LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла третья часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Черт возьми! А мужчинам?

    – Какие же мужчины, ваше высочество?

    – Господин де Гиш, господин де Маникан и остальные.

    – Да ведь они – приближенные вашего высочества.

    – Да, да, ваша правда, мадемуазель.

    И принц ушел на свою половину. Он задумчиво опустился в глубокое кресло, даже не взглянув в зеркало.

    – И куда это пропал шевалье! – проговорил он.

    Около кресла стоял лакей.

    – Никто не знает, где он, ваше высочество.

    – Опять этот ответ!.. Первого, кто скажет мне «не знаю», я прогоню со службы.

    При этих словах принца все разбежались совершенно так же, как исчезли при его появлении гости принцессы. Тогда принц пришел в неописуемую ярость. Он толкнул ногою шифоньерку, которая разлетелась на кусочки.

    Потом он отправился на галерею и хладнокровно сбросил наземь эмалевую вазу, порфировый кувшин и бронзовый канделябр. Поднялся страшный грохот. Сбежались люди.

    – Что угодно вашему высочеству? – решился робко спросить начальник стражи.

    – Я занимаюсь музыкой, – отвечал принц, скрежеща зубами.

    Начальник стражи послал за придворным доктором. Но раньше доктора явился Маликорн и доложил принцу:

    – Ваше высочество, шевалье де Лоррен следует за мною.

    Принц взглянул на Маликорна и улыбнулся. И действительно, в комнату вошел шевалье.

    XII. Ревность господина де Лоррена

    Герцог Орлеанский вскрикнул от удовольствия, увидев шевалье де Лоррена.

    – Ах, как я рад! – сказал он. – Какими судьбами? Все говорили, что вы пропали.

    – Да, ваше высочество.

    – Что же это, каприз?

    – Каприз? Смею ли я капризничать, находясь рядом с вашим высочеством? Глубокое уважение…

    – Ну хорошо, уважение мы отложим в сторону, ты каждый день доказываешь обратное. Я тебя прощаю. Почему ты исчез?

    – Потому что я не был нужен вашему высочеству.

    – Как так?

    – Около вашего высочества столько людей более интересных, чем я. Я чувствовал, что не в силах тягаться с ними. И я удалился.

    – Во всем этом нет ни капли здравого смысла. Что это за люди, с которыми ты не хотел тягаться? Гиш?

    – Я никого не называю.

    – Но ведь это же глупости! Чем тебе мешает Гиш?

    – Я не говорю этого, ваше высочество. Не принуждайте меня. Вы знаете, что Гиш мой хороший друг.

    – Тогда кто же?

    Шевалье прекрасно знал, что любопытство усиливается, как жажда, когда у человека отнимают протянутый стакан.

    – Нет, я хочу знать, почему ты пропал.

    – Я заметил, что стесняю…

    – Кого?

    – Принцессу.

    – Как так? – спросил удивленный герцог.

    – Очень просто. Быть может, ее высочество испытывает что-то вроде ревности, видя расположение, какое вы изволите мне выказывать.

    – Она дала тебе понять это?

    – Ваше высочество, с некоторого времени принцесса не обращается ко мне ни с единым словом.

    – С какого времени?

    – С тех пор, как господин де Гиш нравится ей больше, чем я, и она стала его принимать во всякое время.

    Герцог покраснел.

    – Во всякое время… Что вы сказали, шевалье? – строго произнес он.

    – Вот видите, ваше высочество, я уже навлек на себя ваше неудовольствие. Я так и знал.

    – Дело не в неудовольствии, – вы употребляете странные выражения. В чем же принцесса выказывает предпочтение Гишу перед вами?

    – Я умолкаю, – ответил шевалье с церемонным поклоном.

    – Напротив, я настаиваю на том, чтобы вы говорили. Если вы из-за этого удалились, значит, вы очень ревнивы?

    – Кто любит, тот всегда ревнив, ваше высочество. Разве вы сами на изволите ревновать ее высочество? Разве ваше высочество не омрачились бы, если бы постоянно видели около принцессы кого-нибудь, к кому она выказывает явное благоволение? А ведь дружба такое же чувство, как и любовь. Ваше высочество иногда оказывали мне величайшую честь, называя меня своим другом.

    – Да, да… Но вот опять двусмысленность. Знаете, шевалье, вы не мастер разговаривать.

    – Какая двусмысленность, ваше высочество?

    – Вы сказали: выказывает явное благоволение… Что вы подразумеваете под благоволением?

    – Ровно ничего особенного, ваше высочество, – сказал кавалер самым благодушным тоном. – Ну, например, когда муж видит, что жена приглашает к себе какого-нибудь мужчину предпочтительно перед другими; когда этот мужчина всегда находится у ее изголовья или у дверцы ее кареты; когда нога этого мужчины вечно по соседству с платьем этой женщины; когда они оба то и дело оказываются рядом, хотя по ходу разговора этого совсем не нужно; когда букет женщины оказывается одинакового цвета с лентами мужчины; когда они вместе занимаются музыкой, садятся рядом за ужин; когда при появлении мужа разговор прерывается; когда человек, за неделю перед тем совершенно равнодушный к мужу, внезапно оказывается самым лучшим его другом… тогда…

    – Тогда… Договаривай же!

    – Тогда, ваше высочество, мне кажется, муж вправе ревновать. Но ведь эти мелочи не имеют никакого отношения к нашему разговору.

    Принц, видимо, волновался и испытывал внутреннюю борьбу; наконец он произнес:

    – Но вы все-таки не объяснили мне, почему вы сбежали. Вы сейчас мне заявили, что боялись стеснить, да еще прибавили, что заметили со стороны принцессы пристрастие к обществу де Гиша.

    – Ваше высочество, этого я не говорил!

    – Нет, сказали.

    – Если сказал, то потому, что не видел тут ничего особенного.

    – Однако что-то вы все-таки в этом видели?

    – Ваше высочество, вы ставите меня в затруднительное положение.

    – Нужды нет, продолжайте. Если ваши слова – правда, зачем вам смущаться?

    – Сам я всегда говорю правду, ваше высочество, но я колеблюсь, когда приходится повторять то, что говорят другие.

    – Повторять? Значит, что-то говорят?

    – Признаюсь, это так.

    – Кто же?

    Шевалье изобразил негодование.

    – Ваше высочество, – сказал он, – вы подвергаете меня настоящему допросу, обращаясь со мною, как с подсудимым… А между тем всякий достойный дворянин старается забыть слухи, которые долетают до его ушей. Ваше высочество требуете, чтобы я превратил пустую болтовню в целое событие.

    – Однако, – вскричал с досадою принц, – ведь вы же сбежали именно из-за этих слухов!

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки