вошел Бальзамо и притворил за собой дверь.

    Несмотря на то, что граф появился почти вслед за Филиппом, некто третий успел проскользнуть в апартаменты раньше него и скрылся в комнате Николь, отлично понимая, что от предстоящего разговора зависит его жизнь. Этим третьим был Жильбер.

    Глава 32.РАЗОБЛАЧЕНИЕ

    Бальзамо запер входную дверь и появился на пороге комнаты, когда Филипп разглядывал сестру с испугом, к которому примешивалось любопытство.

    – Вы готовы, шевалье? – спросил граф.

    – Готов, – пролепетал Филипп.

    – Итак, мы можем начать задавать вашей сестре вопросы?

    – Да, пожалуйста, – тяжело дыша, проговорил Филипп – Прежде чем начать, я прошу вас внимательно посмотреть на вашу сестру.

    – Я и так не свожу с нее глаз.

    – Вы полагаете, она спит?

    – Да.

    – Следовательно, она не понимает, что здесь происходит?

    Филипп ничего не ответил, он лишь с сомнением покачал головой.

    Бальзамо подошел к камину, зажег свечу и поднес ее к лицу Андре: она продолжала смотреть, не мигая.

    – Да, да, она спит, это ясно, – подтвердил Филипп, – но что за странный сон. Боже мой!

    – Итак, я сейчас начну задавать ей вопросы, – продолжал Бальзамо. – Впрочем, нет: раз вы боитесь, что я могу позволить себе нескромный вопрос, то расспрашивайте ее сами, шевалье.

    – Да я пытался только что с ней говорить и даже дотронулся до нее: она меня не слышит и, кажется, ничего не чувствует.

    – Это потому, что между вами еще не установились необходимые для этого отношения. Сейчас я вас сведу.

    Бальзамо взял Филиппа за руку и вложил ее в руку Андре.

    Девушка тотчас улыбнулась и прошептала:

    – А-а, это ты, брат?

    – Вот видите, теперь она вас узнает, – заметил Бальзамо.

    – До чего все это странно!

    – Спрашивайте! Теперь она будет вам отвечать.

    – Ежели она ничего не могла вспомнить после пробуждения, как же она вспомнит во сне?

    – В этом и состоит одно из таинств науки.

    Вздохнув, Бальзамо отошел в угол комнаты и сел в кресло.

    Филипп по-прежнему не двигался, держа Андре за руку. Он никак не решался начать допрос, который должен был подтвердить его бесчестье и открыть имя виновного, которому, возможно, Филипп не мог бы отомстить.

    Андре находилась в состоянии, близком к исступлению, хотя лицо ее было скорее безмятежно.

    Трепеща от волнения, Филипп повиновался выразительному взгляду Бальзамо и приготовился.

    Однако по мере того, как он думал о своем несчастье, по мере того, как лицо его омрачалось, Андре тоже стала хмуриться и вдруг заговорила первой:

    – Да, ты прав, брат, это большое несчастье для всей семьи.

    Андре передала, таким образом, его мысль, прочитав ее в сердце брата.

    Филипп не ожидал такого начала и вздрогнул.

    – Какое несчастье? – спросил он, не зная, что на это ответить.

    – Ты прекрасно знаешь, брат, о чем я говорю.

    – Заставьте ее говорить, сударь, и она все скажет.

    – Как же я могу ее заставить?

    – Стоит вам только пожелать, и все произойдет само собой.

    Филипп посмотрел на сестру, продолжая сосредоточенно думать о своем. Андре покраснела.

    – Ах, Филипп, как это дурно с твоей стороны! Почему ты полагаешь, что Андре тебя обманула?

    – Значит, ты никого не любишь? – спросил Филипп.

    – Никого.

    – Стало быть, мне предстоит наказать не соучастника, а преступника?

    – Я тебя не понимаю, брат.

    Филипп взглянул на графа, словно желая услышать его мнение.

    – Поторопите ее, – посоветовал Бальзаме.

    – Поторопить?..

    – Да, спросите прямо!

    – Я не могу не щадить ее целомудрия – ведь это ребенок!

    – Можете быть спокойны; когда она проснется, она все забудет.

    – Да сможет ли она ответить на мои вопросы?

    – Вы хорошо видите? – спросил Бальзамо у Андре. Андре вздрогнула при звуке его голоса и повернула в сторону Бальзамо голову, хотя глаза ее по-прежнему ничего не выражали.

    – Я все вижу. Впрочем, я видела бы лучше, если бы меня спрашивали вы.

    – Ну что ж, сестра, если ты все видишь, расскажи мне в подробностях о той ночи, когда ты лишилась чувств, – попросил Филипп.

    – Почему бы вам, сударь, не начать с тридцать первого мая? Мне кажется, у вас также были сомнения относительно того дня. Сейчас самое время узнать все сразу.

    – Нет, граф, – отвечал Филипп, – в этом нет надобности: с некоторых пор я вам верю. Тот, кто обладает властью, подобной вашей, не станет ее употреблять ради достижения столь заурядной цели. Сестра! – повторил Филипп. – Расскажи мне, что произошло в ту ночь, когда ты лишилась чувств.

    – Не помню, – отвечала Андре.

    – Слышите, граф?

    – Она должна вспомнить и рассказать. Прикажите ей!

    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки