LoveRead.info » Книги » Приключение » Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Сергей Анатольевич Шаповалов

Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Сергей Анатольевич Шаповалов

Книгу Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Сергей Анатольевич Шаповалов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

131 0 18:14, 10-04-2024

Книга Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Сергей Анатольевич Шаповалов читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами захватывающий исторический роман о великом Персидском походе Александра Великого. Но не он главный герой романа. Герои – простые воины: честные, бесстрашные, знающие цену настоящей дружбы, которую невозможно измерить золотом. Их ждут опасные приключения. Судьба порой ставит их перед жестоким выбором. Но настоящие ксаи всегда выходят из битвы победителями.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
    Перейти на страницу:
    подстрекаемые Демосфеном и другими болтунами. С Афинами и все остальные города Коринфского союза выступят против нас. Сумеет ли Антипатр выстоять? Если нет, то какова будет цена всех наших прошлых побед? Нашей пролитой крови?

    – Афины снабжают нас оружием, – несмело наполнил Неарх.

    – Пока Афины больше удерживает страх, чем расположение к нам, но они легко могут предать, – возразил Александр. – Мы обязаны взять Тир. Падет этот город, и тогда вся Финикия будет у наших ног, весь флот перейдет на нашу сторону.

    – Но как мы это сделаем? – ужаснулся Парменион. – Пока у нас нет флота. Да и наши воины привыкли сражаться в открытом поле, лицом к лицу с противником. Но даже это не главное. Как мы подойдем к острову?

    – Как Дионисий Сиракузский подошел к городу Монтий.

    – Ты хочешь насыпать мол? – начал соображать Парменион.

    – Диад, – вновь позвал инженера Александр. – Промерь дно и подготовь проект: как лучше сделать насыпь. Кратер, сгони сюда всех жителей окрестных селений. Пусть разбирают дома в Палетире и камень свозят к берегу. Аристарх, отправляйся в горы рубить лес для свай.

    Тирийцы сначала не поверили в то, что македоняне действительно хотят насыпать перешеек. У самого берега дно оказалось неглубоким. Диад взялся за строительства по всем правилам: забивались деревянные сваи, укреплялись камнями, потом сыпали щебень. Сверху укладывали бревенчатый настил. За несколько дней мол выдался в море на целую стадию. Но внезапно ночью налетел шторм и разрушил половину работы.

    Защитники ликовали и устроили праздник с театральным представлением, в котором издевались над Александром. Он предстал в виде соломенного чучела. Его долго били палками, а в конце сожгли.

    Несмотря на неудачу, работы возобновили. Вереницы людей непрерывно тащили к берегу камни, бревна, корзины с песком. Сваи вколачивали глубже и чаще. Плотно засыпали промежутки щебнем и тщательно утрамбовывали.

    К шатру Александра прибегали посыльные с донесениями. Соматафилаки носились с приказами. Приходили военачальники, строители. Внутри не смолкали споры. Вечно толпилось множество народу. К полуночи лагерь затихал. Утомленные воины спали. Но в шатре Александра еще долго горели светильники.

    Исмен не сменялся, пока гегемон не ложился отдохнуть. В любой момент Александр мог потребовать его для важного поручения. Больше всего доверял именно ему.

    Посыльный на потной лошади подскакал к шатру и передал свиток пергамента Исмену:

    – Письмо от правительницы Карии, Адды.

    Исмен вошел в шатер. Гефестион, как обычно, издавал заливистый храп, растянувшись прямо на ковре. Тут же Неарх и Кратер лежал вповалку, увернувшись в плащи. Один Александр бодрствовал. На столе возвышалась модель осадной башни. Гегемон внимательно осматривал ее со всех сторон, пробовал наклонить, шатал стол.

    – Еще бы нарастить локтей на пять, – бубнил он.

    – Гегемон, дозволь тебя отвлечь, – спросил Исмен.

    – Что там?

    – Письмо от правительницы Карии.

    – От моей приемной матери, – усмехнулся он.

    Развернул свиток, быстро пробежал первые строки:

    – Дорогой мой сын…это понятно… Ты, как лев…еще бы…Боги шлют тебе удачу за удачей… А как они могут поступить иначе? О, нет! Посылаю тебе лучших моих поваров и изготовителей сладостей… – Он отдал обратно Исмену пергамент. – Читай дальше. – И вновь принялся качать модель башни, проверяя ее на прочность.

    Исмен застыл со свитком в руках. Александр ждал, потом с удивлением обернулся:

    – Ты не умеешь читать?

    – Нет.

    – Почему?

    – Некогда было учиться.

    Александр задумался.

    – Не хорошо: мой лучший соматофилак, и не умеет читать… Завтра же прикажу Каллисфену заняться твоим обучением.

    – Прости за дерзость, но зачем воину грамота? Разве недостаточно хорошо владеть оружием?

    – Не достаточно, – нахмурился Александр. – Помни, что ты еще и человек. А человек обязан тянуться к знаниям, познавать искусство. У тебя появятся дети, и что ты им передашь? Высушенные уши врагов? Не уподобляйся дикарям. Ты обязан постигать науки, пока юн. Да как вообще можно жить, не зная поэзии? – Глаза Александра загорелись. Он бросил свое занятие, раскопал среди вещей шкатулку, где раньше хранился скипетр власти Персии, и извлек из ее недр объемистый свиток, потряс им перед носом Исмена. – Илиада. – Любовно погладил папирус. – Сам Аристотель переписал мне ее и оставил свои комментарии. Для того, кто умеет читать, – ей цены нет. Для меня – это самая большая драгоценность.

    – О чем же в ней рассказывается? – заинтересовался Исмен.

    – О героях, живших давно. Совершавших подвиги, которыми мы до сих пор восхищаемся. Возможно, и о нас тоже напишут сказания поэты. Послушай. – Александр осторожно развернул свиток.

    – Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,

    Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,

    Много сильных душ героев пославший к Аиду,

    Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным

    Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,

    С самых тех пор, как впервые, поссорясь, расстались враждебно

    Сын Атрея, владыка мужей, и Пелид многосветлый.

    Кто ж из бессмертных богов возбудил эту ссору меж ними?

    Сын Лето и Зевса. Царем раздраженный, наслал он

    Злую болезнь на ахейскую рать. Погибали народы

    Из-за того, что Хриса-жреца Атрид обесчестил.

    Тот к кораблям быстролетным ахейцев пришел, чтоб из плена

    Вызволить дочь, за нее заплативши бесчисленный выкуп.

    Шел, на жезле золотом повязку неся Аполлона,

    И обратился с горячей мольбою к собранью ахейцев,

    Больше всего же – к обоим Атридам, строителям ратей:

    "Дети Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы!

    Дай вам бессмертные боги, живущие в домах Олимпа,

    Город приамов разрушить и всем воротиться в отчизну!

    Вы же мне милую дочь отпустите и выкуп примите,

    Зевсова сына почтивши, далеко разящего Феба".

    Красиво, – согласился Исмен.

    – Еще бы! С детства она со мной повсюду. Я обязательно прикажу переписать и для тебя. По ней ты научишься не только читать, но и постигнешь смысл аретэ.

    – Но что это такое – аретэ?

    – Аретэ – особый добродетель, присущий только истинным героям. Оно должно заполнять их чувствами, исполненными благородством. Оно выше, чем богатство, чем благородное происхождение. Способность пожертвовать собой, ради достижения высшей цели – вот что такое аретэ.

    Наконец Александр лег вздремнуть за пару часов до рассвета. Устроился на узком, походном ложе, когда-то тоже принадлежавшим Дарию. Укрылся плащом. Исмена сменил другой соматофилак.

    – Аретэ, аретэ, – повторял Исмен, стараясь проникнуться смыслом этого слова. – Пожертвовать собой ради достижения высшей цели.

    – Что ты там бубнишь?

    На плоском валуне сидел человек и, подняв лицо к небу, изучал звезды. Исмен подошел ближе. Узнал того пленного египтянина-писца, что Александр освободил от работ.

    – Чем ты занимаешься? – спросил он.

    – Определяю по звездам, как поведет себя море завтра. Если поднимется шторм, нет смысла насыпать мол. Лучше вбить побольше свай.

    – Ты гадатель?

    – Нет, – усмехнулся египтянин. – Я – прилежный ученик своих

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки