LoveRead.info » Книги » Приключение » Пирамида - Джеймс Роллинс

Пирамида - Джеймс Роллинс

Книгу Пирамида - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

657 0 12:55, 07-05-2019
Пирамида - Джеймс Роллинс
07 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
0 0

Книга Пирамида - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время археологических раскопок в Перу найдена древняя мумия, принадлежащая испанскому монаху-доминиканцу. При попытке ее исследования с помощью новейших приборов выясняется, что в черепе мумии содержится странное жидкое золото. На территории раскопок обнаружена подземная сокровищница, которая на поверку оказывается гигантской ловушкой, убивающей всякого, кто хочет проникнуть внутрь. Археолог Генри Конклин и его помощники пытаются проникнуть в тайны древней цивилизации, спрятанные жрецами много веков назад.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
    Перейти на страницу:

    Гила никто не заметил.

    Когда он скользнул за палатки, из одной послышался шепот на гортанном языке кечуа, а из палатки, в которой студенты держали дорогое оборудование, раздался резкий окрик.

    — Гильермо! Сэм! Что случилось? — возмущался их важный начальник.

    Не обращая внимания на встревоженные голоса, Гил достал из кучи с инструментами кирку и стригальный нож. Прокравшись к задней стенке одной из палаток, прорезал вход.

    Острое лезвие со свистом рассекло толстый брезент. Держа в руках кирку, Гил протиснулся в отверстие и отыскал то, за чем пришел, — систему спутниковой связи. К счастью, ломать всю конструкцию не требовалось. В ней имелось одно слабое звено, а именно маленький компьютер. Для другого оборудования существовали запчасти, но только не для главного процессора. Без него лагерь окажется лишен связи с миром и не сможет вызвать помощь.

    Гил занес кирку и остановился. Сломанная ключица не желала принимать на себя тяжесть железного орудия.

    Очевидно боясь покидать безопасное укрытие, Филипп Сайкс сердито кричал оттуда:

    — Сала, да где же вы, наконец?

    Гил вонзил острый конец кирки в середину компьютера. В полутемной палатке блеснули и быстро погасли синие искры. Гил не потрудился вытащить кирку или хотя бы посмотреть, заметил ли кто-то его вредительство. Он просто нырнул в прорезь палатки и убежал.

    Пока все глаза были обращены к дымившемуся туннелю на верхней площадке, Гил незаметно скрылся в джунглях — с ножом в руках и местью в сердце.

    Побелевший кулак крепко сжимал рукоять.

    Еще никому не удавалось провести Гильермо Салу, тем более какому-то древнему идолу инков!

    — Быстрее, Сэм! — нетерпеливо звенел среди развалин храма голос Нормана.

    В кромешной тьме Сэм рылся в сумке с инструментами. Никто из ребят не догадался захватить с собой фонарик. Надо было как-то выкручиваться. Пальцы натыкались на позвякивающие пузырьки. Наконец в руки попалась лампа Вуда — источник ультрафиолетового света для обработки красителей. Вытащив лампу, Сэм щелкнул переключателем.

    В ультрафиолетовом свете возникла мрачноватая картина. Все еще висевшая в воздухе пыль после взрыва светилась в странных синеватых лучах, словно снег, но почти не мешала видимости. Зубы, белки глаз и светлая одежда студентов сияли с неестественной яркостью.

    Норман Филдс стоял на коленях возле Мэгги. Уставившись в потолок, та выгнула спину и колотила пятками по древнему полу. Норман держал девушку за плечи, а Ральф маячил над ними, как черный призрак. Норман бросил взгляд на Сэма.

    — У нее какой-то припадок.

    Сэм присел на корточки рядом с ними.

    — Наверное, ударилась головой. Может быть, сотрясение.

    Подняв лампу, он посмотрел Мэгги в глаза, но ультрафиолет не позволял разглядеть зрачки. В слабом сиянии лицевые мускулы девушки подергивались, а веки трепетали.

    — Не могу сказать наверняка.

    Сэм оглядел друзей. Никто не знал, что делать. Из горла Мэгги вырывались сдавленные звуки.

    — Может, надо что-то сделать, чтобы она не задохнулась и не прикусила язык? — неуверенно спросил Ральф.

    Сэм кивнул. Лицо Мэгги уже слегка подернулось синевой.

    — Нужен кляп.

    Норман извлек из заднего кармана маленький носовой платок.

    — Подойдет?

    Сэм понятия не имел, поэтому просто свернул платок в тугой жгут. Наклонившись над Мэгги, он нерешительно остановился. Из уголка ее рта вытекла тонкая струйка слюны. Хотя он с ловкостью продевал удила в лошадиные рты, здесь было совсем другое дело. Однако Сэм подавил страх.

    Он попытался опустить Мэгги подбородок, но челюстные мышцы были сведены и дрожали. Чтобы открыть ей рот, понадобилась недюжинная сила. Наконец Сэм пальцем выдвинул кончик языка девушки вперед. Ее рот был горячим и очень влажным. Сэм осторожно просунул платок между коренными зубами, прижимая язык Мэгги к нижней челюсти и не давая ей задохнуться.

    — Молодец, — похвалил его Норман.

    Дыхание Мэгги начало выравниваться.

    — По-моему, все проходит, — заметил Ральф. — Смотрите.

    Мэгги перестала колотить пятками, а ее спина опустилась на пол.

    — Слава богу, — пробормотал Сэм.

    Спустя еще несколько секунд Мэгги прекратила дрожать. Рука поднялась и бессильно повисла в воздухе. Девушка поморгала глазами, остекленевшими и незрячими. Затем ее взгляд сосредоточился на Сэме. Мэгги явно злилась.

    Ее пальцы отыскали удерживающую кляп руку юноши. Отпихнув его, Мэгги выплюнула платок.

    — Что это ты делаешь?

    Она села и тщательно вытерла губы.

    От необходимости что-то отвечать Сэма спас Норман:

    — У тебя был припадок.

    Мэгги показала на мокрый от слюны носовой платок.

    — Поэтому вы все и пытались меня придушить? В следующий раз просто переверните меня на бок. — Она отмахнулась от их объяснений. — Надолго я отключилась?

    К Сэму вернулась способность говорить.

    — Минуты на две.

    Мэгги помрачнела.

    — Черт.

    Она подошла к стене из обрушившегося камня и земли, перегородившей выход из погребенного храма.

    Поскольку Мэгги не удивилась своему припадку, Сэм догадался, что все произошло не из-за удара головой. У тебя эпилепсия?

    Обернувшись к нему, Мэгги внесла уточнение:

    — Идиопатическая эпилепсия. С подросткового возраста у меня периодически случаются припадки.

    — Надо было кому-нибудь сказать. Дядя Хэнк знает?

    Мэгги отвела взгляд.

    — Нет. Приступы так редки, что я даже ничего не принимаю. К тому же со времени последнего прошло уже три года.

    — Все равно надо было предупредить дядю.

    Мэгги вспыхнула.

    — И распрощаться с раскопками? Если бы профессор Конклин узнал о моей эпилепсии, он никогда не взял бы меня сюда.

    Сэм тоже не сдавался.

    — Вполне возможно. Однако ты поставила под удар не только себя, но и дядю. За раскопки отвечает он. Твои родственники могли бы затаскать его по судам.

    Мэгги открыла было рот, чтобы возразить, когда вмешался Норман:

    — Если вы закончили обсуждать историю болезни и тонкости гражданского процессуального права, позвольте напомнить, что мы завалены на глубине тридцати футов.

    Словно в подтверждение его слов, над головами студентов застонали камни — земля между двумя гранитными глыбами с шуршанием осыпалась на пол.

    Ральф встрепенулся.

    — Вот тут я согласен с Норманом. Валить надо отсюда!

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки