LoveRead.info » Книги » Приключение » Разорение Лангедока - Майкл Болдуин

Разорение Лангедока - Майкл Болдуин

Книгу Разорение Лангедока - Майкл Болдуин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

18 0 11:20, 31-05-2026
Разорение Лангедока - Майкл Болдуин
31 май 2026

Книга Разорение Лангедока - Майкл Болдуин читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие исторической эпопеи разворачивается во времена крестового похода Симона де Монфора против еретиков Южной Франции. Главная героиня – прекрасная молодая девушка, чьи успехи в сражениях позволяют считать ее Жанной д'Арк Лангедока. Сложное переплетение реальных исторических фактов и вымысла влечет за собой развитие событий, предвидеть которое невозможно.

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 189
    Перейти на страницу:
    и откуда ты родом.

    – Я – Вюизанда Земляничное Личико, живу с родителями в Дурне, – выдавила из себя девушка и тут же разрыдалась.

    – Они разговаривают только по ее указке, – прокомментировал Жак Пероль. – Разве неправда, что ты вместе с этой женщиной участвовала в шабаше в Белькере, где она научила тебя плясать с палкой между ног, глотать огонь и разговаривать с дьяволом?

    Поскольку никто из них ни разу в жизни не удалялся от Альби дальше чем на две лиги и не видел меня до того, как нас заточили вместе, то после этого вопроса они опять понурили головы.

    – Довольно, – заключил архиепископ. – Эти женщины достаточно известны, и нет необходимости допрашивать их дальше. Я приговариваю Вюизанду к изгнанию из нее дьявола через сожжение живьем, после которого душа ее вернется к Создателю.

    – Аминь, – произнес Жак Пероль.

    – С остальными женщинами дело обстоит сложнее.

    – Предать их пытке, а затем сжечь, господин архиепископ?

    – Полагаю, такое наказание будет чрезмерным. Ведь они, как я уже заметил, всего лишь женщины и, как все женщины, очень впечатлительны. В данном деле они не являются главными обвиняемыми. Давайте поступим с ними помягче – пусть с них сдерут кожу в людном месте и вывесят затем на всеобщее обозрение. Этого будет достаточно.

    – Находит ли ваша консистория, что эта женщина из Сен-Тибери виновна как соучастница?

    Епископы, сидящие на скамьях, склонили друг к другу головы, и архиепископ сказал отрывисто:

    – Да, виновна. Безусловно виновна.

    – А теперь не соблаговолите ли вы вынести приговор?

    – Только по этим второстепенным обвинениям. Я обязан вести дело беспристрастно. Она будет приговорена, как я уже отмечал.

    – К сдиранию кожи или сожжению, мой господин?

    – И к тому и к другому.

    – Можно ли считать остальных подсудимых виновными в соучастии?

    – Такое заключение неизбежно. Но только по второстепенным пунктам обвинения.

    – И какое наказание мы им присудим?

    – Сдирание кожи, конечно. Пусть с них сдерут кожу вместе с остальными. Мои епископы, возможно, захотят сделать какие-либо добавления в соответствии с каноническим законом, тщательно изучив соответствующие предписания.

    Члены консистории поднялись с мест, чтобы отправиться на обед, дав ясно понять, что не видят необходимости собираться снова до завтра.

    На следующий день заседание началось позднее. В большом зале было душно и жарко, отчего все выглядели раздраженными.

    – Выйди вперед, Жиббю Горбун.

    Мой любезный дружок Бертран вышел вперед, его плечи, ссутуленные после длительного ношения цепей, и холмик на спине производили довольно тягостное впечатление.

    – Итак, Горбун, ты обвиняешься в том, что из всех горбатых пользуешься самой дурной славой. Что ты на это скажешь?

    – Да, я действительно привлек к себе внимание.

    – Благодаря горбу, прилепленному тебе дьяволом?

    – Благодаря моему луку и стрелам.

    – А как же этот отвратительный горб, который ты носишь на спине? Разве он не примечателен сам по себе?

    – Я вынужден это признать, поскольку в него не раз выпускали дротики и осыпали оскорблениями разные дураки, в том числе и только что.

    – Значит, ты проклинаешь дьявола за этот горб? – Жак Пероль многозначительно подмигнул восседающим с ним на одной скамье епископам и баронам, а потом повернулся к Бертрану.

    – Что же вы коситесь на меня, если находите мой горб настолько уродливым?

    – Ты проклинал дьявола? Отвечай.

    – Я никогда не думал о нем. Ведь Господь уже проклял его.

    – Но ведь ты проклинал его, за то что он наградил тебя горбом?

    – Бог создает горбы, дьявол же не способен творить ничего, кроме зла.

    – Так, значит, Бог создал твой горб? – Епископ Пероль был чрезвычайно разочарован тем, что его вынудили сделать вывод, полностью совпадающий с христианскими ортодоксальными взглядами.

    – В той мере, в какой он создал человека, его создавшего.

    – Этот парень невероятно точен в своих ответах. Он имеет в виду своего отца, господин архиепископ. Как мы поступим, мой господин?

    – Освежуйте его. Он, безусловно, не виновен в ереси, но виновен во всем остальном как соучастник. Пусть с него сдерут кожу, в первую очередь с языка, вместе с этими глупыми женщинами.

    Гийометт находилась в гораздо более тяжелом положении, чем все мы. Очевидно, ревельский кузнец собирался надругаться над ней в кухне в тот самый момент, когда ее грубо ощупывал Жак Пероль. Подобно многим, запускающим пальцы в застежки молоденькой женщины, косой кузнец счел самым удобным сказать, что она приворожила его. И, конечно же, в случае с Гийометт его ждала награда, то есть я.

    Кузнец выглядел смышленым парнем, когда заковывал нас в цепи и осыпал клеветой, но в суде церковников он, похоже, решил выставить себя дураком. Жак Пероль едва не обменялся с ним рукопожатием под юбками Гийометт, и потому нашел не совсем удобным вытягивать из него показания.

    – Вы утверждаете, что женщина по имени Гийометт – ведьма, которая заманила вас в ловушку, принимая похотливые позы и бормоча разные заклинания?

    – Именно так, мой господин. Я знаю, что она ведьма. Мой член вскочил, твердый как штырь, едва только завидел ее в другом конце комнаты, а ведь обычно он очень близорук.

    При этих словах Гийометт вскинула голову, а Пероль нетерпеливым жестом приказал кузнецу продолжать рассказ.

    – А затем я расстегнул ее одежду сверху, принялся сосать ее грудь и тут же упал в глубокий обморок. В этот момент вы и вошли, мой господин. – Эти слова вызвали оцепенение, по меньшей мере у Пероля.

    – Более того, груди оказались горькими. Одна по вкусу напоминала ядро сливовой косточки, другая была соленой.

    – Я ведь вспотела, дурак ты старый, – вмешалась Гийометт. – Так же, как и ты. Так же, как и этот святоша.

    После этого заявления позади нас, там, где стояли члены городского собрания с женами, раздались смешки и язвительные реплики. Прежде эти почтенные граждане не решились заявить о себе в полный голос, но толпа всегда следует по проторенной героями дороге.

    – Очевидно, она опоила их отравой, – прокомментировал Пероль.

    Архиепископ, огорченный таким поворотом дела, в первую очередь обрушил свой гнев на обвинителя:

    – Если она отравила тебя, то едва ли могла после этого приворожить, – бросил он кузнецу. – Так что же все-таки это было? Соберись с мыслями.

    – Она приворожила меня, мой господин. Колдовство проявилось особенно явственно, когда она вернула меня к жизни, после того как отравила.

    – Довольно нести всякий вздор! – настаивал архиепископ. – Похотливый мужской орган способен видеть через всю комнату! Соски, прикрытые чистым бельем, имеют привкус пота! Что подумают мужчины и женщины, слушающие нас? Принесите-ка кипящего масла.

    Потребовалось полчаса, чтобы приготовить жаровню, и почти столько же, чтобы нагреть котел, но вот наконец масло начало пузыриться и потрескивать, источая аромат свежеочищенных оливок, давая понять, что можно

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 189
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки