LoveRead.info » Книги » Приключение » Олимпия Клевская - Александр Дюма

Олимпия Клевская - Александр Дюма

Книгу Олимпия Клевская - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 21:46, 08-05-2019
Олимпия Клевская - Александр Дюма
08 май 2019

Книга Олимпия Клевская - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV.
    1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 281
    Перейти на страницу:

    Потом герцог вдруг подскочил как ужаленный с криком:

    — Ты был прав!

    — Вот видите! — подхватил Раффе.

    — Это она!

    — Отлично!

    — Там ведь совсем не цифра четыре?

    — Нет.

    — Это буква «Л».

    — Ах, так значит, «Л»!

    — Ну да, первая буква ее имени: «Луиза». Черт побери! Эх, Раффе, какого же я сыграл идиота. Шпагу мне! Отлично. И шляпу! Так. Плащ! Готово. Прикажи отпереть заднюю дверь.

    — Должен ли я сопровождать монсеньера?

    — Воздержись от этого, Раффе. И если ты сунешь свой нос хоть в дверь экипажа, хоть в окно, я тебя выгоню.

    С этими словами он устремился во двор, оттуда — на улицу.

    Раффе пожал плечами.

    — Слишком сильна в орфографии, — с презрением повторил он, — слишком! Тем временем Ришелье уже подбегал к указанной карете.

    В глубине экипажа в ожидании сидела женщина, спрятавшая лицо под вуалью так, что сквозь кружево можно было различить только искрящийся блеск ее глаз.

    — Ах, герцог! — проворковала она. — Мне пришлось вас ждать.

    — Графиня! — воскликнул герцог, подходя к дверце кареты. — Я угадал, что это вы. Ах, графиня, — во весь голос продолжал он, — еще чуть-чуть, и я бы не пришел.

    — Почему же?

    — Мне незнаком ваш почерк, а записка была без подписи.

    — Да нет, я подписалась инициалом.

    — Ох, графиня, у вас «Л» похожи на четверки; отныне я это запомню и впредь уж не буду ошибаться. А теперь давайте поспешим, наверстаем упущенное время. Знаете, ваше туманное письмо меня напугало. Вы пишете, что все идет скверно. Боже правый, о чем это вы?

    — Герцог, я погибла.

    — Как так?

    — Вы знаете, какое внимание оказал мне король во время парада?

    — Разумеется.

    — И за это я должна благодарить вас.

    — Хорошо! Я поздравляю с этим прежде всего вас, а себя во вторую очередь. И надеюсь, вы не это находите скверным?

    — Герцог, мне завтра придется покинуть Париж.

    — Ах! Вот еще! — вскричал Ришелье, ныряя в дверцу кареты.

    — Сегодня в половине четвертого ко мне явился мой супруг.

    — Майи?

    — Он был в ярости и совершенно потерял голову: говорил, что убьет короля.

    — Ну, это он пошутил, графиня.

    — Он также обещал убить меня.

    — О! Вот это уже опаснее; он как бы и вправе сделать это, не навлекая на себя обвинение в оскорблении величества; мы проявим бдительность, графиня, чтобы не дать ему натворить бед в этом смысле.

    — Он твердил, что у него хотят отнять его добро, но он сумеет его защитить.

    — Э, дьявольщина! Уж не продвинулся ли Пекиньи дальше, чем мы думаем?

    — Пекиньи?

    — Да, я знаю, что говорю. И как же он станет защищать свое добро? Он не сказал?

    — Отошлет меня в мое поместье.

    — Ну, это мы еще посмотрим.

    — Как же быть?

    — Терпение, графиня: такие вещи не решаются броском костей.

    — А тем временем я уеду.

    — Как это вы уедете?

    — Да, он уже отдал необходимые распоряжения.

    — Вот еще! Дня два вы сумеете выиграть.

    — Проклятье! Сделаю все возможное.

    — Господин де Майи меня опасается?

    — Как чумы.

    — И он прав. А Пекиньи?

    — Как и вас.

    — Отлично.

    — Но, в конце концов, что же мне делать, герцог, если мой муж будет настаивать?

    — Графиня, вы тоже проявите упорство, только и всего.

    — Вся моя семья ополчится на меня.

    — А вы чего хотели?

    — Но какое оружие я смогу использовать против них всех?

    — Я его ищу.

    — К чьему покровительству обратиться?

    — Подождите!

    — Чего?

    — Подождите!

    — И все же?

    — У меня в запасе имеются кое-какие средства.

    — Средства? Так они у вас есть?

    — Да.

    — И вы отвечаете за меня?

    — Как за самого себя.

    — Значит, я спасена?

    — Да, графиня, дорогая графиня, самая умная и самая пленительная из женщин.

    — Я в самом деле спасена? Слово чести?

    — Настолько спасены, сударыня, что не пройдет и недели, как Майи скажет, что вы погибли.

    Она в ответ спрятала лицо в ладони. Ришелье запечатлел поцелуй на каждой из ее очаровательных ручек.

    — Я тружусь ради короля, — сказал он тихо, — и я… вознаграждаю себя за это.

    — Сумасшедший.

    — Графиня, я как нельзя более благоразумен, и вот вам доказательство — я был намерен лечь спать.

    — И что же?

    — А то, что сейчас я все сделаю наоборот. Угадайте, куда я теперь отправлюсь, графиня?

    — Кто может знать все ваши хитрости, адский вы искуситель?

    — Я, графиня, еду в Исси.

    — В Исси?

    — Да, в край печей для обжига гипса. Доброй ночи!

    И он действительно тотчас покинул ее, со всех ног добежал до своего особняка, а четверть часа спустя уже садился в экипаж.

    Мы, знающие, отчего при Людовике XV Возлюбленном обычно происходили семейные ссоры, но склонные воздержаться от того, чтобы на таком основании живописать сцены, способные неприятно уязвить чувствительность наших читателей, предоставим г-же де Майи самостоятельно добираться до своего дома и своей постели, будучи уверены, что она найдет пустыми и то, и другое.

    А мы тем временем лучше посмотрим, как г-ну де Ришелье, когда он достигнет края печей для обжига гипса, удастся тотчас пробудить ото сна старого министра.

    LXXIX. ВСЕ ИДЕТ ХОРОШО, СПИТЕ

    Невозможно представить себе визит, более оскорбляющий приличия, но зато уж и более уместный, нежели дерзостно задуманный г-ном де Ришелье в тот вечер, за четверть часа до полночи.

    Вот почему, прибыв в Исси, он прежде всего добился, чтобы подняли с постели метра Баржака.

    К чести метра Баржака и в похвалу его чистой совести следует сказать, что он спал сном праведника.

    1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 281
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки